Peaceful conflict resolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peaceful conflict resolution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мирное урегулирование конфликта
Translate

- peaceful [adjective]

adjective: спокойный, мирный

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться

- resolution [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части



It was simply essential that we demonstrate the extent of our efforts to find some peaceful resolution to the intolerable threat you pose to true civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью было продемонстрировать свое стремление к мирному урегулированию конфликтной ситуации.

The parties to the conflict have demonstrated that a peaceful resolution does not lie with them unaided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны в этом конфликте показывают, что мирное урегулирование без внешней помощи невозможно.

But I still believe that we can achieve a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все-таки верю, что мы можем достичь мирного урегулирования.

Please be patient as we work toward resolution of the issues in a peaceful, respectful manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, будьте терпеливы, когда мы работаем над решением этих вопросов мирным, уважительным образом.

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

So much for those hallowed U.N. principles of peaceful conflict resolution and respect for territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и соблюдение священных принципов ООН по мирному урегулированию конфликтов и соблюдению территориальной целостности.

Tegh Bahadur considered a peaceful resolution by meeting Aurangzeb, but was cautioned by his advisors that his life may be at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тег Бахадур думал о мирном решении вопроса, встретившись с Аурангзебом, но его советники предупредили, что его жизнь может оказаться под угрозой.

The Government of Georgia remained committed to peaceful conflict resolution policy based on Georgia's territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Грузии остается приверженным политике мирного разрешения конфликта на основе территориальной целостности Грузии.

In such circumstances, the contribution of the peaceful and constructive Macedonian policy to conflict resolution is highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях вклад мирной и конструктивной политики Македонии в урегулирование конфликта особенно важен.

Let us both show our commitment to a peaceful resolution to these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай вместе покажем наше желание разрешить эти события мирно.

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

Except for this stick is used for peaceful conflict resolution and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот жезл используется для мирного разрешения конфликтов и общения.

Hitler was not interested at this point in either a peaceful resolution of the Sudetenland dispute or in Dirksen's views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлера в этот момент не интересовало ни мирное разрешение Судетского спора, ни взгляды Дирксена.

These rankings make clear why Georgia's only interest is a peaceful resolution of conflicts: Georgia is winning the peace - Georgia is winning through peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рейтинги ясно дают понять, почему Грузия заинтересована лишь в мирном урегулировании конфликтов: Грузия выигрывает мир - Грузия выигрывает благодаря миру.

What is needed, above all, is a covenant among the leaders of the Asia/Pacific region that will make peaceful dispute resolution binding on all stakeholders, big or small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что от них требуется прежде всего ? это заключение договоренности между руководством стран азиатско-тихоокеанского региона, которая сделает мирное разрешение спора обязательным для всех участников, больших или маленьких.

On February 11, the Allies even thanked Lithuania for the peaceful resolution of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 февраля союзники даже поблагодарили Литву за мирное разрешение кризиса.

For now, US and Chinese interests coincide on the war on terrorism, on a peaceful resolution of the nuclear question on the Korean peninsula, and on stability in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день интересы США и Китая совпадают в области борьбы с терроризмом, мирного разрешения ядерной проблемы Корейского полуострова, и стабильности в Восточной Азии.

We can still come to a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё можем решить дело миром.

The Canadian government pleads for a peaceful resolution, but naturally we're not listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское правительство молит нас о мирном урегулировании, но мы, естественно, его не слушаем.

And in any case, you stand a better chance of reaching a peaceful resolution if you just calm down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае, у вас будет больше шансов договориться мирно, если вы просто успокоитесь.

SO WHY DON'T WE SEE IF WE CAN COME UP WITH SOME KIND OF PEACEFUL RESOLUTION?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, давай попробуем найти мирное решение.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

May I suggest we spend the evening in the chapel, praying for a peaceful resolution to this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проведем вечер в часовне в молитве за мирное разрешение конфликта.

I just want a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно мирное решение.

Their actions were responsible for the peaceful resolution of the Trent Affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их действия были ответственны за мирное разрешение дела Трента.

Resolution 242 calls for agreement between them to achieve a peaceful and accepted settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 242 призывает к достижению согласия между ними для достижения мирного и приемлемого урегулирования.

I think we may have come up with - a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже мы можем разойтись с миром.

The government decided to seek a peaceful resolution and negotiated with the volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решило искать мирное решение и вело переговоры с добровольцами.

