Pay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pay - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платить
Translate
амер. |peɪ| американское произношение слова
брит. |peɪ| британское произношение слова

  • pay [peɪ] гл
    1. платить, оплатить, заплатить, оплачивать, расплачиваться, расплатиться, окупиться, рассчитаться
      (pay in, pay off, will pay)
      • pay top dollar – платить большие деньги
      • pay child support – платить алименты
      • pay high prices – платить высокую цену
      • paid leave – оплаченный отпуск
      • pay a fine – заплатить штраф
      • pay utility bills – оплачивать коммунальные услуги
      • pay the driver – расплатиться с водителем
    2. выплачивать, уплачивать, выплатить, уплатить, погасить
      (pay out, payable, repay)
      • pay premiums – выплачивать премии
      • pay income tax – уплачивать подоходный налог
      • pay dividends – выплатить дивиденды
    3. обращать, обратить
      (draw, turn)
      • pay special attention – обращать особое внимание
      • pay attention – обратить внимание
    4. уделять, отдать, отдавать, придавать
      (paid, give)
    5. вносить
      (contribute)
  • pay [peɪ] сущ
    1. платаж, выплатаж, оплатаж, зарплатаж
      (fee, payment, salary)
      • low pay – низкая заработная плата
      • pay pensions – выплата пенсий
      • gender pay gap – разница в оплате труда
      • pay per click advertising – оплата за клик
      • pay rise – повышение зарплаты
    2. получкаж
      • pay day – день получки
    3. погашениеср
      (repayment)
  • pay [peɪ] прил
    1. платный
      (paid)

verb
платитьpay, give, disburse, stump up, render, plank
заплатитьpay
оплачиватьpay, pay for, settle, meet, foot, defray
уплачиватьpay
поплатитьсяpay, forfeit, pay for
возмещатьreimburse, repay, indemnify, compensate, pay, offset
окупатьсяpay off, pay
платитьсяpay
травитьveer, slack off, hunt, hound, pay, pay out
вознаграждатьreward, recompense, remunerate, compensate, pay, gratify
отплачиватьrepay, pay, retaliate, pay back, requite, pay out
оказыватьrender, extend, show, pay, accord
приносить доходearn, pay, fetch, realize
быть выгоднымpay, avail
наноситьdeal, deliver, plot, pay, plant, insert
смолитьresin, pitch, tar, pay
свидетельствоватьtestify, witness, evidence, bear witness to, attest, pay
noun
платаpay, fee, payment, toll, premium
зарплатаsalary, wages, wage, pay, remuneration, screw
получкаpay, payday, pay envelope, pay-packet
выплатаpay, payout, repayment, disbursement, payoff, redemption
уплатаpayment, pay, discharge
расплатаpay, reckoning, atonement, payoff, penalty, forfeit
заработная платаwages, wage, salary, pay, remuneration, screw
жалованьеsalary, pay, stipend, compensation, fee, emolument
денежное содержаниеpay
возмездиеretribution, retaliation, nemesis, reward, recompense, pay
денежное довольствиеpay
отплатаrepayment, retaliation, pay, quittance
плательщик долгаpay
выгодный для разработкиpay
adjective
платныйpay
рентабельныйeconomic, economical, rentable, workable, paying, pay
промышленныйindustrial, manufactured, manufacturing, technical, payable, pay

  • pay гл
    • pay off · pay up · settle · compensate · shell out · disburse · remunerate · pay out
    • give · devote · return · bear · lay out · turn · convert
    • salary · wage · paycheck · earnings
    • fee · compensation · remuneration
    • pay for · pay to
    • recompense

noun

  • salary, wages, payment, earnings, remuneration, reimbursement, income, revenue, emolument(s)
  • wage, earnings, remuneration, salary

verb

  • reward, reimburse, recompense, give payment to, remunerate
  • spend, expend, pay out, dish out, disburse, lay out, shell out, fork out, cough up, ante up, pony up
  • discharge, settle, pay off, clear, liquidate
  • yield, return, produce
  • be profitable, make money, make a profit
  • be advantageous, be of advantage, be beneficial, benefit
  • bestow, grant, give, offer
  • suffer, suffer the consequences, be punished, atone, pay the penalty/price
  • give
  • make up, compensate, pay off
  • ante up, pay up
  • give, devote
  • bear, yield

  • pay прил
    • unpaid · outstanding
  • pay гл
    • free

unpaid, outstanding, free

Pay the money paid to someone for regular work.



Evidently he did not intend to pay much more than a passing social call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, он и вправду решил нанести ей обычный светский визит.

Sir, we will fight F.N. armed forces if we must... we shall never pay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы будем драться с вооруженными силами ФН, если придется... но мы никогда не будем платить им!

We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду.

My new job at City University of New York involves a jump in pay and full professorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя новая должность в Нью-Йоркском Университете включала повышение зарплаты и штатную должность профессора.

To pay 500 euros of private tuition and revise 6 hours at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще заработать 500 евро за курс и иметь 6 часов для учебы?

You'll pay me the eight shillings I won of you at betting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдашь ты восемь шиллингов, что проиграл мне, когда бился об заклад?

