Payment of retirement benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payment of retirement benefits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплата пенсий
Translate

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • payment obligation - платёжное обязательство

  • payment slip - платежная расписка

  • inquire about payment - узнать об оплате

  • invoiced payment - платеж по которым выставлены

  • company payment - оплата компании

  • the payment of all taxes - оплата всех налогов

  • review payment - обзор оплаты

  • obligation of payment - обязательство по выплате

  • payment for rent - плата за аренду

  • direct payment - прямой взнос

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- retirement [noun]

noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать



Post retirement benefits are excluded, as no actuarial estimate is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются ввиду отсутствия актуарной оценки.

The draft amendment does not distinguish between men's and women's entitlements in the matter of pensions and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект поправки не проводит различия между правом мужчин и женщин в вопросах пенсий и пособий по выходу на пенсию.

Forced early retirement, half benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досрочный выход на пенсию, с половиной льгот.

The only exception is a specific right to early retirement benefits available to women subject to certain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением является право досрочного выхода на пенсию, предоставляемое женщинам при определенных условиях.

Well, call it an opportunity for early retirement, with full benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, назовем это возможностью раннего ухода на пенсию с полным пакетом привилегий.

You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда.

The social security retirement benefits are covered by the contributions of active workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное пенсионное обеспечение финансируется за счет взносов работников.

The above-mentioned Social Insurance Act makes provision for retirement benefits in the following circumstances:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутый выше Закон о социальном страховании предусматривает пенсионное обеспечение в следующих случаях:.

The non-portability of retirement benefits is increasingly attracting attention as an issue of equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что касается справедливости, все более привлекает к себе внимание вопрос о невозможности перевода пенсионных выплат.

Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат.

Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию?

School grants and retirement benefits have not been disbursed for over one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии и пенсии не выплачиваются уже более одного года.

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

The workers are enrolled as social providers and are covered under the simplified tax regime, which guarantees them retirement benefits and a children's allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, работающие в таких кооперативах, получают статус поставщиков общественных услуг и право вносить единый социальный налог, что гарантирует им возможность получать пенсию и пособие на детей.

I get great retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие пенсионные льготы.

This is particularly significant given the massive resources that retirement benefits schemes control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет особо важное значение, если принять во внимание те огромные ресурсы, которыми ведают пенсионные фонды.

The problem of inadequate retirement benefits, which affected rural women in particular, would be discussed in the coming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема недостаточно высоких пенсионных пособий, которая затрагивает в первую очередь сельских женщин, будет обсуждаться в предстоящем году.

These claims can be exchanged for various benefits, such as family leave, retraining, or supplementary retirement income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти «баллы» можно обменять на различные блага, например, отпуск по уходу за ребёнком, курсы переквалификации, дополнительный доход на пенсии.

These schemes provide pensions and, usually, lump sums for retirement: it is also common for them to provide death benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие схемы предполагают выплату пенсий и, как правило, единовременного пособия в связи с выходом на пенсию: нередко также предусматривается выплата пособий в случае смерти.

Kindly also indicate whether any pension or retirement benefits are available for women working in the informal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба также указать, предусматриваются ли какие-либо пенсионные или иные пособия по увольнению с работы для женщин, занятых в неформальном секторе.

Anybody can grasp how child benefits for the wealthy or retirement at only 62 is unjustifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может понять, что пособия на детей богатым или выход на пенсию когда человеку еще только 62 года, не имеют оправдания.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

The Group also recommended that cost-of-living differential factors for deferred retirement benefits be applicable as from the day of separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также рекомендовала применять с момента выхода в отставку показатели разницы в стоимости жизни применительно к отсроченным пенсиям.

A soldier dismissed for that reason is not then entitled to retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащий, уволенный по этой причине, лишается прав на пенсионные выплаты.

One of the big obstacles that women face when requesting retirement benefits is precisely the need to prove her status as rural worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из серьезных препятствий, с которым сталкиваются женщины, обращаясь за пенсионным пособием, состоит в необходимости представления доказательств ее статуса в качестве работника сельскохозяйственного сектора.

The employee pension fund, created by the State of Maryland to provide retirement benefits for its employees, is an example of a fiduciary fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсионный фонд работников, созданный штатом Мэриленд для предоставления пенсионных пособий своим сотрудникам, является примером фидуциарного фонда.

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

Usually women work in these difficult conditions and environments without any formal insurance or retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно женщины трудятся в тяжелых условиях, без какой-либо официальной страховки или пенсионных льгот.

