Peace negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace negotiations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переговоры о мире
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- negotiations [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



Uh, so we're clear, as chief U.S. negotiator for the Middle East peace talks, you are recommending a threat of military aggression against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не было недопонимания, как главный посредник США на ближневосточных мирных переговорах, вы рекомендуете угрозу военными действиями против Ирана.

We would've sat across the negotiation table and hammered out a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы сели за стол переговоров и подписали мирное соглашение.

All the while it has simultaneously engaged in peace negotiations with the opposition’s backers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она принимала участие в мирных переговорах со сторонниками повстанцев.

He added that, if approved, they should sign an armistice and undertake peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что в случае одобрения они должны подписать перемирие и начать мирные переговоры.

I have negotiated peace treaties between implacable enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил мирные договора между непримиримыми врагами.

We need to understand that we cannot actually have negotiations of ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.

They wish to open peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят начать мирные переговоры .

Simply put - they neither promote peace nor do they encourage genuine negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, они не способствуют обеспечению мира и не ведут к подлинным переговорам.

He opposed peace negotiations to end World War I as supposed by Chancellor Max von Baden and had to resign on 11 October 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против мирных переговоров по окончанию Первой мировой войны, как предполагал канцлер Макс фон Баден, и был вынужден уйти в отставку 11 октября 1918 года.

The British secretly negotiated peace terms directly with France, leading to the signing of the Preliminary Articles of London on 8 October 1711.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы тайно вели переговоры об условиях мира непосредственно с Францией, что привело к подписанию предварительных статей Лондона 8 октября 1711 года.

Penn met with the local Native American Lenape tribes to negotiate fairly and sue for peace, seeking not merely their blessing but cooperation in settling the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенн встретился с местными индейскими племенами ленапе, чтобы вести справедливые переговоры и добиваться мира, добиваясь не только их благословения, но и сотрудничества в заселении Земли.

It had become clear by 2010 that George Mitchell, Obama’s special representative for the region, could not produce a breakthrough in peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2010 году стало ясно, что спецпредставитель Обамы в этом регионе Джордж Митчелл (George Mitchell) не в состоянии добиться прорывных успехов на переговорах о мире.

Castro believed the failed raid indicated that the US and South Africa were not truly committed to peace, and had been dishonest during the ceasefire negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро считал, что неудавшийся рейд показал, что США и Южная Африка не были действительно привержены миру и были нечестны во время переговоров о прекращении огня.

Final peace negotiations between the parties followed afterwards and continued for several years, ultimately resulting in the normalization of relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали окончательные мирные переговоры между сторонами, которые продолжались в течение нескольких лет и в конечном итоге привели к нормализации отношений.

Arriving in Gohtza, Kaim and Sarah arrange for a peace negotiation between the Gohtzan King, Queen Ming, and Tolten to take place on a train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Гохцу, Каим и Сара договариваются о проведении мирных переговоров между королем Гохцана, Королевой Минг и Толтеном на поезде.

To this end, Stalin and Molotov strung out the negotiations with the Japanese, giving them false hope of a Soviet-mediated peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Сталин и Молотов затягивали переговоры с японцами, давая им ложную надежду на мир при посредничестве СССР.

In the Balkans, the Russo-Turkish war was coming to an end and peace negotiations were under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балканах заканчивалась Русско-турецкая война и шли мирные переговоры.

As is always the case in peace negotiations, both sides must be willing to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда бывает в случае мирных переговоров, обе стороны должны хотеть компромисса.

Confidence-building measures and negotiation that should be at the basis of the dynamic of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой мирного процесса должны быть меры по укреплению доверия и переговоры.

Mr. Secretary-General can you comment on North Korea's return to the peace negotiations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин генеральный секретарь, что вы можете рассказать нам о возвращении Северной Кореи за стол переговоров?

A negotiated peace was reached at the end of 1814 that restored the prewar boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1814 года был заключен мирный договор, восстановивший довоенные границы.

Opposition to the regime grew, and when Isabella was sent to France to negotiate a peace treaty in 1325, she turned against Edward and refused to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция режиму росла, и когда в 1325 году Изабеллу отправили во Францию для переговоров о заключении мирного договора, она отвернулась от Эдуарда и отказалась возвращаться.

Negotiating peace on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о мире по твой вине.

Peace-keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров.

