Peasant farmer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peasant farmer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крестьянин-фермер
Translate

- peasant [noun]

noun: крестьянин

adjective: крестьянский, сельский

- farmer [noun]

noun: фермер, арендатор, откупщик

  • livestock farmer - скотовод

  • beginning farmer - начинающий фермер

  • cattle farmer - скотовод

  • commercial farmer - фермер-предприниматель

  • cotton farmer - фермер, выращивающий хлопок

  • dirt farmer - работающий на земле фермер

  • farmer group - группа фермеров

  • rice farmer - рисовый фермер

  • wealthy farmer - зажиточный крестьянин

  • young farmer - молодой колхозник

  • Синонимы к farmer: agronomist, rancher, habitant, agriculturist, smallholder, peasant, grazier, farmhand, granger, sodbuster

    Антонимы к farmer: king, queen, landlord, armor maker, armorer, armourer, blacksmith, coppersmith, farrier, forger

    Значение farmer: a person who owns or manages a farm.


farmer, peasant, farming, farm, grower, agriculturist, farmboy, plowboy, agriculturalist, hillbilly, bumpkin, producer, redneck, hick, paisan, sodbuster, yokel


A peasant is a rural, landowning farmer while a burgher is a middle class, most often urban-dwelling, individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянин-это сельский землевладелец, в то время как бюргер-это средний класс, чаще всего городской житель, индивид.

You may as well drink the tears of a Colombian peasant farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом ты можешь пить слезы колумбийского фермера-крестьянина.

Other sources indicate he was a peasant farmer with no land of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники указывают, что он был крестьянином, не имевшим собственной земли.

If you really wanted to enlighten me or disillusion me or whatever you're deciding to call it. I still don't understand why you bother making me a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы меня хотите просветить и развеять иллюзии, не знаю, как там у вас там это называется, тогда я не понял, зачем делать из меня фермера?

But I saw what I saw, and it was no farmer out looking for a strayed cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел то, что видел, а видел я вовсе не фермера, ищущего заблудившуюся корову.

So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос.

Remember the books and the trip to the farmer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о книжках и поездке на ферму?

Indeed, a farmer from Sinbikdu would recognize most of the animals on far-off Incino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, крестьянин с Синбукду узнает большинство животных какой-нибудь планеты Инсино, расположенной на другом конце Галактики.

Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву.

It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание.

Marie, the farmer's daughter, was engaged to Kees Poerstamper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Мари, дочь фермера, она была обручена с Кесом Пурстампером.

God forbid anyone knew a gentleman with a peasant meets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дай Бог кто узнает, барин с крестьянкою встречается.

Samdevyatov, Yuri Andreevich reflected meanwhile. Something old Russian, I thought, folk epic, broad bushy beard, peasant tunic, studded belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самдевятов, - размышлял Юрий Андреевич тем временем. - Я думал, что-то старорусское, былинное, окладистая борода, поддевка, ремешок наборный.

I told her, but what touches her heart... is that you want to be a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей рассказал, но что затронуло ее сердце... это то, что ты хочешь быть фермером.

At this moment the leaves of the door parted, and a peasant woman emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту ворота распахнулись и появилась крестьянка.

The rosy, flaxen-haired, pleasing Tolpygin was playing la SEGUIDILLE from Carmen on the piano, while Roly-Poly was dancing a Kamarinsky peasant dance to its tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовый, белокурый, миловидный Толпыгин играл на пианино сегидилью из Кармен, а Ванька-Встанька плясал под нее камаринского мужика.

A rich farmer, he said. 'John Jacob Astor from the cowshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый фермер, - сказал он. - Джон Джейкоб Астор с сеновала.

So I'm not a farmer, I would consider myself a gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я не фермер, я бы рассматривал себя как садовода.

He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил.

You go into a market, you find a dominant farmer and if you can ruin them, you scare the rest of them to following the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приходите на рынок, Находите ведущего фермера и если вы сможете поломать его, вы запугаете остальных, что б они держались курса партии.

I read, uh, what bucks did to that poor nicaraguan farmer with the stick of dynamite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка...

He became rather distinguished in his side of the county as a theoretic and practical farmer, and produced a work on the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прославился в своей части графства теоретическими познаниями и практическими успехами в сельском хозяйстве и создал труд

A gentleman's son who wants to be landowner and a farmer abroad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын джентльмена, который сделается помещиком?

