Payment is paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social security payment - выплата по социальному обеспечению
installment payment - рассрочка платежа
agreed partial payment - согласованный частичный платеж
payment is complete - оплата завершена
shared based payment - общий платеж на основе
payment players - оплаты игроков
subsequent payment - последующий платеж
payment provider - поставщик платежных
big payment - большой платеж
a facilitating payment - содействующий платеж
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
is deform - является деформируются
is oblidged - является oblidged
is ageing - является старение
is overloaded - перегружен
is indexed - индексируется
is confronting - сталкивается
is south - юг
is amy - является Amy
is form - это форма
this is why it is - Вот почему это
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
were not paid - не выплачивались
paid that amount - заплатил эту сумму
with attention paid to - с вниманием к
challenging and well-paid - сложные и хорошо оплачиваемый
indeed paid - действительно заплатил
i should have paid more attention - я должен уделять больше внимания
will be paid by - будут оплачены
must be paid before - должны быть оплачены до
in paid work - оплачиваемой работы
they paid me - они заплатили мне
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
Ex-dividend: The purchaser of a security that is ex-dividend would not be entitled to the imminent dividend payment which will be paid to the seller of the shares. |
Ex-dividend: Экс-дивидендная акция: акция, по которой продавец акции сохраняет свое право на дивиденды, а покупатель его еще не получает. Указанная ситуация возникает при продаже акции в период между объявлением фирмы о выплате дивидендов и фактическим получением дивидендов по акциям. |
I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back. |
Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул. |
Payment to a storage facility in Alexandria... three years, paid in full. |
Аренда складской ячейки в Александрии в течении трех лет, оплачена полностью. |
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers. |
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов. |
It also raised the amount of assistance paid for family support by the family allowance funds in cases of the non-payment or partial payment of child maintenance. |
В нем также увеличена помощь, предоставляемая семьям органами по предоставлению семейных пособий в случае невыплаты или частичной выплаты алиментов. |
Instead of one payment per household based on rateable value of the property, the poll tax was to be paid by all people who were 18 or over. |
Вместо одного платежа на домохозяйство, основанного на нормируемой стоимости имущества, подушный налог должен был уплачиваться всеми лицами старше 18 лет. |
At first, this tax was paid in kind, but as the currency became more stable in 1924, it was changed to a cash payment. |
Поначалу этот налог уплачивался натурой, но по мере того, как в 1924 году валюта стала более стабильной, он был заменен на денежный платеж. |
It also announced that some lower paid employees would receive a one off payment of US$1,000 to help them through the crisis. |
Он также объявил, что некоторые низкооплачиваемые сотрудники получат единовременную выплату в размере 1000 долларов США, чтобы помочь им пережить кризис. |
Roche also stated that if paid for interviews, they are asked to donate 75% of the payment to Mars One. |
Рош также заявила, что если им платят за интервью, то они просят пожертвовать 75% от суммы платежа на Mars One. |
If your shop links people to another website to complete a purchase, you'll be paid according to the payment method of that website. |
Если для завершения покупки ваш магазин перенаправляет людей на другой сайт, вы получите деньги согласно способу оплаты, который действует на сайте оформления покупки. |
After the first show, they were initially denied their payment by the venue, but after Jennings's persistence, they were paid. |
После первого шоу им изначально было отказано в оплате по месту проведения, но после настойчивости Дженнингса они были оплачены. |
This boy's pal paid us 6 million in cash, in one payment! |
Его приятель заплатил нам 6 миллионов наличными! |
The interest on loans and mortgages that are amortized—that is, have a smooth monthly payment until the loan has been paid off—is often compounded monthly. |
Проценты по кредитам и ипотечным кредитам, которые амортизируются—то есть имеют плавный ежемесячный платеж до тех пор, пока кредит не будет погашен,—часто ежемесячно увеличиваются. |
Manafort’s spokesman says that after being paid he had many expenses and so the payment figure does not represent profit. |
Пресс-секретарь Манафорта говорит, что после получения денег у того было много расходов, и поэтому полученные суммы не являются прибылью. |
The United States also paid the new country of Panama $10 million and a $250,000 payment each following year. |
Соединенные Штаты также выплатили новой стране Панаме 10 миллионов долларов и выплату в размере 250 000 долларов каждый последующий год. |
Payment is only one of the motivations of writers and many are not paid for their work. |
Оплата труда-это лишь одна из мотиваций писателей, и многим из них не платят за их работу. |
Well, I've paid the minimums on all the credit cards, sent in my first tuition payment and conveniently forgot to sign the check, so I think it'll buy us another week. |
Я заплатила по минимуму по всем кредитным карточкам, перечислила первый платеж за обучение, и нарочно забыла подписать чек, так что, думаю, недельку мы еще протянем. |
The tax on this payment has already been paid by the user's mobile carrier or other upstream party |
Налог с этого платежа уже уплачен мобильным оператором пользователя или другим лицом выше по цепочке. |
The user can then determine which charges must be paid first when a payment is received. |
Тогда пользователь может определить, расходы должны выплачиваться первым, когда платеж получен. |
The first 20 days would be paid for in full by Medicare with the remaining 80 days requiring a co-payment of $167.50 per day as of 2018. |
Первые 20 дней будут полностью оплачены компанией Medicare, а оставшиеся 80 дней потребуют дополнительной оплаты в размере $ 167,50 в день с 2018 года. |
A rebate is a partial refund of a payment that a customer previously paid for an item or service. |
