Parallel world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parallel world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
параллельный мир
Translate

- parallel [adjective]

adverb: параллельно

adjective: параллельный, аналогичный, подобный

noun: параллель, аналогия, параллельное соединение, соответствие, параллельная линия, знак, две вертикальные черты

verb: проходить параллельно, быть параллельным, проводить параллель, сравнивать, соответствовать, находить параллель, соединять параллельно, присоединять параллельно, шунтировать, запараллеливать

  • geodetic parallel - геодезическая параллель

  • parallel corpus - параллельный корпус

  • external parallel port - внешний параллельный порт

  • enhanced parallel port - улучшенный параллельный порт

  • parallel editing - параллельный монтаж

  • parallel motion - параллельное голосоведение

  • compounding in parallel - параллельное соединение

  • multi lingual parallel corpus - многоязычный параллельный корпус

  • parallel operation - параллельная работа

  • parallel grooves - параллельные бороздки

  • Синонимы к parallel: aligned, collateral, side by side, equidistant, related, like, homologous, comparable, equivalent, corresponding

    Антонимы к parallel: zigzag, divergent, dissimilar, different, crooked, skewed, separate, divergence, difference, opposite

    Значение parallel: (of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



When you met Rose in that parallel world, what did she say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Роза тебе говорила в том параллельном мире?

A parallel world, it's like a gingerbread house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельный мир словно пряничный домик!

The wizarding world exists parallel to the Muggle world, albeit hidden and in secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный мир существует параллельно миру маглов, хотя и скрытно и в тайне.

Like I said, parallel world, gingerbread house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, параллельный мир словно пряничный домик.

In that sense, the special prestige accorded to mounted warriors in Christendom finds a parallel in the furusiyya in the Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле особый престиж, которым пользуются конные воины в христианском мире, находит параллель в фурусии в исламском мире.

This world is described in the Lebor Gabála Érenn as a parallel universe in which the aos sí walk amongst the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мир описывается в Lebor Gabála Érenn как параллельная вселенная, в которой aos sí ходят среди живых.

In 2009 the first New Year's Eve street party was organised in Malta, parallel to what major countries in the world organise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году на Мальте была организована первая новогодняя уличная вечеринка, аналогичная той, что устраивают крупнейшие страны мира.

After World War I, while still designing traditional neoclassical homes, Mies began a parallel experimental effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны, все еще проектируя традиционные неоклассические дома, Мис начал параллельные экспериментальные работы.

After seeing a flying ship destroy the Summoner's eyestone, Paul realises he is actually in a parallel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, как летающий корабль разрушает глазной камень Призывателя, Пол понимает, что на самом деле он находится в параллельном мире.

Because the world is one we live in the dimension that is parallel to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир один Мы живем в одном измерении, которое параллельно времени.

However, scholars like George Makdisi, Toby Huff and Norman Daniel argue that the European university has no parallel in the medieval Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие ученые, как Джордж Макдиси, Тоби Хафф и Норман Дэниел, утверждают, что Европейский университет не имеет аналогов в средневековом исламском мире.

In that parallel world, you said something about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кое-что обо мне говорила в том параллельном мире.

He followed you from his parallel world, and he knows about Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовал за тобой из другого мира и он знает о Александре.

To be sure, today's ongoing global power shifts are primarily linked to Asia's phenomenal economic rise, the speed and scale of which have no parallel in world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отметить, что сегодняшнее продолжающееся мировое перемещение могущества в первую очередь связано с феноменальным экономическим ростом Азии, скорость и масштабы которого не имеют аналогов в мировой истории.

Orchard Furniture was also renamed into World Sport Group plc in the same year but known as Parallel Media Group plc after 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orchard Furniture также была переименована в World Sport Group plc в том же году, но известна как Parallel Media Group plc после 2002 года.

They are like windows into a parallel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как окна в параллельный мир.

The servers divided players into parallel game worlds, each populated by a few hundred people, in order to keep each world from being overly crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы разделили игроков на параллельные игровые миры, каждый из которых был населен несколькими сотнями человек, чтобы каждый мир не был слишком переполнен.

