Party shall cooperate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Party shall cooperate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сторона должна сотрудничать
Translate

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • scouting party - скаутская вечеринка

  • slumber party - вечеринка с ночевкой

  • great party - отличная вечеринка

  • party island - сторона острова

  • primary party organization - Первичная партийная организация

  • party employees - партийные работники

  • youth party - молодежная партия

  • is the party - является участником

  • party has ensured - партия обеспечила

  • third party engagement - Участие третьей стороны

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- shall [verb]

должен

- cooperate [verb]

verb: сотрудничать, взаимодействовать, содействовать, кооперироваться, кооперировать, объединяться, способствовать



Indeed, it is unlikely to cooperate on any issue at all with its fellow opposition party, the AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, вряд ли она вообще будет сотрудничать по каким-либо вопросам со своими коллегами из оппозиционной партии АдГ.

Absence of State party cooperation on the merits and the author's further comments on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сотрудничества государства-участника при рассмотрении вопросов существа и дополнительные комментарии автора по вопросам существа.

It must be emphasized that cooperation between Ukraine and NATO is not directed against any third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо подчеркнуть, что сотрудничество между НАТО и Украиной не направлено против третьих сторон.

Communication No. The State party notes that another cooperative had proposed this form of logging in their area in order to stimulate lichen growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник отмечает, что другой кооператив предложил провести аналогичные лесозаготовительные работы на его территории в целях содействия росту запасов лишайника.

The party was highly dependent on peasant union, zemstvos, cooperatives and soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия находилась в большой зависимости от Крестьянского союза, земств, кооперативов и советов.

The party is in favour of cooperation with the Russian Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия выступает за сотрудничество с Русской Православной Церковью.

I've had situations involving family members before where the injured party has ultimately been reluctant to cooperate with my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раньше сталкивалась с семейными делами, в которых потерпевший наотрез отказывался содействовать моему офису.

Despite that, Lenin accused the party of cooperation with counter-revolutionary forces and SR Central Committee members were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Ленин обвинил партию в сотрудничестве с контрреволюционными силами, и члены ЦК СР были арестованы.

The party doesn't oppose itself to the state considered as necessary a combination of constructive cooperation and public environmental control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день мы выражаем благодарность и признательность всем, кто отдал свои силы и здоровье за нашу мирную жизнь, и скорбим по героям, не вернувшимся с полей сражения.

On the other hand, if one finds that the other party understands, an atmosphere of cooperation can be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если вы обнаружите, что другая сторона понимает, то можно создать атмосферу сотрудничества.

These games can also be effectively used in the study of third-party punishments with respect to distribution and cooperation norms with some modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти игры могут также эффективно использоваться при изучении наказаний третьих лиц в отношении норм распределения и сотрудничества с некоторыми изменениями.

We are a party to the Joint Declaration on Economic and Trade Cooperation signed in Solomon Islands this year between Papua New Guinea, Vanuatu and Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся стороной Совместной декларации об экономическом и торговом сотрудничестве, подписанной в текущем году на Соломоновых Островах Папуа-Новой Гвинеей, Вануату и Соломоновыми Островами.

It was the first time the party had called for such cooperation with other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые партия призвала к такому сотрудничеству с другими партиями.

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

The party wants to strengthen anti-trust laws and empower cooperatives to decentralise the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия хочет усилить антимонопольное законодательство и наделить кооперативы полномочиями по децентрализации экономики.

In 1983, the Patriotic Union of Kurdistan agreed to cooperate with Baghdad, but the Kurdistan Democratic Party remained opposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Патриотический союз Курдистана согласился сотрудничать с Багдадом, но демократическая партия Курдистана осталась в оппозиции.

He noted that the Working Party would need to decide on the next technical cooperation programme to be subjected to an in-depth evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор отметил, что Рабочей группе предстоит выбрать следующую программу технического сотрудничества, которая должна стать предметом углубленной оценки.

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

The British Co-operative Party, the Canadian Cooperative Commonwealth Federation and United Farmers of Alberta are prime examples of such arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Кооперативная партия, канадская Кооперативная Федерация Содружества и Объединенные фермеры Альберты являются яркими примерами таких соглашений.

Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество.

Its membership includes members of the British Labour Party, Trade Unions and Cooperatives and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав входят члены британской Лейбористской партии, профсоюзов, кооперативов и частных лиц.

The League has an official cooperation deal with Russia's governing party United Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига официально заключила соглашение о сотрудничестве с правящей в России партией Единая Россия.

A Dagens Næringsliv article said that Breivik sought to start a Norwegian version of the Tea Party movement in cooperation with the owners of document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Dagens Næringsliv говорилось, что Брейвик стремился создать норвежскую версию Движения чаепития в сотрудничестве с владельцами документов.

In the United Kingdom, the Labour Party's enthusiasm for worker cooperatives was at its highest in the 1970s and 1980s, with Tony Benn being a prominent advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве энтузиазм Лейбористской партии в отношении рабочих кооперативов был самым высоким в 1970-х и 1980-х годах, причем Тони Бенн был видным защитником.

The party also supports closer military cooperation with neighboring Nordic countries and an alignment with NATO without full membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия также выступает за более тесное военное сотрудничество с соседними северными странами и объединение с НАТО без полноправного членства.

Leader of the British Labour Party Jeremy Corbyn has publicly expressed support for worker cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер британской Лейбористской партии Джереми Корбин публично выразил поддержку рабочим кооперативам.

The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия.

Please, can I visit you at party headquarters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, можно посетить штаб партии?

The New Democratic Party is also rather influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая демократическая партия также достаточно влиятельна.

The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня.

This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

They had plenty of booze, they'd wired up some party lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было много выпивки, они зажгли свет.

Monetary and financial cooperation at the regional as well as interregional level was gaining traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживается валютно-финансовое сотрудничество как на региональном, так и на межрегиональном уровнях.

Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон.

I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.

Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее.

Third-party ad servers and tracking or measurement technologies are commonly deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать сторонние серверы и технологии измерения или отслеживания.

Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.

This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна.

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

She explained to him why she was late for his party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку.

Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя.

Listen, party poopers, I've got something to say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, зануды Мне есть что сказать.

Daras, secretary to the National Socialist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарас, секретарь социал-националистической партии.

We'll have to save them some titbits from your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны будем оставить им лакомых кусочков с вашей вечеринки.

We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.

When groups cooperate to agree on goals and patterns, social flow, commonly known as group cohesion, is much more likely to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группы сотрудничают, чтобы договориться о целях и моделях, социальный поток, обычно известный как групповая сплоченность, гораздо более вероятен.

Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно.

However, they were unsuccessful in most countries and generally have been able to achieve power only through cooperation with other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве стран они потерпели неудачу и в целом смогли добиться власти только за счет сотрудничества с другими партиями.

These shows have been commissioned by Netflix in cooperation with a partner from another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шоу были заказаны Netflix в сотрудничестве с партнером из другой страны.

Odeh said he is open to cooperation with Blue and White, but he would not join their coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одех заявил, что он открыт для сотрудничества с бело-голубыми, но не присоединится к их коалиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party shall cooperate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party shall cooperate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, shall, cooperate , а также произношение и транскрипцию к «party shall cooperate». Также, к фразе «party shall cooperate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information