Paper round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paper round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бумага круглый
Translate

- paper [noun]

noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа

adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага

verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями

  • toilet paper roll - рулон туалетной бумаги

  • chattel paper - имущественный документ

  • citizenship paper - документы о гражданстве

  • garnet paper - наждачная бумага

  • mass circulation paper - выходящая большим тиражом газета

  • paper route - бумажный маршрут

  • perception paper - восприятие бумаги

  • paper discusses - бумага обсуждается

  • touching the paper - прикасаясь к бумаге

  • throw the paper - бросать бумагу

  • Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet

    Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge

    Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • round shave - бочарный струг для обработки клепки закругленного профиля

  • run-up to the round - разбег к круглому

  • next time round - следующий раз вокруг

  • round 2 - раунд 2

  • round bread - круглый хлеб

  • round-table talks - переговоры за круглым столом

  • round seven - круглый семь

  • number of round trips - количество обходов

  • for this round - для этого раунда

  • get round this - обойти это

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.


paper route, newspaper, journal, paper, periodical, magazine, tabloid, daily, weekly paper, daily paper


If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мальчишка постоянно дергает вас за хвост или натягивает вам на голову бумажный кулек, вы можете сами расправиться с ним и никто не станет упрекать вас.

Pictures in the paper and reporters coming round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнут виться газетчики, растрезвонят на весь свет, напечатают фотографии на первых страницах...

Another round of waters in your finest paper cups! I'm gonna need a little Bengay for this shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще воды в ваших самых прекрасных бумажных стаканчиках! Мне нужно немножко геля для этого плеча.

The green square of paper pinned round the lamp cast down a tender shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лист зеленой бумаги, заколотый булавками вокруг лампы, отбрасывал вниз мягкую тень.

He resolved not to turn round, not to let the paper escape from under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил не оборачиваться и не выпускать из-под себя бумаги.

She carried a large briefcase and a round package wrapped in brown paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вошли в холл, присоединились к группе туристов, слушавшей гида.

It was simply to say that he sent him round the evening paper, and a book that might interest him, and that he would be at the club at eight-fifteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Г енри писал, что посылает вечернюю газету и книгу, которая, верно, заинтересует Дориана, а в четверть девятого будет ожидать его в клубе.

And he picked up a fourth sheet of wall-paper. Almost at the same moment Buck strode quickly into the office. He had a bandage round his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил новый лист обоев в тот самый миг, когда в редакцию вошел Бак с перевязанной головой.

I walked Danny's paper round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошёл по маршруту, которым Дэнни развозил газеты.

Now I remember quite well, that on the table round which they were sitting were pens, ink, and paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе, где они пили, стояла чернильница, лежали бумага, перья. - Дантес провел рукою по лбу. - О!

On the visual representation Freeth supplies in the paper, the pointers on the front zodiac dial have small, round identifying stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На визуальном изображении, представленном в статье, указатели на переднем циферблате зодиака имеют маленькие круглые опознавательные камни.

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

You're doing Justin's paper round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь работу за Юстина.

He said he saved up from his paper round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что накопил, развозя газеты.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

He looked at it, turning it round and round as if he had had really some hopes of coming at the meaning by inverting the position of the paper, and then handed it to De Bracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на письмо, вертя его в руках, словно надеясь таким путем добраться до его смысла.

On the floor, close to his hand, there was a little round of paper, blackened on the one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу возле руки капитана лежал крохотный бумажный кружок, вымазанный с одной стороны чем-то чёрным.

Moreover, most countries using paper questionnaires expressed an interest in using hand-held digital devices, laptops or the Internet in the 2020 round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство стран, использующих вопросники в печатной форме, выразили заинтересованность в плане использования портативных цифровых устройств, переносных компьютеров или сети «Интернет» в ходе переписи населения 2020 года.

The wall paper was a small grey stripe with a festoon of roses round the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обои в тонкую серую полоску венчались у потолка рисованными розовыми гирляндами.

