Particular insight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular insight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частности понимание
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- insight [noun]

noun: понимание, проницательность, интуиция

  • profound insight - глубокое понимание

  • i have insight - У меня есть понимание

  • insight and understanding - понимание и понимание

  • cio insight - CIO понимание

  • truly insight - действительно понимание

  • insight into the evolution - понимание эволюции

  • provide a better insight - обеспечить более полное представление о

  • insight into this - понимание этого

  • gain some insight - получить некоторое представление о

  • may provide insight - может дать представление о

  • Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy

    Антонимы к insight: ignorance, stupidity

    Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.



The group thus provides a unique insight into the early evolution of liverworts in particular and of land plants in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта группа дает уникальное представление о ранней эволюции печеночников в частности и наземных растений в целом.

Poetry was universally regarded as not Thornton's forte; however, this particular poem gives some insight into the intellectual turmoil that he was enduring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия повсеместно считалась не сильной стороной Торнтона; однако именно это стихотворение дает некоторое представление об интеллектуальном смятении, которое он переживал.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум.

Also in 1979, California state legislator John Vasconcellos published a book calling for the integration of liberal politics and humanistic-psychological insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1979 году законодатель штата Калифорния Джон Васконселлос опубликовал книгу, призывающую к интеграции либеральной политики и гуманистически-психологического понимания.

There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

It is not only the Cuban people, and, in particular, the children, who are on the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему подвергается не только кубинский народ и, в частности, его дети.

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

The experience of other committees could be applied to the Committee's own particular concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт других комитетов можно было бы применить к собственным конкретным заботам Комитета.

But I do have a very particular set of skills, a set of skills that make me a nightmare for people like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня действительно есть очень спецеффический набор качеств, Набор качеств, которые делают меня ночным кошмаром для таких, как ты.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит.

Where can I find analytics for a particular live stream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции?

As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными.

Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.

He showed no interest in men of glittering success who had commercialized their careers and held no particular beliefs of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не проявлял интереса и к тем, чей шумный успех переходил на твёрдую коммерческую основу, - к людям, не имевшим твёрдых убеждений.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

A particular case, a problematic client, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретное дело, проблематичный клиент, что-нибудь?

Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте.

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

So named not for any particular reptilian qualities, but for the power of rebirth; like a snake shedding its skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названным так не за сходство с рептилией, а за способность к возрождению, подобно змее, сбрасывающей кожу.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

For giving me new insight into the solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За новую возможность понять твердых.

Maybe you could find someone in her life who can give me some insight into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы сможете найти человека из её жизни, который расскажет нам о ней.

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

And this is where psychology can provide an insight that anthropology cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это то, где психология способна разобраться в сути вопроса, в отличии от антропологи.

How much of that insight and analysis can we get in tomorrow's story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завтрашней статье будет такой же глубокий анализ?

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

This perspective can provide further insight into how and why SVMs work, and allow us to better analyze their statistical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перспектива может обеспечить дальнейшее понимание того, как и почему работают SVM, и позволит нам лучше анализировать их статистические свойства.

Economic expansion consists primarily of the expansion of this particular sector of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая экспансия состоит прежде всего в расширении именно этого сектора промышленного производства.

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте.

People experiencing anxiety showed the opposite effect, and solved fewer problems by insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, испытывающие тревогу, демонстрировали противоположный эффект и решали меньше проблем с помощью инсайта.

According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем.

Today some psychiatrists recognize psychiatric medication may contribute to the patients lack of insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня некоторые психиатры признают, что психиатрическое лечение может способствовать отсутствию у пациентов проницательности.

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

WPP's research insight and consulting companies include Kantar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские и консалтинговые компании WPP включают Kantar.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.

You try to give insight as to where you were coming from as a writer without completely throwing somebody under the bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь дать представление о том, откуда вы пришли как писатель, не полностью бросая кого-то под автобус.

Porc-Epic Cave provides insight into the behavior and technical capability of modern humans in eastern Africa during the Middle Stone Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера Порк-эпик дает представление о поведении и технических возможностях современных людей в Восточной Африке в период среднего каменного века.

Noether's theorem is important, both because of the insight it gives into conservation laws, and also as a practical calculational tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема нетера важна, как из-за понимания ею законов сохранения, так и в качестве практического вычислительного инструмента.

Sight becomes insight, which, in turn, prompts action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение становится прозрением, которое, в свою очередь, побуждает к действию.

It reflects evidence of linguistic sense, judgment, and an insight into the peculiarities and difficulties of the biblical text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отражает свидетельства лингвистического смысла, суждения и понимания особенностей и трудностей библейского текста.

His insight into formulae was quite amazing, and altogether beyond anything I have met with in any European mathematician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его понимание формул было совершенно поразительным, и в целом превосходило все, что я встречал у любого европейского математика.

Low insight leads to poor treatment outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая проницательность приводит к плохим результатам лечения.

Joseph Pomiankowsi had a keen insight into the functioning of the Ottoman government and was familiar with the decisions and activities of the Young Turk party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йозеф Помянковски обладал глубоким пониманием функционирования османского правительства и был знаком с решениями и деятельностью партии младотурок.

With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом.

In some cases regular extensive allergy testing over a long period of time is requested in hopes of getting new insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях требуется регулярное обширное тестирование на аллергию в течение длительного периода времени в надежде получить новое понимание.

Problems of insight commonly fall into three types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы инсайта обычно делятся на три типа.

This was a long and labour-intensive approach but would yield significant insight into the structure of the molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был долгий и трудоемкий подход, но он позволил бы получить значительное представление о структуре молекулы.

Insight is valued higher than careful observation, and pattern recognition occurs naturally for intuitive types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проницательность ценится выше, чем тщательное наблюдение, и распознавание образов происходит естественным образом для интуитивных типов.

This is combined with intelligent reporting and data analytics for better insight in the vehicle use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочетается с интеллектуальной отчетностью и аналитикой данных для лучшего понимания использования автомобиля.

However, the Buddha pointed out that Ānanda spoke out of faith and not out of meditative insight—a final reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Будда указал на то, что Ананда говорил из веры, а не из медитативного прозрения—последний упрек.

He also studied at the Insight Meditation Society and eventually taught there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также учился в обществе медитации прозрения и в конце концов преподавал там.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular insight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular insight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, insight , а также произношение и транскрипцию к «particular insight». Также, к фразе «particular insight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information