Patents are granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет
verb: патентовать, брать патент
obtaining patents - получение патентов
national board of patents and registration - Национальный совет по патентам и регистрации
patents systems - системы патентов
copyright, trademarks or patents. - авторское право, товарные знаки или патенты.
intellectual property rights including patents - права интеллектуальной собственности, включая патенты
purchase patents - патенты на покупку
essential patents - основные патенты
such as patents - такие, как патенты
protection of patents - защита патентов
infringement of patents - нарушение патентов
Синонимы к patents: legal protection, copyright, license, registered trademark, patent of invention, letters patent
Антонимы к patents: obscures, all the rage, ambiguous, denial, deny, forbidding, hidden, incomplete, inconspicuous, indefinite
Значение patents: a government authority or licence conferring a right or title for a set period, especially the sole right to exclude others from making, using, or selling an invention.
you are not all there - у тебя не все дома
they are cheap - они дешевы
whether or not there are - ли есть или нет
we are authorised - мы имеем право
are briefly described - кратко описаны
are still in excess - по-прежнему в избытке
leds are on - Светодиоды на
are a daily occurrence - являются повседневным явлением
they are pursuing - они преследуют
which are leaving - которые покидают
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: предоставленный
adverb: разрешено, позволено, ладно
conjunction: при условии
the company was granted - компания получила
exemption has been granted - освобождение было предоставлено
i take nothing for granted - я ничего не принимать на веру
loan facilities granted - кредитные средства предоставляются
granted security - Предоставленная безопасность
relief granted by the court - рельеф, предоставленный судом
it is not granted - оно не предоставляется
be granted an opportunity - предоставляется возможность
service is granted - Услуга предоставляется
granted an interview - дал интервью
Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with
Антонимы к granted: steal
Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).
Historically, numerous patents have been granted for various applications of the effect, from electrostatic dust precipitation, to air ionizers, and also for flight. |
Исторически сложилось так, что многочисленные патенты были выданы для различных применений эффекта, от электростатического осаждения пыли до ионизаторов воздуха, а также для полета. |
Land originally granted by the government was commonly done by documents called land patents. |
Земля, первоначально предоставленная правительством, обычно оформлялась документами, называемыми земельными патентами. |
Shockley was granted over ninety US patents. |
Шокли получил более девяноста американских патентов. |
Recommender systems have been the focus of several granted patents. |
Рекомендательные системы были в центре внимания нескольких выданных патентов. |
In 2015, Samsung has been granted more U.S. patents than any other company – including IBM, Google, Sony, Microsoft and Apple. |
В 2015 году Samsung получила больше патентов США, чем любая другая компания, включая IBM, Google, Sony, Microsoft и Apple. |
The two were eventually granted 45 patents in their names for three different models. |
В конечном итоге им было выдано 45 патентов на три различных модели. |
Intellectual property such as copyrights and patents are government-granted monopolies. |
Интеллектуальная собственность, такая как авторские права и патенты, является государственной монополией. |
General patents were usually granted for life and covered a class of works, such as law books or almanacs. |
Общие патенты обычно выдавались пожизненно и охватывали целый класс работ, таких как юридические книги или альманахи. |
In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film. |
В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки. |
Patents were granted in Switzerland CH 665491, Europe EP 0131216 , US 4634229 and many more countries. |
Патенты были выданы в Швейцарии CH 665491, Европе EP 0131216, США 4634229 и многих других странах. |
KEMET was granted a record number of 20 U.S. patents in fiscal year 2015. |
В 2015 финансовом году KEMET было выдано рекордное количество 20 патентов США. |
Eventually, when he was granted both patents, Murdoch’s syringe became hugely successful, with millions used throughout the world every day. |
В конце концов, когда он получил оба патента, шприц Мердока стал чрезвычайно успешным, и миллионы людей ежедневно пользовались им по всему миру. |
He was granted patents for both accounts. |
Ему были выданы патенты на оба счета. |
The first US Patents for the ATM were granted in 1972 and 1973. |
Первые патенты США на банкомат были выданы в 1972 и 1973 годах. |
David Voss said in 1999 that some patents that closely resemble cold fusion processes, and that use materials used in cold fusion, have been granted by the USPTO. |
Дэвид Восс сказал в 1999 году, что некоторые патенты, которые близко напоминают процессы холодного синтеза и которые используют материалы, используемые в холодном синтезе, были предоставлены USPTO. |
Five of the nine judges at her trial asked that Surratt be granted clemency by President Andrew Johnson because of her age and sex. |
Пять из девяти судей на ее процессе просили президента Эндрю Джонсона помиловать Сюрратт в связи с ее возрастом и полом. |
Britain until recently wasn't a nation of immigrants, so it could take identity for granted. |
До недавнего времени Британия не была нацией иммигрантов, поэтому она не ценила так свою идентичность. |
You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted. |
Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни. |
'Here policy was made and executed, 'work permits granted, travel orders rewritten, checked, 'and enemies of the government were called to account.' |
Полиция здесь была подготовленная и исполнительная. Выдавались разрешения на работу, командировочные удостоверения, а враги режима призывались к ответу. |
Ты говоришь, что мы отдали ему все почести. |
|
Perhaps we took him for granted. |
Возможно, мы просто к нему привыкли. |
Please don't think that I take that for granted. |
Пожалуйста, не думай, что я этого не ценю. |
And within the hospital, Islam actively encouraged a high degree of religious tolerance, something we take for granted in modern secular society. |
И стенах больницы Ислам активно рекомендовал... высокую степень религиозной терпимости... что мы считаем само собой разумеющимся в современном светском обществе. |
I wouldn't have been granted with it in Berlin. |
И я знаю, что в Берлине под меня уже подкапывались. |
Now, granted, it was dramatic. |
