Parish court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parish court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходской суд
Translate

- parish [noun]

noun: приход, округ, прихожане, церковный приход

adjective: приходский

  • parish lantern - луна

  • parish clerk - приходский клерк

  • st. philip parish church - Приходская церковь Св. Филиппа

  • st. thomas parish church - Приходская церковь Св. Томаса

  • parish church - приходская церковь

  • christ church parish church - Приходская церковь Крайстчерч

  • parish church of st peter & paul - Приходская церковь Св. Петра и Павла

  • st. john parish church - Приходская церковь Св. Джона

  • st. lucy parish church - Приходская церковь Св. Люси

  • rural parish - сельский приход

  • Синонимы к parish: community, district, fold, flock, congregation, churchgoers, parishioners

    Антонимы к parish: clergy, all over the world, globally, international, on a global scale, on a worldwide scale, planetwide, worldwide, across the earth, across the planet

    Значение parish: (in the Christian Church) a small administrative district typically having its own church and a priest or pastor.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



You're about to go to court in Jefferson parish, not Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя будут судить в округе Джефферсон, а не в Орлеане.

In 1926 Denham Court and Rossmore were made a parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году денем-корт и Россмор стали приходами.

Reverend Vidal was ordained by Bishop Broughton as a Deacon in 1840 and as a Priest in 1841 before being appointed to the Parish of Denham Court in 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Видаль был рукоположен епископом Бротоном в сан дьякона в 1840 году и в сан священника в 1841 году, прежде чем быть назначенным в приход денем-корт в 1846 году.

It was then moved back into the boundaries of the Parish of Denham Court in 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1901 году он был перенесен обратно в пределы прихода денем-корт.

The Lake Charles City Court's jurisdiction covers all within the city limits as well as Ward 3 in Calcasieu Parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция Лейк-Чарльзского городского суда распространяется на все города в пределах города, а также на округ № 3 в округе Калькасье.

The population of the civil parish was 1,851 at the 2011 Census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население гражданского прихода по переписи 2011 года составляло 1851 человек.

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

The Federal Supreme Court used the proposal to explain its own jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд воспользовался этим случаем, чтобы уточнить свою собственную судебную практику.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

The subordination of the Court to the Security Council should also be rejected firmly and unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует решительно и однозначно отвергнуть идею подчинения Суда Совету Безопасности.

This competence of the district court was retained by the currently binding Article 104 of the Law of 13 June 2003 on Aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компетенция районного суда осталась в силе согласно обязательной в настоящее время статье 104 Закона об иностранцах от 13 июня 2003 года.

The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела.

In 1979 his oil company punched some holes in Terrebonne Parish and hit oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979-ом его компания нашла нефть в Терребонн-Пэриш.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

The matter is now pending before the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.

The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются.

His parish declared bankruptcy, so he made threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приход объявил о своем банкротстве, так что он угрожал ей.

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл.

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

I'm already testifying at the court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже свидетельствовала в военном суде.

We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы начнем процесс, он выйдет из строя на полгода.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления.

So whatever you did or did not find there would be inadmissible in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому,что бы вы там нашли или не нашли, судом не примется.

But all of the court's money is tied up in the war with Calais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все деньги страны вложены в борьбу с Кале.

Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

It's a terrible thing for people of mixed types to enter the parish and destroy the character of a place simply to gratify commercial ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасная вещь для многих людей – проникнуть в приход и разрушить местный менталитет только в угоду низменным амбициям.

Little outside our parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного не наша епархия.

The building continued to be owned by Buckhaven Parish Church after the conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание по-прежнему принадлежало приходской церкви Букхэвена после преобразования.

Latterly the parish was overseen by Thomas Gillespie from 1741 to 1752.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время приходом руководил Томас Гиллеспи с 1741 по 1752 год.

In 1917 a new curate came to the parish which Martin attended, the Reverend Thomas Roynane, to whom she turned for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году в приходе, который посещал Мартин, появился новый священник, преподобный Томас Ройнан, к которому она обратилась за советом.

