Particular type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный
noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет
particular embodiment - конкретный вариант
be particular in - следить
give particular attention - обращать
of particular concern - вызывающий особое беспокойство
particular effect - специфический эффект
particular flavor - специфический аромат
ride particular - садиться на своего любимого конька
play a particular role - играть особую роль
particular year - конкретный год
particular solution - конкретное решение
Синонимы к particular: distinct, definite, separate, certain, discrete, single, precise, specific, individual, especial
Антонимы к particular: common, usual, ordinary, general, abstract, nonspecific, same
Значение particular: used to single out an individual member of a specified group or class.
noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ
verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать
design type - конструктивный тип
slot-type fasing - фасетка с прорезями для фиксации
dry-chemical type fire extinguisher - порошковый огнетушитель
pressure type altimeter - барометрический высотомер
approved type - утвержденный тип
circulator type amplifier - усилитель с циркулятором
chock type support - кустовая крепь
rotary shunt type flow meter - ротационный шунтовый расходомер
correct communication type - корректный тип связи
type approval - утверждение типа
Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category
Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение type: a category of people or things having common characteristics.
particular species, specific species, certain species
This type of revue usually showcases songs written by a particular composer or songs made famous by a particular performer. |
Этот тип ревю обычно демонстрирует песни, написанные конкретным композитором или песни, прославленные конкретным исполнителем. |
In command-mode, you can jump to a particularline by typing G. To jump to the first line of a file, type 1G. |
В командном режиме вы можете перескочить на конкретную строку напечатав G. Чтобы оказаться на первой строке файла наберите 1G. |
Particularly beneficial is the connection with screw-type terminals. |
Особенно удобно подключение с помощью винтовых контактов. |
This particular type of device is called Internet-Aware Fax device, or IAF, and it is capable of initiating or completing a fax call towards the IP network. |
Этот конкретный тип устройства называется Internet-Aware Fax device, или IAF, и он способен инициировать или завершить факс-вызов к IP-сети. |
Guardroom scenes are a type of genre scene that had become popular in the mid-17th century, particularly in the Dutch Republic. |
Караульные сцены - это тип жанровой сцены, которая стала популярной в середине 17-го века, особенно в голландской Республике. |
The Romans mixed a particular type of volcanic ash called Pozzolane Rosse, from the Alban Hills volcano, with quicklime and water. |
Римляне смешали особый тип вулканического пепла, названного Pozzolane Rosse, из вулкана Альбан-Хиллс, с негашеной известью и водой. |
This type of facility was not particularly common in the Islamic world but there are several examples in Fez, including at the Chrabliyine and Bab Guissa Mosques. |
Этот тип сооружения не был особенно распространен в исламском мире, но есть несколько примеров в Фесе, в том числе в мечетях Храблиин и баб-Гисса. |
One rock, found atop the so-called Nimrod Glacier, was later determined to be a very specific form of granite which has a particular type of coarse-grained texture. |
Одна скала, найденная на вершине так называемого ледника Нимрод, позже была определена как очень специфическая форма гранита, который имеет особый тип крупнозернистой текстуры. |
But our particular type of dig does not attract the great mass of humanity. |
Но наши раскопки не вызывают большого интереса у общественности. |
A particular type of carriage hood or roof physically resembled the raised hood of the cloak worn by the shepherds there. |
Особый тип Каретного капота или крыши физически напоминал поднятый капюшон плаща, который носили здесь пастухи. |
In computing, there are circumstances in which the outputs of all procedures solving a particular type of problem are statistically identical. |
В вычислительной технике существуют обстоятельства, при которых выходы всех процедур, решающих тот или иной тип задачи, статистически идентичны. |
However, this particular type of ceramic capacitor is patented, so these components are still comparatively expensive. |
Однако этот конкретный тип керамического конденсатора запатентован, поэтому эти компоненты все еще сравнительно дороги. |
Apart from characteristics of valve the fluid suitable for valve, working temperature and viscosity also thought upon before selecting a particular type of valve. |
Помимо характеристик клапана жидкость, пригодная для клапана, рабочая температура и вязкость также продумываются перед выбором конкретного типа клапана. |
It's a type of modern young person's dance music like two-step UK garage, for example, which is my particular favourite. |
Это современная молодёжная танцевальная музыка как, например, тустеп гараж, который мне нравится больше всего. |
The Pierce oscillator is a type of electronic oscillator particularly well-suited for use in piezoelectric crystal oscillator circuits. |