If we are to go, let it be to Moscow, to pay visits and entertain-that's my ideal you know; even in Switzerland I didn't disguise from you what I was like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ехать, то в Москву, и там делать визиты и самим принимать - вот мой идеал, вы знаете; я от вас не скрыла, еще в Швейцарии, какова я собою.

In response, governments enacted laws making it easier for women to challenge unequal pay and funded voluntary pay reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим правительства приняли законы, помогающие женщинам оспаривать неравенства в оплате труда, и финансировали добровольные обследования ставок заработной платы.

As well as his work, which is organizing job sites, these companies have to pay good wages and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его работы по организации работы на объектах, компаниям приходилось платить достойные зарплаты и пособия.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

Pretty sure they pay the pigs to say that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, свиньям заплатили за то, чтобы они так сказали.

They looked at me the way my father looks at an investment, wondering if I'll fail, or pay off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели на меня так, как мой отец смотрит на выгодное вложение, гадая, потерплю я неудачу или окуплюсь.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

It's as if Russia's private sector, including investor favorites like pay processing firm Qiwi and Russian supermarket player Magnit, does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает такое впечатление, что частный сектор в этой стране, включая таких любимцев инвесторов, как система платежей Qiwi и сеть супермаркетов «Магнит», просто не существует.

Turns out, people are willing to pay $200 a pop for a bag of my hot air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди готовы выложить 200 баксов за моё горячее дыхание.

I know because I had to pay a surcharge for an invalid stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку.

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг.

Will the provost make them pay for my mirrors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А начальник заставит их заплатить мне за зеркала?

Now, at last, she has the opportunity to pay the debt she owes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь наконец нашелся случай оплатить долг.

You have to pay for the bundle you can't just pay for what you watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется платить за весь пакет, вы не можете платить только за то, что смотрите.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

Pay your respects at the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А свои к нему чувства ты выразишь вместе с нами на его похоронах.

Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее.

And when I had to pay it, it felt annoying and it felt bad, but I paid it and I moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я платил штраф, это раздражало, огорчало, но я платил и жил дальше.

The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим.

Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань,

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

Possibly full of money to pay off the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, набитой деньгами, чтобы оплатить киллера.

In addition, such systems are commonly purchased together with a licensing agreement that requires the licensee to pay an annual fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подобные системы обычно закупаются вместе с соглашением о лицензии, которое предусматривает уплату ежегодного лицензионного сбора.

Shuffle on over here and pay piper 200 smackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкладывай, ты попал на 200 баксов.

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

And then... you can just loan it to me every other weekend... and... so I can pay off some gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а затем... ты будешь давать мне его каждый выходной... ну... чтоб я мог выплачивать свои карточные долги.

Isn't that a little beneath your pay grade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что они не в твоей весовой категории?

But, I just need a backer to pay for some studio time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужен был спонсор, чтобы оплатить студию.

I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту.

And he said that... he'd pay high dollars if I just fix the point spread in our next game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... он сказал, что... Он заплатит большую цену, если я подправлю немного счет в следующей игре.

And, second, how many birches grow in Lisy-Yamy and how much money can they bring in if the peasants fell them illegally and pay the fine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько в Лисьих Ямах березок растет и сколько за них можно денег взять, ежели их мужики воровским манером порубят и за все порубленное штраф заплатят?

There's a radio in the locomotive and a pay phone downstairs in the lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на тепловозе есть рация, а внизу телефон-автомат.

Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ.

Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращать внимание на необычность погоды, на изменения в гравитации.

Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.

You would have to pay her a million Euro to have sex with Houjin Lin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется заплатить ей миллион евро за секс с Ходжином Лином.

You need to pay me so I can pay the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатите мне, чтобы я могла оплатить счета.

We pay all customs duties and payments on the territory of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оплачиваем все таможенные платежи и сборы на территории Украины.

In the restaurant lobby he used the pay phone to call Merlyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу в ресторане он из платного телефона позвонил Мерлину.

Basic pay is typically the core compensation excluding allowances and other forms of regular payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест, с помощью которого определяется содержание белка в крови.

He'll make us pay through the ass forever then fuck us for the fun of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставит нас платить жопой, а потом выебет ещё разок ради забавы.

Accordingly, destroying or otherwise debilitating these water-related ecosystems will require humans to pay for these previously free services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в случае уничтожения или причинения любого иного ущерба этим связанным с водой экосистемам людям придется платить за услуги, являвшиеся до этого бесплатными.

It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания.

The city's gonna pay for these shrubs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город оплатит всё это?

They're increasingly realizing that perhaps it's better to pay one dollar now for a wearable device and a health coach, rather than paying 10 dollars later, when that baby is born prematurely and ends up in the neonatal intensive care unit - one of the most expensive parts of a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше организаций понимает, что, возможно, лучше сейчас заплатить один доллар за нательное устройство и медицинского консультанта, чем 10 долларов пото́м, когда ребёнок родится недоношенным и попадёт в неонатальное отделение интенсивной терапии — одно из самых дорогих отделений больницы.

But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела.

You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.



0You have only looked at
% of the information