Own personal space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on one's own. - самостоятельно.
mind your own business! - не ваше дело!
at own cost and expense - за счет собственных средств и за счет
own a name - владеть имя
own show - собственное шоу
own fat - собственный жир
own trucks - собственные грузовики
own framework - собственные рамки
own peace - собственный мир
its own initiative or at - по собственной инициативе или по
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal favorite - любимый
personal information manager - менеджер персональной информации
their personal experiences - их личный опыт
personal injury may result - может привести к травмам
personal environment - личная среда
a personal stake - личный пакет
personal action - личный иск
personal items - личные вещи
personal habits - личные привычки
data of a personal nature - данные личного характера
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
bale space - трюм для кип
extraterrestrial space - внеземное пространство
proximity space - пространство близости
aero-space electronics - воздушно-космическая электроника
minimum disk space - минимальное дисковое пространство
space shuttle mission - Миссия шаттла
reserve advertising space - резерв рекламного места
space stations - космические станции
space matters - космические вопросы
shrinking space - сокращение пространства
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
You're gonna be seeing each other a lot, so respect each other's personal space. |
Вы будете постоянно видеться друг с другом, поэтому уважайте личное пространство друг друга. |
While the content is in personal user space it's a different matter because it has not become part of the encyclopedia. |
В то время как контент находится в личном пространстве пользователя, это другое дело, потому что он не стал частью энциклопедии. |
Each stamp is framed, providing a blank space in the middle for a personal picture or company logo. |
Каждая марка оформлена в рамку, обеспечивая пустое место в середине для личной фотографии или логотипа компании. |
That is an invasion of my personal space. |
Это ж прям вторжение в персональное пространство. |
Cultural display rules also affect the degree to which individuals share their personal space, gaze and physical contact during interactions. |
Культурные правила отображения также влияют на степень, в которой люди разделяют свое личное пространство, взгляд и физический контакт во время взаимодействия. |
A blank space in the middle of the stamp can be used for a personal picture, drawing, company logo, etc. |
Пустое место в середине штампа может быть использовано для личной фотографии, рисунка, логотипа компании и т. д. |
I'll agree to be more up front and open with you, if you'll agree to give me my personal space and trust my decisions. |
Я буду более честной и искренней с вами, если вы дадите мне больше простора, и станете доверять моему выбору. |
No sense of personal space kind of smells like chicken, looks like a potato. |
Никаких понятий о личном пространстве от неё еще пахнет, как от курицы, и похожа она на картошку. |
An intrusion is any unwanted entry into a person's private personal space and solitude for any reason, regardless of whether data is taken during that breach of space. |
Вторжение-это любое нежелательное проникновение в личное пространство и уединение человека по любой причине, независимо от того, были ли взяты данные во время этого нарушения пространства. |
Okay, I know you need your personal space right now, but I'm just giving you ten feet. |
Понимаю, что тебе сейчас нужно побыть одному, но можно я буду держаться поближе. |
External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew. |
Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
Most people value their personal space and feel discomfort, anger or anxiety when somebody encroaches on their personal space without consent. |
Большинство людей ценят свое личное пространство и испытывают дискомфорт, гнев или тревогу, когда кто-то вторгается в их личное пространство без их согласия. |
When someone violates the personal space of an individual with SPD, it suffocates them and they must free themselves to be independent. |
Когда кто-то нарушает личное пространство человека с СДПГ, это душит его, и он должен освободиться, чтобы быть независимым. |
I need quite a lot of space to explain what it's all about, so it's on a personal subpage. |
Мне нужно довольно много места, чтобы объяснить, что это такое, поэтому это на личной подстранице. |
Also several free web hosting services such as Geocities provided free web space for personal web pages. |
Кроме того, несколько бесплатных веб-хостингов, таких как Geocities, предоставили бесплатное веб-пространство для личных веб-страниц. |
Now, why don't we step up here and everybody get stepped up and let's get some stepped-up personal space up in this place. |
Теперь, почему бы нам не подняться сюда, активизироваться и посмотреть немного шагового персонального пространства тут. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
One type of violation of expectations is the violation of the expectation of personal space. |
Одним из видов нарушения ожиданий является нарушение ожиданий личного пространства. |
It looks like you've broken into a Guardian's personal living space and discovered a hidden inner sanctum. |
Это похоже на то, что вы ворвались в жилище Хранителя и обнаружили спрятанное внутри убежище. |
The sheer intimacy of these experiences — the feeling of having one’s personal space invaded, if you will — was unmistakeable, and I can still feel it now, at a distance. |
