Peaceful revolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peaceful revolution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мирная революция
Translate

- peaceful [adjective]

adjective: спокойный, мирный

- revolution [noun]

noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом



The start of the revolution was centered on peaceful protests against British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало революции было сосредоточено на мирных протестах против британского правления.

It was as in the old nursery- story, when the stick forgot to beat the dog, and the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло то же, что в старинной детской сказочке: палка позабыла бить собаку, и все мирно и счастливо вернулись к прерванным делам.

However, eight years after Marx's death, Engels regarded it possible to achieve a peaceful socialist revolution in France, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным примером, который он привел, было то, что он хотел дать понять, что игра Элвиса на гитаре не была хорошо принята.

He has demanded Sharif’s resignation as well, but is also agitating for a “peacefulrevolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже потребовал, чтобы Тариф ушел в отставку, но наряду с этим начал агитацию за «мирную» революцию.

And our task, our obligation, is to make that revolution... that change, peaceful and constructive for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша задача, наша обязанность - сделать так, чтобы эти перемены прошли мирно и созидательно для всех.

I want to understand his need for revolution, what inspires him, perhaps find a peaceful solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу понять, почему он бунтует, что движет им. Возможно, мы придём к согласию.

Peaceful evolution,” the nationalist tabloid Global Times proclaimed, was just another name for color revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мирная революция, — объявляет националистический таблоид Global Times, — это просто другое название цветной революции».

The peaceful Singing Revolution, starting in 1987, called for Baltic emancipation from Soviet rule and condemning the Communist regime's illegal takeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирная поющая Революция, начавшаяся в 1987 году, призывала к освобождению Прибалтики от советской власти и осуждала незаконный захват власти коммунистическим режимом.

The event is referred to by some as a peaceful revolution akin to revolutions in other post-Soviet states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность.

Violent revolutions can reach peaceful resolutions, but such an outcome is less likely where deep, unresolved sectarian grievances are in play, as they are in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насильственные революции могут достичь мирных решений, но подобный исход менее вероятен там, где присутствуют глубокие, неразрешенные сектантские претензии, как в случае Ближнего Востока.

We are a peaceful people looking for peaceful revolution to this disastrous civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы мирные люди, стремящиеся к мирной революции в этой гибельной гражданской войне.

In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями.

The Second EDSA Revolution, which also took place along the avenue, resulted in the peaceful ouster of President Estrada following his impeachment trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая революция EDSA, которая также произошла на проспекте,привела к мирному свержению президента эстрады после его импичмента.

Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ликвидирует возможность мирной революции, тем самым утверждают неизбежность революции насильственной.

The Treaty resolved issues remaining from the Revolution, averted war, and made possible ten years of peaceful trade between the United States and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор разрешил вопросы, оставшиеся после революции, предотвратил войну и сделал возможной десятилетнюю мирную торговлю между Соединенными Штатами и Великобританией.

However, eight years after Marx's death, Engels argued that it was possible to achieve a peaceful socialist revolution in France, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через восемь лет после смерти Маркса Энгельс утверждал, что и во Франции возможна мирная социалистическая революция.

This is a grassroots revolution here – it's been peaceful except when the government tried to crack down on them, and the government hasn't tried that since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это массовая революция здесь – она была мирной, за исключением тех случаев, когда правительство пыталось подавить их, и правительство не пыталось этого с тех пор.

Being weary of the war and hoping for a peaceful solution, they partially overestimated the revolutionary achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав от войны и надеясь на мирное решение, они отчасти переоценивали революционные достижения.

Georgia's peaceful revolution is not replicable elsewhere, but it has made neighboring regimes nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирная революция в Грузии нигде, похоже, не повторится, но соседние режимы занервничали.

Both sides accept that working with local partners for peaceful democratic change today is the best way to avoid violent revolution or military action tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны соглашаются с тем, что работа с партнерами на местах с целью достижения изменений мирным демократическим путем сегодня является лучшим способом избежать окрашенных насилием революций или военных действий завтра.

In 1987 the peaceful Singing Revolution began against Soviet rule, resulting in the restoration of de facto independence on 20 August 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году началась мирная певческая революция против Советской власти, приведшая к восстановлению фактической независимости 20 августа 1991 года.

