Peace negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
make peace with - примириться с
disturbance of the peace - нарушение мира
Justice of the Peace - Мировой судья
preservation of peace - сохранение мира
long-term peace - долговременный мир
everlasting peace - вечный мир
preserve peace - сохранять мир
breach of peace - нарушение общественного порядка
peace and friendship stadium - стадион Мира и дружбы
impose peace - навязать мир
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
make a step towards negotiations - делать шаг навстречу переговорам
multilateral negotiations - многосторонние переговоры
contract negotiations - обсуждение условий контракта
closing stage of negotiations - заключительная стадия переговоров
hitch in negotiations - задержка в переговорах
mandate for negotiations - мандат на ведение переговоров
peaceful negotiations - мирные переговоры
renew negotiations - возобновить переговоры
next round of negotiations - очередной раунд переговоров
lengthy negotiations - длительное обсуждение
Синонимы к negotiations: debate, conciliation, arbitration, deliberations, consultation, mediation, conference, discussion(s), talks, dialogue
Антонимы к negotiations: antagonism, disagreement, division, miscommunication, misunderstanding, accident, agreement, argument, blunder, breach
Значение negotiations: discussion aimed at reaching an agreement.
Uh, so we're clear, as chief U.S. negotiator for the Middle East peace talks, you are recommending a threat of military aggression against Iran. |
Чтобы не было недопонимания, как главный посредник США на ближневосточных мирных переговорах, вы рекомендуете угрозу военными действиями против Ирана. |
We would've sat across the negotiation table and hammered out a peace treaty. |
Мы бы сели за стол переговоров и подписали мирное соглашение. |
All the while it has simultaneously engaged in peace negotiations with the opposition’s backers. |
Все это время она принимала участие в мирных переговорах со сторонниками повстанцев. |
He added that, if approved, they should sign an armistice and undertake peace negotiations. |
Он добавил, что в случае одобрения они должны подписать перемирие и начать мирные переговоры. |
I have negotiated peace treaties between implacable enemies. |
Я заключил мирные договора между непримиримыми врагами. |
We need to understand that we cannot actually have negotiations of ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table. |
Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах. |
They wish to open peace negotiations. |
Они хотят начать мирные переговоры . |
Simply put - they neither promote peace nor do they encourage genuine negotiation. |
Иными словами, они не способствуют обеспечению мира и не ведут к подлинным переговорам. |
He opposed peace negotiations to end World War I as supposed by Chancellor Max von Baden and had to resign on 11 October 1918. |
Он выступал против мирных переговоров по окончанию Первой мировой войны, как предполагал канцлер Макс фон Баден, и был вынужден уйти в отставку 11 октября 1918 года. |
The British secretly negotiated peace terms directly with France, leading to the signing of the Preliminary Articles of London on 8 October 1711. |
Британцы тайно вели переговоры об условиях мира непосредственно с Францией, что привело к подписанию предварительных статей Лондона 8 октября 1711 года. |
Penn met with the local Native American Lenape tribes to negotiate fairly and sue for peace, seeking not merely their blessing but cooperation in settling the land. |
Пенн встретился с местными индейскими племенами ленапе, чтобы вести справедливые переговоры и добиваться мира, добиваясь не только их благословения, но и сотрудничества в заселении Земли. |
It had become clear by 2010 that George Mitchell, Obama’s special representative for the region, could not produce a breakthrough in peace negotiations. |
К 2010 году стало ясно, что спецпредставитель Обамы в этом регионе Джордж Митчелл (George Mitchell) не в состоянии добиться прорывных успехов на переговорах о мире. |
Castro believed the failed raid indicated that the US and South Africa were not truly committed to peace, and had been dishonest during the ceasefire negotiations. |
Кастро считал, что неудавшийся рейд показал, что США и Южная Африка не были действительно привержены миру и были нечестны во время переговоров о прекращении огня. |
Final peace negotiations between the parties followed afterwards and continued for several years, ultimately resulting in the normalization of relations. |
Затем последовали окончательные мирные переговоры между сторонами, которые продолжались в течение нескольких лет и в конечном итоге привели к нормализации отношений. |
Arriving in Gohtza, Kaim and Sarah arrange for a peace negotiation between the Gohtzan King, Queen Ming, and Tolten to take place on a train. |
Прибыв в Гохцу, Каим и Сара договариваются о проведении мирных переговоров между королем Гохцана, Королевой Минг и Толтеном на поезде. |
To this end, Stalin and Molotov strung out the negotiations with the Japanese, giving them false hope of a Soviet-mediated peace. |
С этой целью Сталин и Молотов затягивали переговоры с японцами, давая им ложную надежду на мир при посредничестве СССР. |
In the Balkans, the Russo-Turkish war was coming to an end and peace negotiations were under way. |
На Балканах заканчивалась Русско-турецкая война и шли мирные переговоры. |
As is always the case in peace negotiations, both sides must be willing to compromise. |
Как всегда бывает в случае мирных переговоров, обе стороны должны хотеть компромисса. |
Confidence-building measures and negotiation that should be at the basis of the dynamic of the peace process. |
Движущей силой мирного процесса должны быть меры по укреплению доверия и переговоры. |
Mr. Secretary-General can you comment on North Korea's return to the peace negotiations? |
Господин генеральный секретарь, что вы можете рассказать нам о возвращении Северной Кореи за стол переговоров? |
A negotiated peace was reached at the end of 1814 that restored the prewar boundaries. |
В конце 1814 года был заключен мирный договор, восстановивший довоенные границы. |
Opposition to the regime grew, and when Isabella was sent to France to negotiate a peace treaty in 1325, she turned against Edward and refused to return. |