Rather than forcing each generation to pay for its own retirement, benefits paid to today's pensioners are financed by contributions from the young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы заставить каждое поколение самому оплачивать свою пенсию, пособия, выплачиваемые сегодняшним пенсионерам, финансируются за счет взносов молодежи в пенсионные фонды.

This included the accrued liability for post-retirement health insurance benefits, unused annual leave, and repatriation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма включает кумулятивные обязательства в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода на пенсию и расходы на репатриацию.

Spouses benefit only partially from retirement benefits following the death of their spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти своих супругов женщины имеют право только на часть пенсионного режима.

To prepare an action plan to increase the pay and retirement benefits of law enforcement employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовить план действий по повышению денежного содержания и пенсионного обеспечения сотрудников правоохранительных органов.

Others choose to serve until retirement; then they receive a pension and other benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предпочитают служить до выхода на пенсию; затем они получают пенсию и другие льготы.

Benefits are usually in the form of partial, income-replacing payments in times of sickness, invalidity, maternity, retirement and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособия обычно имеют форму частичных, заменяющих доход выплат во время болезни, инвалидности, рождения ребенка, выхода на пенсию и в случае смерти.

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

The Republika Srpska has also progressed in settling its debts towards the Brcko District, related to health care and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Сербская также добилась прогресса в урегулировании своей задолженности перед округом Брчко по сектору здравоохранения и пенсионным пособиям.

Women are also entitled to equal retirement benefits and death allowances as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют также право на равные с мужчинами пособия и надбавки в связи с потерей кормильца.

These assets are generally restricted to pay post-retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, использование таких активов ограничено выплатой пособий после выхода на пенсию.

For nearly four years Mr. Miller was unable to walk unassisted and Midshipmen are not entitled to retirement benefits available to regular servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение почти четырех лет господин Миллер не мог ходить без посторонней помощи, а Гардемарины не имеют права на пенсионные пособия, доступные регулярным военнослужащим.

That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего.

The actuarial present value of promised retirement benefits is disclosed in a note to the statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенная актуарная стоимость подлежащих выплате пособий указывается в примечании к ведомостям.

Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предусматривает сохранение определенных связанных с возрастом пенсионных льгот в существующих контрактах о найме.

A period of such leave shall be included for the calculation of seniority, salary and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок такого отпуска учитывается при расчете трудового стажа, заработной платы и пособия при выходе на пенсию.

Early retirement, full pension, benefits for life, but you need to leave the building now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досрочный выход на пенсию, полная пенсия, льготы, но тебе нужно покинуть здание, сейчас же.

Consequently, Mr Torres Rodriguez could not re-enter the Foreign Service, but would receive all retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, г-н Торрес Родригес не может быть вновь принят на дипломатическую службу, но будет получать все пособия по старости.

Please elaborate on the types of workers covered by old-age pensions and other forms of retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить подробную информацию о том, какие категории работников имеют право на получение пенсий по старости и другие виды пенсионного обеспечения.

The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

The right to social security, retirement benefits and to paid holidays is recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 - Признано право на социальное обеспечение, пособие при уходе на пенсию и оплачиваемый отпуск.

In China, by contrast, officials can exchange favors while in office for higher-paying jobs or benefits after retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае же чиновники, находясь на госслужбе, могут раздавать привилегии, чтобы после увольнения получить высокооплачиваемое рабочее места или другие выгоды.

Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.

They don't want us turning the retirement home into condominiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум.

Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности.

The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня.

This important relationship is known to affect 94% of land plants, and benefits plants by increasing water and nutrient uptake from the soil, particularly phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта важная связь, как известно, влияет на 94% наземных растений и приносит пользу растениям, увеличивая поглощение воды и питательных веществ из почвы, особенно фосфора.

Benefits the dissenting union members would receive despite not paying dues also include representation during arbitration proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества, которые получат несогласные члены профсоюза, несмотря на неуплату взносов, также включают представительство в арбитражном разбирательстве.

It absorbed Tatsutagawa stable in November 2000 upon the retirement of the stablemaster there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поглотила конюшню Тацутагавы в ноябре 2000 года, когда тамошний конюх ушел в отставку.

Since striking workers were paid benefits by the state, much additional currency was printed, fuelling a period of hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бастующим рабочим государство выплачивало пособия, было напечатано много дополнительной валюты, что подпитывало период гиперинфляции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payment of retirement benefits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payment of retirement benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payment, of, retirement, benefits , а также произношение и транскрипцию к «payment of retirement benefits». Также, к фразе «payment of retirement benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information