The BBC speculated that changes to Al-Jazeera would be a necessary part of any peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си предположила, что изменения в Аль-Джазире будут необходимой частью любого мирного урегулирования.

Ismaili refuses to discuss a peaceful resolution to the Croxys dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исмаэли отказывается обсуждать мирную резолюцию по Кроксису.

Putin is either the key to a peaceful resolution in Syria or the main obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин — это либо ключ к мирному урегулированию в Сирии, либо главная помеха для него.

As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства.

It enables the resolution of conflicts by peaceful means rather than resort to force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволяет разрешать конфликты мирными средствами, а не прибегать к силе.

To avoid this, it was essential that a peaceful resolution between all parties be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого, необходимо было достичь мирного урегулирования между всеми сторонами.

Violent revolutions can reach peaceful resolutions, but such an outcome is less likely where deep, unresolved sectarian grievances are in play, as they are in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насильственные революции могут достичь мирных решений, но подобный исход менее вероятен там, где присутствуют глубокие, неразрешенные сектантские претензии, как в случае Ближнего Востока.

For a truly peaceful resolution to take place, Ukraine has to embrace dissenting voices in its government not with contempt, but with an intention to work with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить этот конфликт по-настоящему мирными способами, Украине необходимо принять недовольных в состав своего правительства не с пренебрежением, а с намерением работать с ними бок о бок.

The president is aware of the situation and hopeful for a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент знает о ситуации и, как и все мы, надеется на мирное разрешение.

It has participated in the quadripartite talks on the conflict in Moldova and promoted a peaceful resolution to conflict in the post-Soviet state of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала участие в четырехсторонних переговорах по конфликту в Молдове и способствовала мирному урегулированию конфликта в постсоветском государстве Грузия.

But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение.

There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть какое-то мирное решение, парни.

What makes you think that any sort of dialogue will lead to a peaceful resolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы думаете, что диалог приведет к мирному решению?

Moving forward, you can be confident that your government is working toward a peaceful resolution to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь вперед, вы можете быть уверены, что ваше правительство работает над мирным разрешением этого кризиса.

In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде на мирное разрешение мы изложили следующие требования.

There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование.

Many of those cases relate to the right to a fair trial and slow judicial proceedings that keep defendants, including journalists, in jail for years without case resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих дел связаны с правом граждан на честный суд; из-за медленных судебных процессов обвиняемые, в том числе и журналисты, годами остаются в тюрьме без какого-либо исхода дела.

All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, что Шотландия проложит путь к мирному распаду их государств.

In this interval between the morning party and the evening's ball, they seemed a placid, peaceful lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом промежутке между барбекю и балом все обычно бывали безмятежно и миролюбиво настроены.

She was about forty, dark-haired and pale. Her face was not peaceful - it still showed the agony of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была женщина лет сорока, с темными волосами и бледным лицом, все еще искаженным судорогой.

He died fighting your imperialistic war against the peaceful children of Allah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер, сражаясь в вашей империалистической войне против миролюбивых детей Аллаха!

The resolution of the special commission on the question of Palestine was adopted by the Organization of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция особой комиссии по вопросу Эрец-Исраэль Организацией Объединённых Наций принята.

If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он правильно судит обо мне, то не должен пенять на меня за этот шаг. Но он должен зато понять, что решение мое бесповоротно.

I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал.

To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов.

And I felt so peaceful and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я почувствовал такое умиротворение и надежность.

The origin of thousand cankers disease remains a subject of some uncertainty and its resolution will require further studies likely based on genetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение болезни тысячи язв остается предметом некоторой неопределенности, и ее разрешение потребует дальнейших исследований, вероятно, основанных на генетическом анализе.

Dixon's death led to a tribute on the follow-up platinum album, Peaceful Journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Диксона привела к появлению трибьюта на следующем платиновом альбоме Peaceful Journey.

With more numerous missions being established, priests led a peaceful conversion of most tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С созданием более многочисленных миссий жрецы возглавили мирное обращение большинства племен.

UN GA Resolution 1541 says West New Guinea is a colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции 1541 Генеральной Ассамблеи ООН говорится, что западная Новая Гвинея является колонией.

Typically, the octave introduces a situation, idea, or problem to which the sestet provides a response or resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Октава представляет ситуацию, идею или проблему, на которые sestet дает ответ или разрешение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful conflict resolution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful conflict resolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, conflict, resolution , а также произношение и транскрипцию к «peaceful conflict resolution». Также, к фразе «peaceful conflict resolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information