I negotiated a peace treaty between six belligerent species in just 13 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорился о мирном договоре между шестью воинствующими расами всего за 13 минут.

The Office of the Prosecutor has a published policy of not negotiating immunity in exchange for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба главного прокурора не поддерживает тактику переговоров о неприкосновенности в обмен на мир.

We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира.

I negotiated the peace treaty between you and Raven's Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добился договора между вами и Вороньим Двором.

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан.

The government of Myanmar originally sent invitations to 15 different ethnic insurgent groups, inviting them to participate in long-term peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мьянмы первоначально направило приглашения 15 различным этническим повстанческим группам, предложив им принять участие в долгосрочных мирных переговорах.

If they return, they will settle terms of peace... and negotiate those terms with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернутся, они выдвинут условия мира... и согласуют эти условия с ним.

Losing his navy at Tsushima finally persuaded him to agree to peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря флота при Цусиме окончательно убедила его согласиться на мирные переговоры.

Princess Kitana intervened and negotiated a truce and peace accord between the two races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Китана вмешалась и заключила перемирие и мирное соглашение между двумя расами.

Today more than ever resort to the virtues of negotiation and concerted action must be pursued in order to achieve disarmament and an era of peace and collective security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы должны особенно активно использовать позитивные моменты, присущие переговорам и согласованным действиям, с тем чтобы добиться разоружения и установления мира и коллективной безопасности.

- Try to bring about immediate peace through negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Попытаться немедленно восстановить мир путем переговоров.

Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий.

· To negotiate with Syria for peace, though without illusions as to the probability of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· проводить мирные переговоры с Сирией, но не питая иллюзий по поводу возможного успеха.

Dialogue and negotiation, therefore, are the only right path towards peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому единственным верным путем к достижению мира является диалог и переговоры.

The Rockingham Whigs came to power and opened negotiations for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокингемские Виги пришли к власти и начали переговоры о мире.

Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям

In 1479, his nephew Bogislaw X, Duke of Pomerania, negotiated the Peace of Prenzlau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1479 году его племянник Богислав X, герцог Померании, заключил Пренцлауский мир.

We began peace negotiations in the hope of arousing the workmen's party of Germany and Austria-Hungary as well as of the Entente countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали мирные переговоры в надежде пробудить Рабочую партию Германии и Австро-Венгрии, а также стран Антанты.

Fiji earnestly hopes that the negotiations will be successful in resolving long-standing differences and bring about long-term peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи искренне надеется, что эти переговоры пройдут успешно и позволят разрешить давние разногласия и установить прочный мир в этом регионе.

In Rome, Livy refers to the caduceator who negotiated peace arrangements under the diplomatic protection of the caduceus he carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме Ливий ссылается на кадуцеатора, который вел переговоры о заключении мира под дипломатической защитой кадуцея, который он нес.

Nicholas's mother, as well as his cousin Emperor Wilhelm II, urged Nicholas to negotiate for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Николая, а также его двоюродный брат император Вильгельм II убеждали Николая вести переговоры о мире.

An armistice between Germany and the Bolshevik regime came into force on 6 December and peace negotiations began on 22 December 1917 at Brest-Litovsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие между Германией и большевистским режимом вступило в силу 6 декабря, а 22 декабря 1917 года в Брест-Литовске начались мирные переговоры.

Japan remains convinced that a two-State solution achieved through sincere negotiations is the only way to achieve durable long-term peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония по-прежнему убеждена в том, что решение на основе сосуществования двух государств, достигнутое в результате искренних переговоров, является единственным способом установления прочного долгосрочного мира.

In Japan, Hideyoshi's negotiators apparently led him to believe that China was suing for peace and was ready to accept him as their emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии переговорщики Хидэеси, очевидно, убедили его в том, что Китай добивается мира и готов признать его своим императором.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

We are all eager for world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы жаждем мира во всём мире.

As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи.

Peace, called Stefan Grigoleit. No rows on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо! - крикнул Стефан Григоляйт. - Никаких скандалов в сочельник!

Ah,War And Peace, one of my favorites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война и мир - один из любимейших романов.

And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира

I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи.

That's why Poul can return to God with peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу.

It's a, it's a peace offering from the brides to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение мира от невест.

Now, there's peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мир и покой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace negotiations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «peace negotiations». Также, к фразе «peace negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information