Pale cheek - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pale cheek - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бледная щека
Translate

- pale [adjective]

adjective: бледный, слабый, тусклый, белолицый

verb: бледнеть, тускнеть, бледнить, заставить побледнеть, огораживать, обносить палисадом, обносить частоколом

noun: черта, черта оседлости, пределы, частокол, кол, рамки, ограда, свая, граница

  • within the pale of - в пределах

  • pale colour - бледный цвет

  • pale crepe - светлый креп

  • pale blue sky - бледно-голубое небо

  • pale as a sheet - белый как полотно

  • pale in - ограничивать

  • cognac of very special old pale quality - марочный коньяк из спиртов длительной выдержки

  • pale hairs - светлые волоски

  • pale skin - бледность кожи

  • pale green - бледно-зеленый

  • Синонимы к pale: pallid, sallow, white, cream, whey-faced, alabaster, wan, like death warmed over, drained, sickly

    Антонимы к pale: dark, deep, gay, rich

    Значение pale: light in color or having little color.

- cheek [noun]

noun: щека, наглость, дерзость, косяк, колодка, чикса, нахальство, нахрапистость, боковая стойка, самоуверенность

verb: нахальничать, говорить дерзости

  • cheek by jowl - бок о бок

  • cheek-plate - металлическая оковка

  • cheek bone - скула

  • right cheek - правая щека

  • cheek area - область щек

  • cheek block - кофель-блок

  • cheek meat - щековина

  • cheek protection - защита от повреждения полости рта

  • cheek resistance - сопротивление растрескиванию

  • sley cheek - упор батана

  • Синонимы к cheek: gall, effrontery, brashness, flippancy, cheekiness, cockiness, nerve, sass, chutzpah, presumptuousness

    Антонимы к cheek: meekness, timidity, humbleness

    Значение cheek: either side of the face below the eye.



Her garb was rustic, and her cheek pale; but there was an air of dignity and beauty, that hardly permitted the sentiment of pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда ее была убога, щеки бледны, но она была исполнена такой красоты и достоинства, что жалость казалась едва ли уместной.

Big tears lay in the corner of the half-closed eyelids, through whose lashes one could see two pale sunken pupils; the plaster stuck on her cheek drew the skin obliquely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углах полузакрытых ввалившихся глаз стояли крупные слезы; меж ресниц видны были матовые белки; липкий пластырь натягивал кожу поперек щеки.

These waters youth in age renew Strength to the weak and sickly add Give the pale cheek a rosy hue And cheerful spirits to the sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воды молодость в возрасте обновляют силы слабым и болезненным, придают бледным щекам румяный оттенок, а печальным-веселый дух.

Here and there, indeed, a fair cheek might turn pale, or a faint scream might be heard, as a lover, a brother, or a husband, was struck from his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, иные прелестные щечки бледнели; по временам, когда чей-нибудь возлюбленный, брат или муж внезапно падал с лошади, раздавались испуганные возгласы.

My cheek had grown pale with study, and my person had become emaciated with confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки мои побледнели, а тело исхудало от затворнической жизни.

Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда внезапный румянец ужасно идет к бледным щекам, заметили вы это?

When he glances at Aurora, he catches a smile on her cheek, but is uncertain of its meaning, since Aurora sits pale and only a little flushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрит на Аврору, то замечает улыбку на ее щеке, но не уверен в ее значении, так как Аврора сидит бледная и лишь слегка раскрасневшаяся.

Her eyes were set somewhat like a Kalmuck's, slanting; she was pale and thin in the face with high cheek-bones, but there was something in the face that conquered and fascinated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее были поставлены как-то по-калмыцки, криво; была бледна, скулиста, смугла и худа лицом; но было же нечто в этом лице побеждающее и привлекающее!

Her mouth stiffened, the muscles of the cheek contracted on the right side of her pale, nervous face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот ее сжался, мускул щеки затрясся на правой стороне бледного, нервного лица.

