Passenger area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
passenger liner - пассажирский лайнер
passenger train - пассажирский поезд
through-passenger car - вагон беспересадочного сообщения
motor vehicles passenger insurance - страхование пассажиров автомобилей
passenger quarters - пассажирские помещения
passenger spaces - помещение для пассажиров
deck passenger - палубный пассажир
inter city passenger train - пассажирский поезд дальнего следования
passenger hovercraft - пассажирский ховеркрафт
passenger handling capacity - пропускная способность
Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider
Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist
Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
catchment area - водосборная площадь
built-up area - зона застройки
elk mountain ski area - лыжный курорт Elk Mountain
ski area - горнолыжная зона
infra red local-area network - инфракрасная локальная сеть
open pit precious metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
pillar precious metals mining area - район столбовой разработки драгоценных металлов
damage area - зона повреждения
nuisance area - область интерференции радиоприема
confined area - ограниченная площадь
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Passengers would be transferred to the historic area in smaller boats. |
Пассажиры будут доставлены в исторический район на небольших лодках. |
A two-door car with a larger rear-seat passenger area, compared with the smaller rear-seat area in a 2+2 body style. |
Двухдверный автомобиль с большим задним пассажирским местом, по сравнению с меньшим задним сиденьем в кузове 2+2. |
Most of the passengers were French tourists from the Paris metropolitan area. |
Большинство пассажиров были французскими туристами из Парижского метрополитена. |
Passengers from spacecraft Azimov now arriving Customs Department Area 10. |
Пассажиров лайнера Азимов просят пройти к таможенному терминалу 10 |
In al-Kadima area in al-Kita, several passengers were killed in a car that had stopped to refuel and a worker was injured. |
В районе аль-Кадима в Аль-кита несколько пассажиров были убиты в автомобиле, который остановился для дозаправки, и один рабочий был ранен. |
Upon discovering the terrorist's explosive belt, passengers fled the area. |
Когда на теле террориста стал виден пояс с взрывчаткой, пассажиры бежали с этого места. |
A removable partition on the main deck separated the cargo area at the rear from the passengers at the front. |
Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди. |
However, after the completion of the new arrival area, the maximum capacity of the airport is estimated at 7 million passengers per year. |
Однако после завершения строительства новой зоны прилета максимальная пропускная способность аэропорта оценивается в 7 миллионов пассажиров в год. |
A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both. |
Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого. |
The Peru Plaza Shopping Center is located near the passenger terminal in the Grand Concourse area. |
Торговый центр Peru Plaza расположен рядом с пассажирским терминалом в районе Гранд-конкорс. |
The G.38 sat some of its passengers in the wing area outboard of the fuselage, the front of which was covered with windows. |
Часть пассажиров Джи-38 разместилась в крыле за бортом фюзеляжа, передняя часть которого была закрыта иллюминаторами. |
On July 1, a black Ford Model T occupied by white males drove through a black area of the city; passengers fired several shots into a group on the street. |
1 июля черный Форд модели Т, в котором находились белые мужчины, проехал через черный район города; пассажиры произвели несколько выстрелов в группу людей на улице. |
In 2004, the international terminal was again expanded and a new shopping area was opened for long-haul passengers. |
В 2004 году международный терминал был вновь расширен и открыта новая торговая зона для дальнемагистральных пассажиров. |
Additionally, midway through the tour passengers are able to disembark from the vehicles at an area called Camp Aventura. |
Кроме того, в середине тура пассажиры могут высадиться из транспортных средств в районе под названием Camp Aventura. |
Therefore electronic visas will be allowed for passengers only when the target area expands to other oblasts. |
Поэтому электронные визы будут разрешены пассажирам только тогда, когда целевой район расширится до других областей. |
How are the Mex cans gonna deve op the area with a s ngle passenger train once a day? |
Как мексиканцы будут осваивать территории, когда там ходит один поезд в день? |
The saloon area was handed over to smoking passengers, while the compartments were restricted to non-smoking passengers. |
Салон был передан курящим пассажирам, в то время как купе было ограничено для некурящих пассажиров. |
Passengers with transit time of less than 6 hours may leave the transit area but not the airport. |
Пассажиры с транзитным временем менее 6 часов могут покинуть транзитную зону, но не аэропорт. |
Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard. |
Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки. |
The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard. |
Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной. |
Converting a UH-1 into a gunship meant stripping the entire passenger area to accommodate extra fuel and ammunition, and removing its troop transport capability. |
Превращение UH-1 в боевой корабль означало зачистку всего пассажирского пространства для размещения дополнительного топлива и боеприпасов, а также лишение его возможности транспортировки войск. |
The port complex contains an oil and gas transfer and storage facility, a cargo-handling area and a large passenger port. |
Портовый комплекс включает в себя перевалочную и складскую базу нефти и газа, зону обработки грузов и крупный пассажирский порт. |