Ретробонус — это частичный возврат платежа, произведенного клиентом ранее по номенклатуре или услуге. |
For the memoirs, Truman received a flat payment of $670,000, and had to pay two-thirds of that in tax; he calculated he got $37,000 after he paid his assistants. |
За мемуары Трумэн получил единовременную выплату в размере 670 000 долларов и должен был заплатить две трети этого налога; по его подсчетам, он получил 37 000 долларов после того, как заплатил своим помощникам. |
You've never paid any dues, payment... |
Вы не платили взносов? |
The trespass action was an early civil plea in which damages were paid to the victim; if no payment was made, the defendant was imprisoned. |
Иск о нарушении границы был ранним гражданским иском, в котором ущерб был выплачен жертве; если оплата не была произведена, ответчик был заключен в тюрьму. |
The interest is all paid up to date. Unless something goes wrong, I have plans that'll take care of the next payment. |
Все налоги уплачены и, если ничего не случится, то я уже придумал, как добыть денег до следующей уплаты. |
It is also our understanding that should, for any reason, the instalments not be paid in accordance with the terms of the payment plan, voting rights will be suspended. |
Мы также исходим из того, что, если по какой-либо причине частичные платежи в соответствии с условиями плана платежей не будут осуществлены, право голоса будет приостановлено. |
Once you have paid your balance and restored your Xbox subscription, you need to update your current payment option or add a new one. |
После оплаты задолженности и восстановления подписки Xbox вам необходимо обновить или добавить новый способ оплаты. |
At the end of February 2008, Gazprom threatened to reduce the supply of natural gas to Ukraine beginning on 3 March 2008, unless the pre-payment for 2008 was paid. |
В конце февраля 2008 года Газпром пригрозил сократить поставки природного газа на Украину с 3 марта 2008 года, если предоплата за 2008 год не будет выплачена. |
The tax parameter specifies if a payment is subject to VAT and, if so, how the tax was paid. |
Параметр tax указывает, облагается ли платеж НДС, а если да, то каким образом был выплачен налог. |
The Update payment details pane when a subscription is paid for by credit card or bank account. |
Область Изменение реквизитов платежа для подписки, которая оплачивается с помощью кредитной карты или банковского счета. |
Another payment refers to a watchman; Reginald the Janitor was paid wages for guarding its beams for forty nights in June and July 1304. |
Другая плата относится к сторожу; Реджинальду дворнику платили жалованье за охрану его балок в течение сорока ночей в июне и июле 1304 года. |
In this regard, it becomes necessary to understand when an amount paid turns from a grease payment to a bribe, which is illegal under law. |
В связи с этим возникает необходимость разобраться, когда уплаченная сумма превращается из денежного вознаграждения в взятку, что является незаконным по закону. |
She paid ten percent in cash on the down payment. |
Она внесла десять процентов предоплаты наличными. |
We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers. |
Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп. |
Не смогли бы Вы сообщить нам самые подходящие цены и Ваши условия оплаты. |
|
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
The bank sends a return file and indicates whether a payment line is approved or rejected. |
Банк передает обратный файл и подтверждает или отклоняет строку платежа. |
Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards. |
Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты. |
That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off. |
А этому предателю ВОрену, наверное, заплатили. |
Aidan never paid you much heed, Uncle. |
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя. |
I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof. |
Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто. |
Take it as payment for the rings! |
Возьми их как плату за кольца! |
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
Их жилье и обучение оплачены. |
|
But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. |
Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao. |
Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао. |
You should have paid more attention to your history books, Ben. |
Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен. |
I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner. |
Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером. |
The sorority paid for them! |
Общество заплатило за нее. |
Reckon he was paid off. |
Я думаю, ему заплатили. |
On 10 April 2017, Caffè Nero introduced their loyalty payment app in the UK, in partnership with Yoyo Wallet. |
10 апреля 2017 года Caffè Nero представила свое приложение для оплаты лояльности в Великобритании в партнерстве с Yoyo Wallet. |
Members of the fair trade movement advocate the payment of higher prices to exporters, as well as improved social and environmental standards. |
Члены движения За справедливую торговлю выступают за повышение цен для экспортеров, а также за улучшение социальных и экологических стандартов. |
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
The size of the foreign exchange margin added using DCC varies depending on the DCC operator, card acquirer or payment gateway and merchant. |
Размер валютной маржи, добавленной с помощью DCC, варьируется в зависимости от оператора DCC, эквайера карты или платежного шлюза и продавца. |
He was offered a token payment but would not accept, wanting the credit for his work rather than money. |
Ему предложили символическую плату, но он не согласился, желая получить кредит за свою работу, а не за деньги. |
The EFL also operates a Parachute Payment system within the EFL Leagues and the National League. |
EFL также управляет Парашютной платежной системой в рамках лиг EFL и Национальной Лиги. |
Они создают платежные средства из ничего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payment is paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payment is paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payment, is, paid , а также произношение и транскрипцию к «payment is paid». Также, к фразе «payment is paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.