I got a paper round, a Saturday job—some summers I laboured on a building site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть газета, работа по субботам—иногда летом я работал на стройке.

Yesterday was the first round of a branch-wide paper airplane contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера был первый раунд конкурса бумажных самолётиков между филиалами компании.

To rub salt in the wound and drip lemon on the paper cut, we conclude with the round entitled General Ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыпля соль на рану и капая лимоном на порез от бумаги, мы заканчиваем раундом, озаглавленном как Всеобщее Заблуждение.

A pound a week from my paper round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По фунту в неделю с моих денег за разноску газет.

I wonder what term was used at, say, Remington Rand, with their round-holed 90-column punched cards, or Frieden, with their Flexowriter paper-tape typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, какой термин использовали, скажем, в Remington Rand с их перфокартами с круглыми отверстиями на 90 колонок или Frieden с их печатной машинкой Flexowriter paper-tape.

For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для первого раунда вы опишите ваше идеальное свидание вот на этих листках.

You were worth every mile of that paper round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоила каждую милю из той разноски газет.

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле?

That's why they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому они круглые.

Every last round was supposed to be seized and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены.

A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде.

Especially by his big, round baby face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно с большим, круглым лицом младенца.

Fillon, however, is projected to win the second round with 67% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во втором туре, согласно прогнозам, Фийон победит, получив 67% голосов.

In two years, round about grouse-shooting time, there'll be a European war, with Britain plumb in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Года через два, примерно в сезон охоты на куропаток, в Европе будет война, и Британия будет в самом центре событий.

Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время.

They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда.

Instinctively Dantes turned round to observe by what watch or clock the abbe had been able so accurately to specify the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью.

It was very neatly written, and except that 'friend' was written 'freind' and one of the 'S's' was the wrong way round, the spelling was correct all the way through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано все было очень аккуратно, не считая только, что вместо друг было дург, а одно из с было развернуто в другую сторону, но в целом все было очень правильно.

There was not enough room inside her for a child to grow, and her face and features were straight and flat, not round and fat, as a maiden's should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в ней нет места для вынашивания ребенка. Черты лица резкие и мелкие, да и само лицо не круглое и полное, какое должно быть у девушки.

She looked round that place of rush chairs, cane tables and newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обводит ничего не видящими глазами плетеные стулья, столики, газеты.

I remember when Rawdon, who is a man, and be hanged to him, used to flog him round the stables as if he was a whipping-top: and Pitt would go howling home to his ma-ha, ha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как Родон - вот это настоящий мужчина, черт его возьми! - гонял его хлыстом вокруг конюшни, как какой-нибудь волчок, и Питт с ревом бежал домой к мамаше. Ха-ха!

She lay there with one arm creeping round a bar of the iron gate and seeming to embrace it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала там, обхватив одной рукой прут железной решетки и словно обнимая его.

Not like another round's gonna rattle my knobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что второй раунд вышибет меня из седла.

You actually came round to do so on the morning of his death, did you not? Hercule Poirot inquired gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим вы и пришли к нему в то утро? - мягко поинтересовался Пуаро.

Oh, well, I just scattered it round through space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я всего лишь рассеял его во времени и пространстве.

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

All of 'em clustered round, leering at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О них, толпящихся вокруг и пялящихся на меня.

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

We've been on the mountain top and seen water all round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода.

But, honest to god, it's just a piece of paper that says...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, честно говоря, это только клочок бумаги...

These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной.

I actually have to write another paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне по правде нужно написать ещё одну работу.

Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества.

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час.

Round back and down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За угол и вниз по лестнице.

SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор вы стали входить в боковую дверь?

Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо.

Mr. White's paper is very successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уайт - успешный газетчик.

In front of you is a piece of paper and a pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами лист бумаги и карандаш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, round , а также произношение и транскрипцию к «paper round». Также, к фразе «paper round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information