Partial reimbursement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный
noun: частичный тон
partial enterocele - пристеночное ущемление
partial meshed net - неполносвязная ячеистая сеть
partial pressure - парциальное давление
partial recount - частичный пересчет
higher partial derivative - частная производная высших порядков
partial obstruction - частичная непроходимость
partial awning deck vessel - судно с частичной тентовой палубой
partial match - частичное соответствие
partial overlap - частичное совпадение
partial delivery - частичная поставка
Синонимы к partial: limited, incomplete, imperfect, qualified, fragmentary, unfinished, prejudiced, partisan, one-sided, colored
Антонимы к partial: complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Значение partial: existing only in part; incomplete.
filing a reimbursement request - заполнение претензии о возмещении
reimbursement rate - процент возмещения
costsharing reimbursement agreement - договор с частичным возмещением издержек
hospital reimbursement policy - полис больничного возмещения
payment of reimbursement requests - оплата запросов о возмещении
reimbursement insurance policy - страховой полис возмещения
reimbursement policy - полис возмещения
reimbursement request material - материал запроса о возмещении
request for reimbursement - запрос о возмещении
financial reimbursement - денежная компенсация
Синонимы к reimbursement: indemnity, compensation, restitution, recompense, amends, indemnification, offset, quittance, redress, remuneration
Антонимы к reimbursement: fine, borrow, anguish, bitter disappointment, grave disappointment, huge disappointment, unemployment benefit, commission, defalcation, default
Значение reimbursement: The act of compensating someone for an expense.
part payment, and partial payment, interim payment
Partial fritting of the slurry favors the first stages of vitrification, which in turn lowers the final firing temperature. |
Частичное фриттование суспензии способствует первым стадиям витрификации, что в свою очередь снижает конечную температуру обжига. |
Grades 2 through 5 of the Quigley scale quantify four degrees of increasingly feminized genitalia that correspond to partial androgen insensitivity syndrome. |
Оценки 2-5 по шкале Куигли количественно определяют четыре степени все более феминизированных гениталий, которые соответствуют синдрому частичной андрогенной нечувствительности. |
Not later than 10 working days from the date of detection of non-payment or partial payment of Customs duties. |
Не позднее чем через 10 рабочих дней с даты выявления неуплаты или недоуплаты таможенных пошлин. |
This grace period also applies to partial waivers of GLOC obligations. |
Указанный льготный период также применяется в отношении частичного отказа от обязательств по покрытию расходов на местные отделения. |
First, the survey is inevitably partial. |
Во-первых, данный обзор является, неизбежно, неполным. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются. |
|
As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base. |
В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
The sub-period from 1868-1900 saw the beginning of industrialization and India's partial integration into the world economy under the Raj. |
В период с 1868 по 1900 годы была начата индустриализация и частичная интеграция Индии в мировую экономику. |
Желателен частичный навес. |
|
We knew that there was scarcely a chance for anything like complete success, and could not avoid hideous fears at possible grotesque results of partial animation. |
Не рассчитывая на полный успех, мы опасались непредсказуемых последствий неполного оживления. |
He's partial to them himself - but business comes first, as you might say. |
Он к ним тоже неравнодушен - но, как говорится, бизнес прежде всего. |
Частичный отпечаток Кевина и повреждение от крови минимально. |
|
Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty. |
Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью. |
Why is everyone so post-party partial to you? |
Почему все до сих тебя замечают? |
К тому же, я становлюсь очень неравнодушен к чесночным креветкам. |
|
They're not partial to waiting'. |
Они не расположены к долгим ожиданиям. |
We got a partial plate off the car. |
У нас есть только частичный номерной знак машины. |
The aim is to construct a 9-coloring of a particular graph, given a partial 9-coloring. |
Цель состоит в том, чтобы построить 9-раскраску конкретного графа, учитывая частичную 9-раскраску. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours. |
Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение. |
The table contains a partial listing of some of the chemicals found in guarana seeds, although other parts of the plant may contain them as well in varying quantities. |
В таблице содержится частичный перечень некоторых химических веществ, содержащихся в семенах гуараны, хотя другие части растения также могут содержать их в различных количествах. |
Severe laceration of the palmar surface of the hand or partial amputation of fingers may result from the victim grasping the blade of a weapon during an attack. |
Сильная рваная рана ладонной поверхности кисти или частичная ампутация пальцев может быть результатом того, что жертва схватилась за лезвие оружия во время нападения. |
A pardon may entail a complete or partial withdrawal of punishment. |
Помилование может повлечь за собой полное или частичное снятие наказания. |
It is estimated that an additional 50-75,000 men were persecuted under this law, with only partial repeal taking place in 1967 and the final measure of it in 2003. |
Подсчитано, что еще 50-75 000 человек подверглись преследованиям в соответствии с этим законом, причем лишь частичная отмена была осуществлена в 1967 году, а окончательная-в 2003 году. |
Fumaric acid converts to the irritant maleic anhydride, upon partial combustion. |
При частичном сгорании фумаровая кислота превращается в раздражающий малеиновый ангидрид. |
This is a partial list of people pardoned or granted clemency by the President of the United States. |
Это неполный список людей, помилованных или помилованных президентом Соединенных Штатов. |
The full list can be seen at the link above, as this is just a partial list. |
Полный список можно посмотреть по ссылке выше, так как это только частичный список. |
