Panic around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Panic around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
паника вокруг
Translate

- panic [noun]

noun: паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянский

adjective: панический

verb: пугать, приводить в восторг, наводить панику, вызывать смех, вызывать насмешки

  • panic bolt - дверной затвор, открывающий дверь при нажатии,

  • panic rack - катапультируемое сиденье

  • panic purchase - ажиотажная закупка

  • panic state - состояние паники

  • panic like - панические как

  • create panic - создать панику

  • got a panic - запаниковал

  • causing panic - вызывая панику

  • panic switch - Тревожная кнопка

  • anxiety and panic - тревога и паника

  • Синонимы к panic: fear, apprehension, alarm, flap, perturbation, anxiety, fright, cold sweat, consternation, swivet

    Антонимы к panic: be calm, security, contentment, be content, calm, collectedness, confidence, peace, relax

    Значение panic: sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



But I remember for a fact that a section of the public rushed out of the hall immediately after those words of Yulia Mihailovna's as though panic-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я решительно помню, что часть публики уже в это самое время устремилась вон из зала, как бы в испуге, именно после этих слов Юлии Михайловны.

Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт.

My mom was freaking out, my dad ran around to put out the fire and of course my sister started recording a Snapchat video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама испугалась, папа выбежал, чтобы потушить огонь, а сестра, конечно же, начала снимать видео, чтобы выложить его в Snapchat.

They wander around, collecting donations of food and drink at other members of a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бродят вокруг, собирая пожертвования пищи и питья у остальных членов семьи.

He was fighting for his life in an alien place, against legions of the damned, and people he cared about were wounded and dying and slaying around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался за свою жизнь против легиона врагов, а рядом падали раненые и убитые товарищи.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Richard could only imagine that Jagang was trying to kill her, but the spell around the palace was impeding that effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард предположил, что Джегань пытался убить ее, и только магия дворца ослабляла его усилия.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

This rumor made the city's anxious common people panic even more

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике.

His hair was black and fell in soft, thick waves around his white face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у него были черные, и они густой мягкой волной лежали по сторонам белого лица.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

He could not make out the words, but he could hear the panic in their shouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слов различить офицер не мог, но в криках явно звучали панические ноты.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

There were gray-white worms emerging from the earth of the tunnel wall, coiling around it, probing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг кишели серо-белые гусеницы, выползающие из земли, копошащиеся...

It had deep cuts on her back as though she'd been whipped. Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа.

The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний.

We came up with a fantasy scenario of a DJ traveling around the States, that would collect records and go on tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумали такой сценарий- фантазию: диджей решает проехаться по штатам, он собирает свои пластинки и отправляется в турне.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

My mother used it to soothe my stomach when I was little, so I carry it around everywhere as a token of family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама использовала это чтобы успокоить мой живот, когда я была маленькая, так что я ношу её с собой в знак семейных традиций.

And you're still bouncing around from girl to girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты все прыгаешь от девчонки к девчонке.

Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

The basic problems of LDCs that need to be addressed revolve around the supply-side constraints that limit productive capacities and competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые проблемы НРС, которые необходимо устранить, связаны с трудностями в сфере предложения, которые ограничивают производственный потенциал и конкурентоспособность.

Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди пугаются у них часто возникают галлюцинации.

Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный водитель начинает паниковать и немедленно останавливается.

It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство.

These attacks have been well orchestrated, methodical, and extremely violent in order to maximize destruction and panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения были хорошо продуманы, методичны, и крайне жестоки в стремлении к максимальным жертвам и панике.

He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа.

They call him an educator, so you don't panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называют его воспитателем, чтобы тебя не пугать.

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

Well, we could give in to our fear and panic... baseless panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем впасть в страх и панику... безосновательную панику.

Ever since then, Lou's suffered from depression and panic attacks and delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Луиз страдает от депрессии И приступов паники и иллюзий

Suddenly he began writing in sheer panic, only imperfectly aware of what he was setting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг он начал писать - просто от паники, очень смутно сознавая, что идет из-под пера.

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

Zoya was panic-stricken. She picked up her embroidery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя ощущала смятение... Она опять взяла в руки вышиванье.

All right, used to be the bomb shelter, now it's the panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, раньше это было бомбоубежище, а теперь это тайная комната.

I have only hobbled those which are liable to panic, Pablo said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только тех стреножил, которые могут испугаться, - сказал Пабло.

Crouched behind the transparent curvature of the Triton sub, Rachel looked in panic toward their only means of escape-the Coast Guard helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вжавшись в прозрачную стенку спускаемого аппарата, она в панике смотрела на единственное средство спасения - вертолет береговой охраны.

But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили.

People are beginning to move beyond the panic to the possibilities of a golden age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестают паниковать и начинают идти дальше к возможностям золотого века.

There was no doubt that he had been in a great panic from the instant that Nikolay Vsyevolodovitch had made his appearance; but Pyotr Stepanovitch took him by the arm and would not let him go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в сильном и несомненном испуге, с самого того мгновения, как появился Николай Всеволодович; но Петр Степанович схватил его за руку и не дал уйти.

So, Santana might panic, and that'll force him to play his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантана может запаниковать и подключить своего сообщника.

“They're behind us, too,” said Roscoe, speaking far too quietly, making too much of an effort to stifle rising panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Они и сзади нас, — сказал Роско неожиданно тихим голосом, очевидно, прилагая значительные усилия, чтобы не показать охвативший его страх.

I had no purpose, I felt alone, and I started having panic attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было цели, я чувствовала себя одинокой, и у меня начались приступы паники.

I'd just be tagging along out of pure panic and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы поехала туда только из паники или от страха.

The moral hesitation which decided the fate of battles was evidently culminating in a panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.

Gary, every room you're in is a panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

The next day, when all the other guards were rushing around in a panic, Rasheed was nowhere to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, когда вся охрана шейха стояла на ушах, Рашида не было.

This thought tended to put him in a panic, but he fought against it and kept calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой мысли становилось нестерпимо страшно, но он отгонял ее и преодолевал страх.

Vittoria was standing now in the doorway of the empty Haz Mat chamber, her expression wrought with grief and panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория стояла у дверей камеры Оп-Мат с выражением горя и растерянности на лице.

There's no telling if this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, запаникует ли он, поэтому ни с места, пока он не отъедет от колонки.

In a panic, Lennie looked at George for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленни испуганно поглядел на Джорджа, ожидая помощи.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

Elaine, don't panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элейн, без паники.

Panic was welling up in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паника овладела им окончательно.

Wild panic gripped him. NO! The vinegar was streaming now, and Teabing pictured the papyrus dissolving within. Robert, you fool! The secret is lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватила паника. НЕТ! Он схватил криптекс. Уксус вытекал на ладонь. И Тибинг словно видел погибающий папирус. Ну и дурак же ты, Роберт! Теперь тайна потеряна навсегда!

Cleveland's unemployment rate increased dramatically during the Panic of 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в Кливленде резко возрос во время паники 1893 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panic around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panic around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panic, around , а также произношение и транскрипцию к «panic around». Также, к фразе «panic around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information