Честно, это было очень драматично. |
about the definition of what yamaha decided to refer to as 'FM'; link to the patents, the stanford/chowning one especially, & quote from them. |
об определении того, что yamaha решила назвать FM; ссылка на патенты, особенно на Стэнфордский / Чаунский, и цитата из них. |
He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted. |
Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого. |
The two men were experienced in setting up companies and promoting inventions and patents for financial gain. |
Эти два человека имели большой опыт в создании компаний и продвижении изобретений и патентов для получения финансовой выгоды. |
After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries. |
После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах. |
Guests are typically granted access to all functions that do not require database alterations or breach privacy. |
Гостям, как правило, предоставляется доступ ко всем функциям, которые не требуют изменения базы данных или нарушения конфиденциальности. |
Also, unlike the 95th Rifles, the Glengarry Light Infantry were granted colours. |
Кроме того, в отличие от 95-й стрелковой дивизии, легкой пехоте Гленгарри были присвоены цвета. |
The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings. |
Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы. |
This is a partial list of people pardoned or granted clemency by the President of the United States. |
Это неполный список людей, помилованных или помилованных президентом Соединенных Штатов. |
Brahma, Vishnu and Shiva were impressed with him and granted him a boon. |
Брахма, Вишну и Шива были впечатлены им и даровали ему благосклонность. |
Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court. |
До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны. |
He granted an interview to a reporter from the Boston Herald. |
Он дал интервью репортеру из Бостон Геральд. |
Stallman has participated in protests about software patents, digital rights management, and proprietary software. |
Столлман участвовал в протестах по поводу патентов на программное обеспечение, управления цифровыми правами и несвободного программного обеспечения. |
In return for his evidence, Piquet was granted blanket immunity by the FIA. |
В обмен на свои показания ФИА предоставила Пике полный иммунитет. |
In exchange, many Africans were afforded the opportunity to buy their freedom, while eventually, others were granted their freedom by their masters. |
В обмен на это многим африканцам была предоставлена возможность купить свою свободу, в то время как другие получили ее от своих хозяев. |
Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749. |
До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года. |
The Métis are recognized as Aboriginal, but not as a First Nation by the Canadian government and do not receive the same benefits granted to First Nation peoples. |
Канадское правительство признает метисов аборигенами, но не коренной нацией, и они не получают тех же льгот, которые предоставляются коренным народам. |
Nearly £4,000,000 has been granted to charities in Scotland through YPI. |
Почти 4 000 000 фунтов стерлингов было предоставлено благотворительным организациям в Шотландии через YPI. |
Конечно, это, вероятно, немного перекошено к недавним проходам. |
|
Until 1694 England had an elaborate system of licensing; no publication was allowed without the accompaniment of the government-granted license. |
До 1694 года в Англии существовала сложная система лицензирования; ни одна публикация не допускалась без государственной лицензии. |
However, all 11 stores where there have been planning permission issues have subsequently been granted planning permission. |
Однако все 11 магазинов, в которых возникли проблемы с разрешением на планирование, впоследствии получили разрешение на планирование. |
In addition, Laclède granted new settlers lots in town and the surrounding countryside. |
Кроме того, Лаклед предоставил новым поселенцам участки в городе и прилегающей сельской местности. |
Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down. |
Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты. |
It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India. |
31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии. |
GlaxoSmithKline published a list of 50 countries they would no longer hold patents in, affecting 1 billion people worldwide. |
GlaxoSmithKline опубликовала список из 50 стран, в которых они больше не будут владеть патентами, затрагивая 1 миллиард человек по всему миру. |
The patents are licensed to sublimation printers through AOP Stl. |
Патенты лицензированы к принтерам сублимации через AOP Stl. |
One of the most important elements of Kinman's patents is the use of iron in the core of the noise sensing coil. |
Одним из наиболее важных элементов патентов Кинмана является использование железа в сердечнике шумоприемной катушки. |
The M.B. or Bachelor of Medicine was the first medical degree to be granted in the United States and Canada. |
Степень магистра или бакалавра медицины была первой медицинской степенью, которая была предоставлена в Соединенных Штатах и Канаде. |
In 1947, when India was granted Independence, Clara returned to Scotland to set up home in Edinburgh. |
В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге. |
As patents subsequently expire, however, those features can be added into the open-source version. |
Однако по мере истечения срока действия патентов эти функции могут быть добавлены в версию с открытым исходным кодом. |
The baby is then granted great wisdom and strength of spirit via a magical kiss. |
Затем ребенку даруется великая мудрость и сила духа через волшебный поцелуй. |
Emerson also demonstrated that every aspect of Drinker's patents had been published or used by others at earlier times. |
Эмерсон также продемонстрировал, что каждый аспект патентов Дринкера был опубликован или использовался другими в более ранние времена. |
In 1861, after Hussey's death, his heirs successfully obtained an extension of his 1847 patents. |
В 1861 году, после смерти Хасси, его наследники успешно получили продление его патентов 1847 года. |
On August 27, a sixty day partial stay of the mandate was granted. |
27 августа был предоставлен шестидесятидневный частичный срок действия мандата. |
He was granted Israeli citizenship in 1995. |
В 1995 году он получил израильское гражданство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patents are granted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patents are granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patents, are, granted , а также произношение и транскрипцию к «patents are granted». Также, к фразе «patents are granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.