Оппозиция режиму росла, и когда в 1325 году Изабеллу отправили во Францию для переговоров о заключении мирного договора, она отвернулась от Эдуарда и отказалась возвращаться. |
Negotiating peace on your behalf. |
Переговоры о мире по твой вине. |
Peace-keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation. |
Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров. |
I negotiated a peace treaty between six belligerent species in just 13 minutes. |
Я договорился о мирном договоре между шестью воинствующими расами всего за 13 минут. |
The Office of the Prosecutor has a published policy of not negotiating immunity in exchange for peace. |
Служба главного прокурора не поддерживает тактику переговоров о неприкосновенности в обмен на мир. |
We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability. |
Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира. |
I negotiated the peace treaty between you and Raven's Court. |
Я добился договора между вами и Вороньим Двором. |
Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. |
Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. |
This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan. |
Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан. |
The government of Myanmar originally sent invitations to 15 different ethnic insurgent groups, inviting them to participate in long-term peace negotiations. |
Правительство Мьянмы первоначально направило приглашения 15 различным этническим повстанческим группам, предложив им принять участие в долгосрочных мирных переговорах. |
If they return, they will settle terms of peace... and negotiate those terms with him. |
Если вернутся, они выдвинут условия мира... и согласуют эти условия с ним. |
Losing his navy at Tsushima finally persuaded him to agree to peace negotiations. |
Потеря флота при Цусиме окончательно убедила его согласиться на мирные переговоры. |
Princess Kitana intervened and negotiated a truce and peace accord between the two races. |
Принцесса Китана вмешалась и заключила перемирие и мирное соглашение между двумя расами. |
Today more than ever resort to the virtues of negotiation and concerted action must be pursued in order to achieve disarmament and an era of peace and collective security. |
Сегодня мы должны особенно активно использовать позитивные моменты, присущие переговорам и согласованным действиям, с тем чтобы добиться разоружения и установления мира и коллективной безопасности. |
— Попытаться немедленно восстановить мир путем переговоров. |
|
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
· To negotiate with Syria for peace, though without illusions as to the probability of success. |
· проводить мирные переговоры с Сирией, но не питая иллюзий по поводу возможного успеха. |
Dialogue and negotiation, therefore, are the only right path towards peace. |
Поэтому единственным верным путем к достижению мира является диалог и переговоры. |
The Rockingham Whigs came to power and opened negotiations for peace. |
Рокингемские Виги пришли к власти и начали переговоры о мире. |
Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated. |
конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям |
In 1479, his nephew Bogislaw X, Duke of Pomerania, negotiated the Peace of Prenzlau. |
В 1479 году его племянник Богислав X, герцог Померании, заключил Пренцлауский мир. |
We began peace negotiations in the hope of arousing the workmen's party of Germany and Austria-Hungary as well as of the Entente countries. |
Мы начали мирные переговоры в надежде пробудить Рабочую партию Германии и Австро-Венгрии, а также стран Антанты. |
Fiji earnestly hopes that the negotiations will be successful in resolving long-standing differences and bring about long-term peace in the region. |
Фиджи искренне надеется, что эти переговоры пройдут успешно и позволят разрешить давние разногласия и установить прочный мир в этом регионе. |
In Rome, Livy refers to the caduceator who negotiated peace arrangements under the diplomatic protection of the caduceus he carried. |
В Риме Ливий ссылается на кадуцеатора, который вел переговоры о заключении мира под дипломатической защитой кадуцея, который он нес. |
Nicholas's mother, as well as his cousin Emperor Wilhelm II, urged Nicholas to negotiate for peace. |
Мать Николая, а также его двоюродный брат император Вильгельм II убеждали Николая вести переговоры о мире. |
An armistice between Germany and the Bolshevik regime came into force on 6 December and peace negotiations began on 22 December 1917 at Brest-Litovsk. |
Перемирие между Германией и большевистским режимом вступило в силу 6 декабря, а 22 декабря 1917 года в Брест-Литовске начались мирные переговоры. |
Japan remains convinced that a two-State solution achieved through sincere negotiations is the only way to achieve durable long-term peace. |
Япония по-прежнему убеждена в том, что решение на основе сосуществования двух государств, достигнутое в результате искренних переговоров, является единственным способом установления прочного долгосрочного мира. |
In Japan, Hideyoshi's negotiators apparently led him to believe that China was suing for peace and was ready to accept him as their emperor. |
В Японии переговорщики Хидэеси, очевидно, убедили его в том, что Китай добивается мира и готов признать его своим императором. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. |
Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством. |
Все мы жаждем мира во всём мире. |
|
As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things. |
И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи. |
Peace, called Stefan Grigoleit. No rows on Christmas Eve. |
Тихо! - крикнул Стефан Григоляйт. - Никаких скандалов в сочельник! |
Ah,War And Peace, one of my favorites. |
Война и мир - один из любимейших романов. |
And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace. |
И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира |
I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone. |
Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи. |
That's why Poul can return to God with peace of mind. |
И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу. |
Это предложение мира от невест. |
|
Там мир и покой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace negotiations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «peace negotiations». Также, к фразе «peace negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.