Это был крайне интимный, личный опыт, и в том, и в другом случае возникало яркое чувство, будто кто-то проник в твое личное пространство. Это ощущение сохраняется у меня до сих пор |
Males also produce encounter calls, whether in courtship or to maintain personal space within choruses. |
Самцы также производят встречные звонки, будь то в процессе ухаживания или для поддержания личного пространства в хорах. |
Now, I can tell you're a little tense... so I'm just gonna give you a little personal space! |
Вижу, ты немного напряжён, поэтому я дам тебе побыть одному! |
Скажи ему, чтобы оставил меня в покое. |
|
No, I'm seri- you come in here all the time and invade my personal space, standing so close, trying to flirt. |
— Нет, я серьёзно. Ты всё время заходишь сюда, вторгаешься в моё личное пространство, встаёшь так близко, пытаешься заигрывать. |
You got the space between your teeth, the space... personal space... |
Вы чувствовали вкус космоса на ваших зубах, космос ... личный космос ... |
Yes, using billable time and office space for personal business. |
Отлично, используешь рабочее время, и место в офисе для решения личных проблем. |
Dad, clearly the idea of personal space is lost on you. |
Папа, я ясно выразился – это место потеряно для тебя. |
It'll be great when I get some personal space. |
Буду, когда получу немного личного пространства. |
Это единственное мое место во всем доме. |
|
Whoa, okay. Personal space, dude. |
Эй, соблюдай дистанцию, чувак. |
The work deals with the concept of ‘corners’ within the self, the space, and their personal stories. |
В работе рассматривается понятие уголков внутри себя, пространства и их личных историй. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
Seven... keep away from that personal space. |
Семь... Держись в стороне от этого персонального пространства. |
You've got ten feet of personal space around you. |
У тебя 3 метра личного пространства. |
Examples of physical intimacy include being inside someone's personal space, holding hands, hugging, kissing, caressing and sexual activity. |
Примеры физической близости включают пребывание в чьем-то личном пространстве, держание за руки, объятия, поцелуи, ласки и сексуальную активность. |
Space tourism is the recent phenomenon of space travel by individuals for the purpose of personal pleasure. |
Космический туризм-это недавнее явление космических путешествий отдельных людей с целью личного удовольствия. |
Yeah, I know, hence my embrace of solitude and reinforcement of personal space. |
И поэтому мое состояние из одиночества и укрепления личного места. |
Four, keep away from my personal space. |
Четыре, держись подальше от моего персонального пространства. |
Любопытные люди не имеют ни малейшего понятия о личном пространстве. |
|
But he has no sense of personal space. |
Но у него совсем нет чувства такта. |
I want a little personal space. |
Мне нужно немного личного пространства. |
Each corner is to be a personal space for each one of you. |
Все вы можете занять под свое личное пространство любые углы. |
Even so, people can get used to living with remarkably little personal space. |
Но даже в этом случае люди могут привыкнуть жить с поразительно малым личным пространством. |
get out of that personal space. |
Уходи из этого персонального пространства. |
Yeah, my dad's more of a do-it-yourself-er, plus he's not one for strangers in his personal space. |
Да, но мой отец относится к типу самоделкиных, к тому же он не любит незнакомых в его личном пространстве. |
One of his 24 personal exhibitions was the first art exhibition ever to be held in space, at space station Mir on January 25, 1993. |
Одной из 24 его персональных выставок стала первая художественная выставка, когда-либо проводившаяся в космосе, на космической станции Мир 25 января 1993 года. |
An unexpected hug can be regarded as an invasion of a person's personal space, but if it is reciprocated it is an indication that it is welcome. |
Неожиданное объятие можно рассматривать как вторжение в личное пространство человека, но если оно взаимно, то это признак того, что оно приветствуется. |
No one knows how important a space station will be in the future, though my personal instinct is that the US would be better to be a partner in one next-generation facility. |
Никто не знает, насколько будут важны космические станции в будущем, хотя чутье подсказывает мне, что США лучше работать в партнерстве с другими странами на станции следующего поколения. |
Stay away from my personal space. |
Держись в стороне от моего персонального пространства. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
You were organization, time management, personal hygiene. |
Ты ужасен в подсчетах... и организации, управлении временем, личной гигиене. |
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья. |
|
A short space elapsed, and up into this noiselessness came Ahab alone from his cabin. |
Прошло немного времени, и в это безмолвие из каюты поднялся одинокий Ахав. |
Did you try to drag Molina into my personal business? |
Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела? |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «own personal space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «own personal space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: own, personal, space , а также произношение и транскрипцию к «own personal space». Также, к фразе «own personal space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.