Partial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- partial [ˈpɑːʃəl] прил
- частичный, неполный, парциальный(fractional, incomplete)
- partial equilibrium analysis – анализ частичного равновесия
- partial order relation – отношение частичного порядка
- partial solar eclipse – частичное солнечное затмение
- partial hearing loss – частичная потеря слуха
- partial employment – неполная занятость
- пристрастный, предвзятый(biased)
- частный(private)
- partial derivative – частная производная
- неравнодушный(caring)
- фрагментарный(fragmentary)
-
adjective | |||
частичный | partial, fractional, half, piecemeal, local, fractionary | ||
неполный | incomplete, partial, imperfect, half, short, deficient | ||
частный | private, partial, particular, individual, proprietary, local | ||
парциальный | partial | ||
неравнодушный | partial | ||
пристрастный | biased, partial, biassed, unfair, discriminatory, interested | ||
noun | |||
частичный тон | partial |
- partial прил
- fragmentary · incomplete · fractional · piecemeal
- biased
- partisan
- fragmental
adjective
- incomplete, limited, qualified, imperfect, fragmentary, unfinished
- biased, prejudiced, partisan, one-sided, slanted, skewed, colored, unbalanced
- fond
noun
- overtone
- partial derivative
- partial гл
- complete
- partial сущ
- full · total · perfect
- partial прил
- unbiased · impartial
complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Partial existing only in part; incomplete.
We found a partial DNA profile of another woman on the handle of the knife used to kill your husband. |
Мы нашли неполный профиль ДНК другой женщины на рукоятке ножа, которым убили вашего мужа. |
The mayor sent his partial DNA match to Argentina, and we wait and see if they waive this kid's immunity. |
Мэр отправил данные о совпадении ДНК в Аргентину, и мы будем ждать, отзовут ли они иммунитет парнишки. |
The astronomers of the future will discover that these partial eclipses can never measure up to the ones back home. |
Астронавты будущего ещё изучат эти неполные затмения, но им никогда не сравниться с затмениями, которые видны с Земли. |
Figures 14 and 15 are schematic drawings of the recommended particle sampling system configures for partial and full flow dilution systems respectively. |
На рис. 14 и 15 приводятся принципиальные схемы конфигураций системы отбора проб частиц, рекомендуемой для частичного и полного разбавления потока, соответственно. |
These Partnership and Cooperation Agreements also provide for partial approximation. |
Эти соглашения о партнерстве и сотрудничестве также предусматривают возможность частичного соответствия законам ЕС. |
So that would bring it up to $182, plus $50 penalty for partial payment on the $1,250, now we talkin' $682. |
Тогда долг поднимается на $182. Плюс $50 - штраф за частичную оплату $1,250, и получается $682. |
An EPA Advisory Board concluded that the procedure could be more dangerous than a partial lead service line replacement. |
Консультативный совет АООС пришел к выводу, что эта процедура может быть более опасной, чем частичная замена линии обслуживания свинца. |
Atmospheric nitrogen has a partial pressure of approximately 0.78 bar at sea level. |
Атмосферный азот имеет парциальное давление около 0,78 бар на уровне моря. |
Кажется, есть частичный отпечаток. |
|
Я неравнодушен к вкусненькому по утрам. |
|
Partial support for the theory is derived from a crown shaped like an elephant's scalp depicted on some sculptures, which resembles the crown of Demetrius I. |
Частичное подтверждение этой теории дает корона в форме головы слона, изображенная на некоторых скульптурах, которая напоминает корону Деметрия I. |
In Cartesian coordinate system, the covariant derivative reduces to the partial derivative. |
В декартовой системе координат ковариантная производная сводится к частной производной. |
However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm. |
Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма. |
Pointwise and uniform convergence of series of functions are defined in terms of convergence of the sequence of partial sums. |
Точечная и равномерная сходимость рядов функций определяются в терминах сходимости последовательности частных сумм. |
In some cases, it is possible to have principled partial solutions. |
В некоторых случаях возможны принципиальные частичные решения. |
Immersion was probably the norm, but at various times and places immersion, whether full or partial, and also affusion were probably in use. |
Погружение было, вероятно, нормой, но в разное время и в разных местах погружение, полное или частичное, а также аффузия, вероятно, использовались. |
As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base. |
В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала. |
It should be no more than clear, still air in a partial vacuum. |
В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух. |
The partial horizontal rocket assembly of the Delta IV is somewhat similar to the Soyuz launch vehicle, which is completely assembled horizontally. |
Частичная горизонтальная сборка ракеты Delta IV несколько похожа на ракету-носитель Союз, которая полностью собрана горизонтально. |
His brilliant military tactics led to the victory at Vienna in 1683 and partial recapture of land from the Ottoman Empire. |
Его блестящая военная тактика привела к победе под Веной в 1683 году и частичному отвоеванию земель у Османской империи. |
Частичный отпечаток Кевина и повреждение от крови минимально. |
|
When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness. |
Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели. |
The matrix derivative is a convenient notation for keeping track of partial derivatives for doing calculations. |
Матричная производная является удобной нотацией для отслеживания частных производных при выполнении вычислений. |
Half of this supposedly biographical page is occupied by the very partial examination of media freedoms in Russia. |
Половина этой якобы биографической страницы занята весьма частичным изучением свободы СМИ в России. |
While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures. |
Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению. |
It is estimated that an additional 50-75,000 men were persecuted under this law, with only partial repeal taking place in 1967 and the final measure of it in 2003. |
Подсчитано, что еще 50-75 000 человек подверглись преследованиям в соответствии с этим законом, причем лишь частичная отмена была осуществлена в 1967 году, а окончательная-в 2003 году. |
Think I've got another partial here. |
Думаю я нашёл здесь другие, неполные. |
Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. |
У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
Together, the root, first, and next functions define the set of partial candidates and the potential search tree. |
Вместе, в корень, во-первых, и следующие функции определяют набор частичная кандидатов и потенциальных дерево поиска. |
Theoretically, an aerostatic vehicle could be made to use a vacuum or partial vacuum. |
Теоретически аэростатический аппарат можно было бы заставить использовать вакуум или частичный вакуум. |
A notable partial translation of Franz Anton Schiefner's German translation was made by Prof. |
Заметный частичный перевод немецкого перевода Франца Антона Шефнера был сделан проф. |
Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof. |
Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу. |
The novel concludes with a metafictional epilogue, described as a partial transcript of an international historical association conference. |
Роман завершается метафизическим эпилогом, описанным как частичная стенограмма конференции международной исторической ассоциации. |
Cullen used a pump to create a partial vacuum over a container of diethyl ether, which then boiled, absorbing heat from the surrounding air. |
Каллен использовал насос, чтобы создать частичный вакуум над контейнером диэтилового эфира, который затем кипел, поглощая тепло из окружающего воздуха. |
It's only a partial- not enough to run. |
Он частичный и нельзя пропустить его через поиск. |
Generalizing a minimax theorem of John von Neumann, Sion's theorem is also used in the theory of partial differential equations. |
Обобщая минимаксную теорему Джона фон Неймана, теорема Сиона также используется в теории дифференциальных уравнений в частных производных. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
Partial DNAse digestion of chromatin reveals its nucleosome structure. |
Частичное Днказное расщепление хроматина выявляет его нуклеосомную структуру. |
Because the sequence of partial sums fails to converge to a finite limit, the series does not have a sum. |
Поскольку последовательность частичных сумм не сходится к конечному пределу, ряд не имеет суммы. |
The formula verifies a number against its included check digit, which is usually appended to a partial account number to generate the full account number. |
Формула сверяет число с его включенной контрольной цифрой, которая обычно добавляется к частичному номеру счета для получения полного номера счета. |
We got a partial plate off the car. |
У нас есть только частичный номерной знак машины. |
Grades 2 through 5 of the Quigley scale quantify four degrees of increasingly feminized genitalia that correspond to partial androgen insensitivity syndrome. |
Оценки 2-5 по шкале Куигли количественно определяют четыре степени все более феминизированных гениталий, которые соответствуют синдрому частичной андрогенной нечувствительности. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
Some computers can provide a real time display of the oxygen partial pressure in the rebreather. |
Некоторые компьютеры могут обеспечить отображение парциального давления кислорода в ребризере в режиме реального времени. |
Usually the levels are compared to their effects and the labels of Deaf, partial deafness or hoh are usually individual preferences. |
Обычно уровни сравниваются с их эффектами, и ярлыки глухоты, частичной глухоты или hoh обычно являются индивидуальными предпочтениями. |
They will measure the partial pressure of CO2 in the ocean and the atmosphere just above the water surface. |
Они будут измерять парциальное давление CO2 в океане и атмосфере непосредственно над поверхностью воды. |
Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету. |
|
The table contains a partial listing of some of the chemicals found in guarana seeds, although other parts of the plant may contain them as well in varying quantities. |
В таблице содержится частичный перечень некоторых химических веществ, содержащихся в семенах гуараны, хотя другие части растения также могут содержать их в различных количествах. |
Following is a partial list of well known red-light districts around the world, both current and historical. |
Time Out of Mind получил в основном положительные отзывы и начал возрождение карьеры Дилана. |
They're not partial to waiting'. |
Они не расположены к долгим ожиданиям. |
Разборчивых узоров не нашлось, а вот неполным был не отпечаток. |
|
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation. |
У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом. |
The 5-4 ruling said the Partial-Birth Abortion Ban Act does not conflict with previous Court decisions regarding abortion. |
В постановлении 5-4 говорится, что закон о запрете абортов при частичном рождении не противоречит предыдущим судебным решениям, касающимся абортов. |
Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible. |
Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния. |
Are you partial to a fish supper' Willie? |
Вы правда неравнодушны к рыбному ужину, Вилли? |
Oh, I think she's partial to you. |
Кажется она в тебя втюрилась. |
Аналогично сходится и последовательность четных частичных сумм. |
|
It is also used as a partial liner inside the layers of bivouac sacks in very cold weather climates. |
Он также используется в качестве частичного вкладыша внутри слоев бивуачных мешков в очень холодном климате. |
- partial entropy - парциальная энтропия
- partial molar free energy - парциальная молярная свободная энергия
- partial overlap - частичное совпадение
- partial transformation - частичное преобразование
- i have been partial - я лицеприятствую
- partial occlusion - частичная закупорка
- partial zoom - частичное увеличение
- partial allocation - частичное выделение
- partial clearance - частичное оформление
- partial display - частичное отображение
- partial assimilation - частичная ассимиляция
- partial synonym - частичный синоним
- partial loading - частичная загрузка
- second partial delivery - вторая частичная поставка
- partial embargo - частичное эмбарго
- partial safety - частичная безопасность
- partial cause - частичная причина
- partial compensation - частичная компенсация
- partial protection - частичная защита
- partial cancellation - частичная отмена
- partial refusal - частичный отказ
- partial translation - частичный перевод
- partial amount - частичное количество
- partial download - частичная загрузка
- partial accounting - частичный учет
- partial evaporation - частичное испарение
- partial scan - частичное сканирование
- partial prepayment - частичная предоплата
- partial amnesia - частичная амнезия
- partial overview - частичный обзор