About 300 passengers were left on board, most of whom were rescued by helicopter or motorboats in the area. |
На борту самолета осталось около 300 пассажиров, большинство из которых были спасены вертолетом или моторными лодками в этом районе. |
The terminal will have a capacity of 1,500 passengers per hour and cover an area of 44.9 hectares. |
Терминал будет иметь пропускную способность 1500 пассажиров в час и охватывать площадь в 44,9 гектара. |
But if you are disobedient again, I will decompress another area containing less valuable passengers. |
Но в случае повторного неповиновения я разгерметизирую другую зону с менее ценными пассажирами. |
He returned to the car and deposited the bag on the rear seat, then set off for the overseas passenger area. |
Мак вернулся к машине, положил чемодан на заднее сиденье и поехал к межконтинентальному терминалу. |
Passengers can easily get a taxi or rental car at the authorized vehicle area. |
Пассажиры могут легко получить такси или взять напрокат автомобиль в авторизованной зоне транспортного средства. |
Sky Harbor Airport, which serves the Greater Phoenix area, serves about 40 million passengers a year, ranking it among the 10 busiest airports in the nation. |
Аэропорт Скай-Харбор, обслуживающий район Большого Феникса, обслуживает около 40 миллионов пассажиров в год, причисляя его к 10 самым загруженным аэропортам страны. |
In some it is illegal for an open container of an alcoholic beverage to be in the passenger compartment of a motor vehicle or in some specific area of that compartment. |
В некоторых случаях запрещается, чтобы открытая тара с алкогольным напитком находилась в пассажирском салоне автомобиля или в какой-либо определенной части этого салона. |
MidAmerica St. Louis Airport is the secondary passenger airport serving the metropolitan area. |
Аэропорт мидамерика Сент-Луис является второстепенным пассажирским аэропортом, обслуживающим столичный регион. |
Passengers arriving for Flight 17, due for Los Angeles, please proceed to baggage area... |
Обьявьявляется посадка на рейс 17, до Лос Анджелеса поссажиров просят пройти на посадке... |
In December 1971, the airport opened new passenger facilities, which included a wide area that could accommodate four 747 aircraft. |
В декабре 1971 года в аэропорту открылись новые пассажирские помещения,которые включали в себя широкую площадь, способную вместить четыре самолета 747. |
The ferry terminal has two lines for Ultramar passengers, restrooms, a parking garage, convenience store, and ticketing area. |
Паромный терминал имеет две линии для пассажиров Ultramar, туалеты, гараж, магазин товаров первой необходимости и билетную кассу. |
Indianapolis International Airport serves the greater Indianapolis area and has finished constructing a new passenger terminal. |
Международный аэропорт Индианаполиса обслуживает район Большого Индианаполиса и завершил строительство нового пассажирского терминала. |
away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area. |
находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового. |
I need this area kept clear of passengers, even if they claim to be my date. |
Нужно убрать пассажиров отсюда, даже если они утверждают, что у них свидание со мной. |
Some other countries require vaccination only if the passenger is coming from an infected area or has visited one recently. |
Некоторые другие страны требуют вакцинации только в том случае, если пассажир прибывает из зараженного района или посетил его недавно. |
See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances. |
Увидеть, как он опознаёт каждого жителя города в окру́ге, регистрирует детей, играющих в футбол в зоне, где игры в мяч запрещены, и отмечает их как делинквентов? |
Today we have two billion commercial airline passengers. |
Сегодня мы имеем 2 миллиарда пассажиров коммерческих авиакомпаний. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions. |
Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
|
The area code and the prefix are the same. |
Код зоны и значки те же. |
However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group. |
Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS. |
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles. |
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес. |
Это развлекает пассажиров. |
|
That's just the way with the passenger. |
То же происходит и с пассажирами. |
Да, через пассажирское окно. |
|
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
An intercity Air spokesperson indicates an estimated 200 passengers were... |
Всего по заявлению компании ИнтерСити Эйр на борту находилось 200... |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
Take care of the passenger train, I'll take the goods train. |
Прими пассажирский, а я займусь товарным. |
В каждом вагоне имелось пассажирское сиденье для гостя. |
|
From the late 1920s onward designs used a metal two-skin roof which retracted into a void above the passenger compartment, either manually or electrically. |
Начиная с конца 1920-х годов в конструкциях использовалась металлическая двухслойная крыша, которая втягивалась в пустоту над пассажирским салоном либо вручную, либо электрически. |
As of 2018, Jiangbei Airport is the 9th busiest airport in terms of passenger traffic in mainland China. |
По состоянию на 2018 год аэропорт Цзянбэй является 9-м по загруженности аэропортом с точки зрения пассажиропотока в материковом Китае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passenger area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passenger area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passenger, area , а также произношение и транскрипцию к «passenger area». Также, к фразе «passenger area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.