Генератор Пирса-это тип электронного генератора, который особенно хорошо подходит для использования в пьезоэлектрических цепях кварцевых генераторов. |
The Precision field usually specifies a maximum limit on the output, depending on the particular formatting type. |
Поле Precision обычно определяет максимальное ограничение на вывод, в зависимости от конкретного типа форматирования. |
Crassus' legions were mainly infantry men and were not prepared for the type of swift, cavalry-and-arrow attack in which Parthian troops were particularly adept. |
Легионы Красса состояли в основном из пехоты и не были готовы к быстрой кавалерийской атаке, в которой парфянские войска были особенно искусны. |
This type of audience is not necessarily imagined as the most receptive audience, but as the future particular audience that the rhetor will engage with. |
Этот тип аудитории не обязательно представляется как наиболее восприимчивая аудитория, но как будущая конкретная аудитория, с которой ритор будет взаимодействовать. |
In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition. |
Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания. |
The set of proteins expressed in a particular cell or cell type is known as its proteome. |
Набор белков, экспрессирующихся в определенной клетке или клеточном типе, известен как ее протеом. |
Yeah, but this particular sample is coated with a grainy residue- it's indicative of a specific type of coal that's produced by the LeCroix Coal Factory. |
Да, но именно этот образец покрыт зернистым веществом, которое указывает на определённый тип угля, производимый на угольной фабрике ЛеКруа. |
The Nowcast is a particular type of weighted average that provides more weight to the most recent air quality data when air pollution levels are changing. |
Nowcast-это особый тип средневзвешенного показателя, который придает больший вес самым последним данным о качестве воздуха при изменении уровня загрязнения воздуха. |
Kew Gardens came back on the samples I found in the bags and on the body, and the soil is from a particular type of deciduous woodland, beech forest. |
Пришел ответ из центра Кью, по образцам почвы, что я нашла в пакетах и на теле, и эта почва из определенного вида лесов - буковых лесов. |
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; |
И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; |
This character type often explained to the knights or heroes—particularly those searching for the Holy Grail—the significance of their encounters. |
Этот тип характера часто объяснял рыцарям или героям-особенно тем, кто искал Святой Грааль-значение их встреч. |
The jump table is typically allocated for a particular call-site when a monomorphic call-site encounters a different type. |
Таблица переходов обычно выделяется для определенного сайта вызовов, когда мономорфный сайт вызовов встречается с другим типом. |
She knew that particular type of voice so well. |
Такого рода голоса были ей хорошо знакомы. |
The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury. |
Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда. |
This trend can be seen throughout numerous studies of this type of material and particularly in the south. |
Эта тенденция прослеживается на протяжении многих исследований этого типа материала и особенно на юге. |
A shared universe is a particular type of crossover where a number of characters from a wide range of fictional works wind up sharing a fictional world. |
Общая вселенная-это особый тип кроссовера, в котором несколько персонажей из широкого спектра вымышленных произведений оказываются в одном вымышленном мире. |
Lady Westholme was sensibly attired in riding breeches, not perhaps a particularly becoming style to her type of figure, but certainly practical. |
Леди Уэстхолм благоразумно облачилась в бриджи, не слишком подходящие к ее фигуре, но, безусловно, практичные. |
Propaganda is a particular type of communication characterized by distorting the representation of reality. |
Пропаганда - это особый вид коммуникации, характеризующийся искажением представления действительности. |
Using the .NET type libraries, particularly with commonly used types such as strings, poses a conversion problem. |
Использование библиотек типов .NET, особенно с часто используемыми типами, такими как строки, создает проблему преобразования. |
This type of cement is designed to be particularly resistant to a sulfate attack. |
Этот тип цемента разработан, чтобы быть особенно устойчивым к сульфатному нападению. |
Particularly in the formation of the zinc sulfide shell for core/shell-type quantum dots. |
В частности, при образовании оболочки из сульфида цинка для квантовых точек типа ядро/оболочка. |
The type and length of the cable used must be capable of maintaining the necessary signal quality needed for the particular application. |
Тип и длина используемого кабеля должны быть способны поддерживать необходимое качество сигнала, необходимое для конкретного применения. |
A narrowboat is a particular type of canal boat, built to fit the narrow locks of the United Kingdom. |
Узкая лодка-это особый тип канальной лодки, построенной так, чтобы соответствовать узким шлюзам Соединенного Королевства. |
This will particularly apply to data type handling, exception handling, and so on. |