The strip occasionally visits a parallel Earth, a deliberate parody of our own world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрип иногда посещает параллельную Землю, намеренную пародию на наш собственный мир.

There is nothing in the world, he holds, that does not find a parallel in man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего в мире, считает он, что не находило бы параллели в человеке.

The setting is in a parallel world where William Shakespeare was not the Bard but the Great Historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в параллельном мире, где Уильям Шекспир был не бардом, а великим историком.

They look and behave similarly to humans, but live in a parallel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салех использовал тактику уступок и насилия, чтобы спасти свое президентство.

Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.

Parallel quest lines deal with the extirpation of a malign cult spanning the Greek world, and the discovery of artifacts and monsters from Atlantean times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные линии квестов имеют дело с уничтожением зловещего культа, охватывающего греческий мир, и открытием артефактов и монстров из атлантических времен.

Although separated by a barrier, it is a bordering world to its outside, as opposed to being in a parallel universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он отделен барьером, это пограничный мир с его внешним миром, в отличие от того, что он находится в параллельной вселенной.

However, scholars like George Makdisi, Toby Huff and Norman Daniel argue that the European medieval university has no parallel in the medieval Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие ученые, как Джордж Макдиси, Тоби Хафф и Норман Дэниел, утверждают, что европейский средневековый университет не имеет аналогов в средневековом исламском мире.

The 40th parallel north passes through neighborhoods in Northeast Philadelphia, North Philadelphia, and West Philadelphia including Fairmount Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-я параллель проходит через районы Северо-Восточной Филадельфии, Северной Филадельфии и Западной Филадельфии, включая парк Фэрмаунт.

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

The reason that refugees have rights around the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

How in the world are we supposed to navigate these waters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же нам себя вести в таких ситуациях?

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

This is Çatalhöyük, one of the world's first cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире.

They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян.

Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом.

Experience of the world and of necessity was in her favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу.

She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров.

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

Take the fashion world by storm from New York to Paris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумрудный край был процветающим местом многие века.

People all over the world pay to watch me play online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со всего света платят, чтобы посмотреть, как я играю онлайн.

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

One of the gravest yet often overlooked threats to world peace is the Israeli-Palestinian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее серьезных угроз международному миру, которую нередко игнорируют, является конфликт между Израилем и Палестиной.

The first pillar is securing world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире.

Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

And to think you crossed entire universes, striding parallel to parallel to find him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты пересекла целые вселенные, прошла кучу параллелей, лишь бы его вновь найти.

to say nothing of the fact that you just yanked me into a parallel universe to warn me about an inter-dimensional war that I believe you are responsible for starting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не говоря о том, что вы практически выдернули меня в параллельную вселенную, чтобы предупредить меня о войне между измерениями за начало которой,я считаю, Вы ответственны.

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

In steel plate construction, stringers join parallel steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами.

A suitable inductive shunt matching would therefore be a 6.5 nH inductor in parallel with the line positioned at 123 mm from the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подходящим индуктивным шунтирующим устройством будет индуктор 6,5 НН, расположенный параллельно линии, расположенной на расстоянии 123 мм от нагрузки.

The British were forced to continue their observations from Terai, a region south of Nepal which is parallel to the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы были вынуждены продолжать свои наблюдения из Тераи, района к югу от Непала, который расположен параллельно Гималаям.

As the air moves towards the mid-latitudes, it cools and sinks, which leads to subsidence near the 30th parallel of both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как воздух движется к средним широтам, он охлаждается и оседает, что приводит к оседанию вблизи 30-й параллели обоих полушарий.

During the afternoon, the system crossed the Kuril Islands and began a parallel with the Kamchatka Peninsula the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня система пересекла Курильские острова и на следующий день пошла параллельно полуострову Камчатка.

In a standard cartridge SPE manifold up to 24 cartridges can be mounted in parallel, while a typical disk SPE manifold can accommodate 6 disks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном коллекторе SPE патрона до 24 патронов можно установить параллельно, тогда как типичный коллектор SPE диска может вместить 6 дисков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parallel world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parallel world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parallel, world , а также произношение и транскрипцию к «parallel world». Также, к фразе «parallel world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information