As of the 2000 U.S. Census, there were 892,922 Americans of full or partial Ukrainian descent. |
По данным переписи населения 2000 года в США насчитывалось 892 922 американца полного или частичного украинского происхождения. |
Generalizing a minimax theorem of John von Neumann, Sion's theorem is also used in the theory of partial differential equations. |
Обобщая минимаксную теорему Джона фон Неймана, теорема Сиона также используется в теории дифференциальных уравнений в частных производных. |
Химический потенциал-это частичная молярная свободная энергия. |
|
The following is a partial list of linguistic example sentences illustrating various linguistic phenomena. |
Ниже приведен неполный список лингвистических примеров предложений, иллюстрирующих различные языковые явления. |
Западные ручки имеют валик и полный или частичный привкус. |
|
Because the sequence of partial sums fails to converge to a finite limit, the series does not have a sum. |
Поскольку последовательность частичных сумм не сходится к конечному пределу, ряд не имеет суммы. |
This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism. |
Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму. |
The formula verifies a number against its included check digit, which is usually appended to a partial account number to generate the full account number. |
Формула сверяет число с его включенной контрольной цифрой, которая обычно добавляется к частичному номеру счета для получения полного номера счета. |
Cullen used a pump to create a partial vacuum over a container of diethyl ether, which then boiled, absorbing heat from the surrounding air. |
Каллен использовал насос, чтобы создать частичный вакуум над контейнером диэтилового эфира, который затем кипел, поглощая тепло из окружающего воздуха. |
Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009. |
Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года. |
It is also used as a partial liner inside the layers of bivouac sacks in very cold weather climates. |
Он также используется в качестве частичного вкладыша внутри слоев бивуачных мешков в очень холодном климате. |
Partial DNAse digestion of chromatin reveals its nucleosome structure. |
Частичное Днказное расщепление хроматина выявляет его нуклеосомную структуру. |
This would make it easier to catch potential vandals; any obscenely large negative value would indicate partial or complete blanking. |
Это облегчило бы поимку потенциальных вандалов; любое неприлично большое отрицательное значение указывало бы на частичное или полное вырубание. |
Usually the levels are compared to their effects and the labels of Deaf, partial deafness or hoh are usually individual preferences. |
Обычно уровни сравниваются с их эффектами, и ярлыки глухоты, частичной глухоты или hoh обычно являются индивидуальными предпочтениями. |
The Abrahamic religions and Dharmic religions are partial recognitions of this cycle, from a Baháʼí point of view. |
Авраамические религии и дхармические религии являются частичным признанием этого цикла с точки зрения Бахаи. |
Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible. |
Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния. |
The following is a partial list of rogue security software, most of which can be grouped into families. |
Ниже приведен неполный список вредоносных программ безопасности, большинство из которых можно сгруппировать по семействам. |
Schiaparelli crashed on surface, but it transmitted key data during its parachute descent, so the test was declared a partial success. |
Скиапарелли разбился на поверхности, но он передал ключевые данные во время своего парашютного спуска, поэтому испытание было объявлено частичным успехом. |
Tentatively making these assumptions, the following partial decrypted message is obtained. |
Предварительно сделав эти предположения, получается следующее частично расшифрованное сообщение. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
Furthermore, the partial femur was too incomplete to definitely be referred to Megalosaurus and not a different, contemporary theropod. |
Кроме того, частичная бедренная кость была слишком неполной, чтобы определенно относиться к Мегалозавру, а не к другому современному тероподу. |
Understanding the kinematics of how exactly the rotation of the Earth affects airflow was partial at first. |
Понимание кинематики того, как именно вращение Земли влияет на воздушный поток, поначалу было неполным. |
Half of this supposedly biographical page is occupied by the very partial examination of media freedoms in Russia. |
Половина этой якобы биографической страницы занята весьма частичным изучением свободы СМИ в России. |
There’s nothing quite as partial as ranking religions is there? |
На Гавайях есть кои-кои в гавайском стиле, которые называются Сакура, Хигобана, а иногда и Ханафура. |
In 2004, the Law Commission published an initial report, Partial Defences to Murder. |
В 2004 году юридическая комиссия опубликовала первоначальный доклад частичная защита от убийства. |
They will measure the partial pressure of CO2 in the ocean and the atmosphere just above the water surface. |
Они будут измерять парциальное давление CO2 в океане и атмосфере непосредственно над поверхностью воды. |
Constantine's son and successor in the eastern empire, Constantius II was partial to the Arian party, and even exiled pro-Nicene bishops. |
Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов. |
Some computers can provide a real time display of the oxygen partial pressure in the rebreather. |
Некоторые компьютеры могут обеспечить отображение парциального давления кислорода в ребризере в режиме реального времени. |
Methods used include batch mixing by partial pressure or by mass fraction, and continuous blending processes. |
Используемые методы включают периодическое смешивание под парциальным давлением или по массовой доле, а также непрерывные процессы смешивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partial reimbursement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partial reimbursement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partial, reimbursement , а также произношение и транскрипцию к «partial reimbursement». Также, к фразе «partial reimbursement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.