Like the sublime Knight of la Mancha, he transfigures a peasant girl to be a princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как благородный Ламанчский рыцарь, он преображает поселянку в принцессу.

After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

I totally forgot I have to get up and go to the farmer's market and I just need a little bit of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем забыла, что мне завтра рано нужно идти на рынок, и мне просто нужно...

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

So menacing if we were in medieval Ireland, and I was a simple-minded sod farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень страшно, если бы мы были в средневековой Ирландии, и я был бы туповатым фермером.

The pear trees were already in blossom, and Farmer Rouault, on his legs again, came and went, making the farm more full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только груши уже цвели, а папаша Руо был уже на ногах и расхаживал по ферме, внося в ее жизнь некоторое оживление.

Wisnewski isn't a mild-mannered farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вишневски вовсе не тихий фермер.

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

The peasant turned his dull bleary-eyed face towards the two young friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик показал приятелям свое плоское и подслеповатое лицо.

They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель.

You turned out to be quite the farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оказывается можешь стать неплохим фермером.

But now you want to be a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь ты хочешь быть фермером.

I can't help you, Scarlett, except by learning with as good grace as possible to be a clumsy farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничем не могу помочь вам, Скарлетт, могу лишь попытаться стать захудалым фермером.

Her father was a farmer, and she's never bothered about aitches in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ее ходил за плугом, и она так никогда и не научилась говорить по-городскому.

When you said he was a pig farmer, I thought you were kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сказал, что разводит свинеи, я думал, он шутит.

We are three peasant women, raising our orphan child in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы три крестьянки, воспитывающие сиротку в лесу.

Some peasant woman began to wail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завыла какая-то баба.

You're just shipping coffee beans that some poor farmer from somewhere's paid three pence a day to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил.

He's a small farmer, not a big planter, and if the boys thought enough of him to elect him lieutenant, then it's not for any darky to talk impudent about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не крупный плантатор, просто маленький фермер, и если ребята сочли его достойным чина лейтенанта, не твоего ума дело судить об этом, черномазый.

Or maybe Farmer had nothing to do with Leonie Collersdale's murder, despite being charged with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, Фармер не имеет отношения к убийству Леони Коллерсдэйл, хотя в нем и обвиняется.

I set my trap for a peasant, and lo,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставила ловушку на крестьянку.

The farmer didn't know when he first saw her or what it was about her that caught his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер не знал, когда впервые он ее увидел, или чего такого он заметил в ней, что привлекло его внимание.

By the porch stood a well-fed black stallion hitched to a very wide peasant sleigh with a comfortable body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыльца стоял запряженный в очень широкие крестьянские сани с удобным кузовом раскормленный вороной жеребец.

Yes, Mr. Foreign Minister, but I'm not talking about some Turkish date farmer looking to drive a taxi in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, господин министр, но речь не о каком-то турецком фермере, прилетевшим в берлин на заработки.

Killed a tenant farmer and his son in cold blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хладнокровно убил фермера, у которого жил, и его сына.

That's the farmer's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жена фермера.

Weren't you a farmer, Papa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты не был фермером?

The guy's a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень фермер.

Some peasant -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь крестьянин?

Thousands of years ago, Chinese farmer gets up has his breakfast with the chopsticks goes out and works all day in the field with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет назад, китайский крестьянин встал утром позавтракал, используя палочки и пошел весь день работать в поле лопатой.

Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье.

The criollos of both parties celebrated until dawn that they finally had a criollo caudillo like Morazán, who was able to crush the peasant rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криолло обеих партий праздновали до рассвета, что у них наконец появился Криолло каудильо, как Морасан, который смог подавить крестьянское восстание.

In Finland, a farmer, Paavo Ruotsalainen, began the Finnish Awakening when he took to preaching about repentance and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии фермер Пааво Руотсалайнен начал пробуждение финнов, когда начал проповедовать о покаянии и молитве.

Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным.

Some wore various sorts of helmets, while others opted for the straw hat and cloak of a peasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые носили различные виды шлемов, в то время как другие выбрали соломенную шляпу и плащ крестьянина.

Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasant farmer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasant farmer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasant, farmer , а также произношение и транскрипцию к «peasant farmer». Также, к фразе «peasant farmer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information