The goal of Poland's peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью мирной революции в Польше была свобода, суверенитет и экономические реформы, а не охота на возможных или реальных агентов тайной полиции.

This event brought the Ukrainian Orange Revolution to its peaceful conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие привело украинскую оранжевую революцию к ее мирному завершению.

A peaceful Rose revolution brought this about, but economics, not politics, will determine whether Georgia prospers or endures another lost decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту надежду принесла мирная Революция Роз, однако не политика, а экономика будет определять успех или неудачу Грузии в последующие десять лет.

This triggered three days of peaceful demonstrations that became the People Power Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало три дня мирных демонстраций, которые стали революцией народной власти.

Strange intertwined events that had pervaded my peaceful existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные, запутанные события проникли в мое мирное существование.

He had these sweaty little palms, but he was always so peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были маленькие потные ручёнки, но он всегда так мирно спал.

His expression was very peaceful, like he was dreaming pleasant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

In October 1998, public rallies became more frequent while remaining spontaneous and peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1998 года публичные собрания стали более частыми, хотя они по-прежнему являлись спонтанными и мирными.

Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров.

We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств.

Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.

It is also in this same spirit that my country adopts a clear and committed attitude to the peaceful use of the atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же духе моя страна придерживается четкой и последовательной позиции в отношении мирного использования атома.

In a peaceful demonstration, they have reiterated their calls for the old working conditions, which were recently changed, to be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе мирной демонстрации они повторили свои требования вернуть прежние условия труда, которые недавно были изменены.

It would be a peaceful country once and for all, after paying all its dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия должна была раз и навсегда стать мирной страной.

At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства.

There was no sign of cyanosis, the attitude was quite peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки цианоза отсутствовали, поза была мирной.

He lived in the suburbs in a little white villa that lay. peaceful and undamaged, in a garden with tall birch trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биндинг жил в предместье; маленькая белая вилла была в полной сохранности, она мирно стояла в саду, среди высоких берез.

The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна.

Go there and grow fruit trees and live a peaceful life, Eun Sung's Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезжай туда, занимайся садоводством и живи мирной жизнью, папа Ын Сон.

The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ.

It's one of the most peaceful creatures on earth... and you're hacking into it like it was The Cove or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из самых мирных созданий не земле, а ты рубил его как сумасшедший.

Dylan, understands the rules, because the rules are what make it possible for all of us to live here together in a peaceful manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан, знает правила. Потому что именно правила позволят нам всем жить здесь долго и счастливо.

The president is aware of the situation and hopeful for a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент знает о ситуации и, как и все мы, надеется на мирное разрешение.

If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища.

Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами.

4 is a good peaceful woman, absorbed by down-to-earth occupations and who takes pleasure in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-добрая мирная женщина, поглощенная приземленными занятиями и получающая от них удовольствие.

The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое.

The US-Canada border was demilitarised by both countries, and peaceful trade resumed, although worries of an American conquest of Canada persisted into the 1860s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американо-канадская граница была демилитаризована обеими странами, и мирная торговля возобновилась, хотя опасения американского завоевания Канады сохранялись до 1860-х годов.

It is as possible for someone to be a militant atheist as much a they could be peaceful atheist and all the emotional responces in the world won't change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для кого-то быть воинствующим атеистом настолько же возможно, насколько он может быть мирным атеистом, и все эмоциональные реакции в мире не изменят этого.

Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу.

According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков.

Fielden insisted that the meeting was peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филден настаивал, что встреча была мирной.

Apart from minor raids, it has remained peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать мелких набегов, он оставался мирным.

On February 11, the Allies even thanked Lithuania for the peaceful resolution of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 февраля союзники даже поблагодарили Литву за мирное разрешение кризиса.

However, Coleridge describes Khan in a peaceful light and as a man of genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кольридж описывает Хана в мирном свете и как человека гениального.

Peaceful coexistence was steeped in Leninist and Stalinist thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирное сосуществование было пропитано Ленинской и Сталинской мыслью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful revolution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful revolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, revolution , а также произношение и транскрипцию к «peaceful revolution». Также, к фразе «peaceful revolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information