The Cheltenham and Great Western Union Railway through the parish was opened in 1841 and was absorbed by the Great Western Railway in 1843.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Челтнем и Грейт-Вестерн-Юнион через приход была открыта в 1841 году и была поглощена Великой Западной железной дорогой в 1843 году.

Bob Marley was born on 6 February 1945 at the farm of his maternal grandfather in Nine Mile, Saint Ann Parish, Jamaica, to Norval Sinclair Marley and Cedella Malcolm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Марли родился 6 февраля 1945 года на ферме своего деда по материнской линии в Найн-Майл, округ Сент-Энн, Ямайка, в семье Норвала Синклера Марли и Седеллы Малькольм.

He was born in the village of Freberga, in Stenby parish in Östergötland, and died in Oulu, in modern-day Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в деревне Фреберга, в приходе Стенби в Эстергетланде, и умер в Оулу, в современной Финляндии.

The Church of Scotland parish church was built in 1861, and now shares a minister with nearby Ceres and Kemback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходская церковь Церкви Шотландии была построена в 1861 году, и теперь она делит служителя с соседними Церерой и Кембаком.

This work is located in one of the two chapels of reconciliation in the parish church of St Joseph in Lausanne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа находится в одной из двух часовен примирения в приходской церкви Святого Иосифа в Лозанне.

Walton itself is to the north-west of the parish, contained by Groveway, Brickhill Street, Bletcham Way and the River Ouzel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Уолтон находится к северо-западу от прихода, в пределах которого расположены Гроувуэй, Брикхилл-стрит, Блетчем-Уэй и река узел.

As a testament to this, Alcée Fortier found in a visit to St. Bernard Parish in 1894 that the term isleño was still current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельство этого, Альсе Фортье обнаружил во время посещения прихода Сен-Бернар в 1894 году, что термин isleño все еще существует.

In 1849, when the parish of tibiao was established by the Augustinian missionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году, когда приход тибиао был основан Августинскими миссионерами.

The parish was combined with that of nearby All Hallows Lombard Street and the furnishings distributed among several churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приход был объединен с соседним приходом на олл-Холлоуз-Ломбард-Стрит, и вся обстановка была распределена между несколькими церквями.

Straight lengths of parish boundaries sometimes indicate the line of a lost Roman road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые отрезки границ прихода иногда указывают на линию потерянной Римской дороги.

Many sections of the Fosse Way form parts of modern roads and lanes, and parish, district or county boundaries, but some parts are now only accessible on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участки дороги Фоссе образуют части современных дорог и переулков, а также границы округов, округов или округов, но некоторые участки теперь доступны только пешком.

The nearest large town is Savanna-la-Mar, the capital of Westmoreland Parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший крупный город-Саванна-ла-Мар, столица округа Уэстморленд.

As a result of the fertile plains, the parish thrives on agriculture, mainly sugarcane, which offers direct employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате плодородных равнин приход процветает за счет сельского хозяйства, главным образом сахарного тростника, который предлагает прямую занятость.

Speldhurst is a village and civil parish in the borough of Tunbridge Wells in Kent, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спелдхерст-это деревня и гражданский приход в районе Танбридж-Уэллс в графстве Кент, Англия.

The Lancaster Canal passes through the parish, and eight bridges crossing it are listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот приход проходит канал Ланкастер, и здесь перечислены восемь мостов, пересекающих его.

The parish church of Ják is the most complete Romanesque Church in Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходская церковь яка - самая полная романская церковь в Венгрии.

Isley cum Langley is a civil parish in the North West Leicestershire district of Leicestershire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айли-кум-Лэнгли-гражданский приход в Северо-Западном Лестерширском округе Лестершира, Англия.

Meanwhile a vicar carries on the administration of the Roman parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем викарий продолжает управлять Римским приходом.

Highfield is a small village or hamlet in North Ayrshire, Parish of Dalry, Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайфилд-это небольшая деревня или деревушка в Северном Айршире, приход Далри, Шотландия.

A building that is designated as a basilica might be a cathedral, an abbey, a shrine or a parish church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, которое обозначается как базилика, может быть собором, аббатством, святыней или приходской церковью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parish court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parish court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parish, court , а также произношение и транскрипцию к «parish court». Также, к фразе «parish court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information