Pale is thy cheek and cold, colder thy kiss... truly that hour foretold sorrow to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледны щёки твои и уста холодны... значит, час сей жестокий был посланник беды.

He rested his cheek against my thigh, and I stroked the heavy weight of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улегся щекой на мое бедро, и я погладила тяжелую роскошь его волос.

Even his pale cheeks seemed to hold a rosy flush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже бледные щеки, казалось, приобрели розоватый оттенок.

Her hair had a pale, pleasant, unfamiliar scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У волос ее был слабый, незнакомый, приятный запах.

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула.

Tanda patted me on the arm and gave me a kiss on the cheek for a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танда ласково потрепала меня по руке и поцеловала в щеку.

I thought she looked a bit pale this morning, but she wouldn't let me do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заметил, что она бледновата, но она мне не позволила ничего сделать.

The end of a disjointed leg stuck out, looking pale and exceptionally dead in the glare of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец расчлененной ноги торчал наружу и на ослепительном солнце выглядел бледным и исключительно мертвым.

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

I just... I love how it's thinning on top and I can see splotches of pale, white scalp poking through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится как они редеют на макушке и я вижу пятна на границе с белёсым скальпом.

You got something. Syrup on your cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя чуть... сиропа на щеке.

My mother was calm, though pale, and listless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать была спокойна, даже бледна и равнодушна.

I put my hand up and rubbed my cheek. My beard was as rough as sandpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрогал рукой щеку, щетина была как наждачная бумага.

Sonya wore a company smile but was evidently tormented by jealousy; now she turned pale, now blushed and strained every nerve to overhear what Nicholas and Julie were saying to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли.

He made one cheek and one eye-socket white, then he rubbed red over the other half of his face and slashed a black bar of charcoal across from right ear to left jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну щеку и веко он покрыл белым, другую половину лица сделал красной и косо, от правого уха к левой скуле, полоснул черной головешкой.

This fair hair, this pale visage, this pure brow, seemed surrounded by an ashy halo from which the dark eyes looked out at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти белокурые волосы, это бледное лицо и чистый лоб были как бы окружены пепельным ореолом. Темные глаза смотрели на меня.

Out of a helicopter glided something that was not machine, not animal, not dead, not alive, glowing with a pale green luminosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С геликоптера плавно спускалось что-то, не похожее ни на машину, ни на зверя, ни мертвое, ни живое, что-то, излучающее слабый зеленоватый свет.

I want to bite your cheek and chew on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу откусить кусочек твоей щеки и пожевать.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

The old fellow, who was ghastly pale in spite of the wine and the food, was talking of his sons who had died in the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все выпитое и съеденное, старик был по-прежнему смертельно бледен. Он говорил о своих сыновьях, убитых в Крыму.

My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни.

Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.

Don't need to live cheek by jowl with people who are trying to kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь зачем жить рядом с теми, кто пытается тебя убить?

None, Gunther. She leaned over and kissed him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Никаких, Гюнтер. — И она наклонилась и поцеловала его в щеку.

'They argued from history,' continued the Rat. 'They said that no criminal laws had ever been known to prevail against cheek and plausibility such as yours, combined with the power of a long purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приводили разные исторические примеры, когда мужество и умение внушить доверие, какими ты обладаешь, вместе с набитым кошельком одолевали законы.

A single tear rolls down my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупая слеза катится по моей щеке.

It was like a burst of sunlight on my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

And together with the Yamkas perished also the house, familiar to us, of the stout, old, pale-eyed Anna Markovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместе с Ямками погиб и знакомый нам дом толстой старой бледноглазой Анны Марковны.

He made as though to kiss him, offering his cheek, of course, and Stepan Trofimovitch was so fluttered that he could not avoid saluting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал целоваться и, разумеется, подставил щеку. Потерявшийся Степан Трофимович принужден был облобызать ее.