Это особенно относится к обработке типов данных, обработке исключений и т. д. |
A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude. |
Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой. |
Each type of fruticose lichen will differ in structure and some types will be more dominant in a particular environment compared to other forms of fruticose lichen. |
Каждый тип фруктозного лишайника будет отличаться по структуре, и некоторые типы будут более доминирующими в конкретной среде по сравнению с другими формами фруктозного лишайника. |
Perhaps what we need is more of an overview or list type article that then branches off to the particular organisms and diseases? |
Возможно, то, что нам нужно, - это скорее обзорная статья или статья типа списка, которая затем разветвляется на конкретные организмы и болезни? |
By the way, composting creates a great deal of heat, especially this particular type of composting. |
Кстати, компостирование способствует выделению тепла, особенно именно этот способ компостирования. |
The Allies did not record whether a death was caused by a particular type of weapon, only whether or not the death occurred in the course of battle. |
Союзники не регистрировали, была ли смерть вызвана каким-либо конкретным видом оружия, а только то, произошла ли смерть в ходе сражения. |
Under the best conditions, this particular type of car can walk alone without refueling about 300 km, or slightly less... |
В лучшем случае, на машине такого типа на одном баке можно проехать около 300 километров, и что более вероятно, не более 230. |
The cloth is effective because most pathogens are attached to particles and plankton, particularly a type of zooplankton called copepods, within the water. |
Ткань эффективна, потому что большинство патогенов прикрепляются к частицам и планктону, особенно к типу зоопланктона, называемому копеподами, в воде. |
However, some adjustments, in particular those arising from application of the labour input method, cannot always be uniquely associated with a single non-exhaustiveness type. |
Однако некоторые досчеты, в частности связанные с применением метода трудозатрат, не всегда могут быть увязаны только с одним типом неполного охвата. |
This particularly occurs where a woman has a blood type which is rhesus negative, and where her partner is rhesus positive. |
Это особенно происходит, когда у женщины есть группа крови, которая является резус-отрицательной, и где ее партнер является резус-положительным. |
I isolated the cotinine properties and found that this particular type, the Roman Shisha, is somewhat rare. |
Я отделил свойства котинина, и обнаружил, что этот конкретный вид, Роман Шиша, довольно редкий. |
For example, an automotive engineer might not buy automotive stocks – and might even short them – as a way to hedge the risk to his or her own particular type of human capital. |
Например, автомобильный инженер может не покупать автомобильные акции (и даже поставить на падение их цены), чтобы застраховать риски, связанные с особенностями его личного человеческого капитала. |
Whereby a customer is required to purchase all or most of a particular type of good or service from a dominant supplier and is prevented from buying from others. |
При этом клиент обязан приобрести весь или большую часть определенного вида товара или услуги у доминирующего поставщика и не может покупать их у других. |
Was it some type of collective memory, a genetic instinct among this diverse pack? |
Может, речь идет о некой коллективной памяти, о наследственном инстинкте стаи? |
The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52. |
Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52. |
Type an address or other information in the Address box (text only). |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
It's easy to use. Name is good, triggers pull quickly and depending on the type of bullet, the recoil is low. |
Он прост в обращении, спуск курка плавный, в зависимости от калибра, не сильная отдача. |
I know you said, she's not the type that gets impressed by presents but you know women appreciate little gifts.. |
Знаю, ты сказал, что она не того сорта, чтобы её можно было впечатлить презентами, но женщины ценят маленькие подарки. |
In particular, I want you to look at the statements for the Marine Reserve. |
И особенно, я хочу, чтобы вы проверили ведомости Морского заповедника. |
You didn't strike me as a show up and steal a girl from a gold medalist type. |
Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста. |
The type of card stock or whether it had right-angled or rounded corners can often help to determine the date of the photograph to as close as five years. |
Тип картотеки, а также то, были ли у нее прямоугольные или закругленные углы, часто помогает определить дату фотографии с точностью до пяти лет. |
Kerenyi wrote in 1952 that several Greek goddesses were triple moon goddesses of the Maiden Mother Crone type, including Hera and others. |
Керени писал в 1952 году, что некоторые греческие богини были тройными лунными богинями типа Девы-Матери-старухи, включая Геру и других. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular type».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, type , а также произношение и транскрипцию к «particular type». Также, к фразе «particular type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.