Ralph found his cheek touching the conch and took it from Piggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф почувствовал щекой прохладу раковины и взял рог из рук у Хрюши.

They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда засовывают одну ягодицу, чтобы снять нагрузку с другой.

Pontmercy, suggested Marius, turning pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понмерси? - произнес Мариус, бледнея.

I curse you henceforth! Stepan Trofimovitch, as pale as death, stretched out his hand above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклинаю тебя отсель моим именем! -протянул над ним руку Степан Трофимович, весь бледный как смерть.

A similar hug, usually accompanied by a kiss on the cheek, is also becoming a custom among Western women at meeting or parting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное объятие, обычно сопровождаемое поцелуем в щеку, также становится обычаем среди западных женщин при встрече или расставании.

Male S. fonscolombii can be mistaken for Crocothemis erythraea as both are very red dragonflies with yellow bases to the wings, red veins and pale pterostigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самца S. fonscolombii можно ошибочно принять за Crocothemis erythraea, так как оба вида являются очень красными стрекозами с желтыми основаниями на крыльях, красными жилками и бледной птеростигмой.

In September 1995, Crahan and Gray started a band named the Pale Ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1995 года Крахан и Грей основали группу под названием The Pale Ones.

To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это подчеркивает нашу ответственность за более доброе отношение друг к другу, а также за сохранение и заботу о бледно-голубой точке, единственном доме, который мы когда-либо знали.

The upper side is usually speckled and mottled for camouflage, while the underside is pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя сторона обычно пестрая и пятнистая для маскировки, в то время как нижняя сторона бледная.

The core of the helmet was constructed of iron and consisted of a cap from which hung a face mask and cheek and neck guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердцевина шлема была сделана из железа и состояла из колпака, с которого свисали лицевая маска и щековые и шейные щитки.

There can be considerable variation, with the central band sometimes the same colour as the rest of the forewing, ranging from pale yellow to orange brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть значительные вариации, причем центральная полоса иногда того же цвета, что и остальная часть переднего крыла, колеблется от бледно-желтого до оранжево-коричневого.

Women will often turn pale immediately of seeing their lover and then get slightly red in the face as their sweetheart draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто сразу же бледнеют при виде своего возлюбленного, а затем слегка краснеют, когда их возлюбленный приближается.

From the 1880s through the early part of the 20th century, massive pogroms and the May Laws in Russia caused many Jews to flee the Pale of Settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1880-х по начало 20-го века массовые погромы и майские законы в России заставили многих евреев бежать из черты оседлости.

Birdman now sports a star tattoo on the crown of his head, Gucci Mane has an ice cream tattoo on his right cheek, and Lil Wayne has tattoos on his eyelids and forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бердмена теперь есть татуировка звезды на макушке головы, у Гуччи Мане-татуировка мороженого на правой щеке, а у Лил Уэйн-татуировки на веках и лбу.

The bulbous chrysalis is pale green or jade green and emits a repulsive, ultrasonic sound when touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луковичная куколка бледно-зеленая или нефритово-зеленая и при прикосновении издает отталкивающий ультразвуковой звук.

If the synesthetic touch is felt on their right cheek, it is called anatomical correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если синестетическое прикосновение ощущается на их правой щеке, это называется анатомическим соответствием.

It generally has a pale yellow color, but varies from deep yellow to nearly white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно имеет бледно-желтый цвет, но варьируется от темно-желтого до почти белого.

He then took out a cheek-filler made from two wooden discs wired together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он достал наполнитель для щек, сделанный из двух деревянных дисков, соединенных проволокой.

In 1532, when Anne accompanied Henry to the English Pale of Calais on his way to a state visit to France, Mary was one of her companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1532 году, когда Анна сопровождала Генриха в английскую черту Кале на его пути к государственному визиту во Францию, Мария была одной из ее компаньонок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pale cheek». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pale cheek» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pale, cheek , а также произношение и транскрипцию к «pale cheek». Также, к фразе «pale cheek» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information