Peasant farmer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peasant’s house - дом крестьянина
peasant will not cross himself before it begins to thunder - пока гром не грянет, мужик не перекрестится
peasant rising - крестьянское восстание
middle peasant - крестьянин-середняк
peasant of medium means - середняк
peasant cottage - крестьянская изба
drunken peasant - пьяный мужик
peasant family - крестьянская семья
prosperous peasant - зажиточный крестьянин
simple peasant - простая крестьянка
Синонимы к peasant: small farmer, habitant, agricultural worker, serf, swain, villein, campesino, rustic, bucolic, provincial
Антонимы к peasant: citizen, person
Значение peasant: a poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).
livestock farmer - скотовод
beginning farmer - начинающий фермер
cattle farmer - скотовод
commercial farmer - фермер-предприниматель
cotton farmer - фермер, выращивающий хлопок
dirt farmer - работающий на земле фермер
farmer group - группа фермеров
rice farmer - рисовый фермер
wealthy farmer - зажиточный крестьянин
young farmer - молодой колхозник
Синонимы к farmer: agronomist, rancher, habitant, agriculturist, smallholder, peasant, grazier, farmhand, granger, sodbuster
Антонимы к farmer: king, queen, landlord, armor maker, armorer, armourer, blacksmith, coppersmith, farrier, forger
Значение farmer: a person who owns or manages a farm.
farmer, peasant, farming, farm, grower, agriculturist, farmboy, plowboy, agriculturalist, hillbilly, bumpkin, producer, redneck, hick, paisan, sodbuster, yokel
A peasant is a rural, landowning farmer while a burgher is a middle class, most often urban-dwelling, individual. |
Крестьянин-это сельский землевладелец, в то время как бюргер-это средний класс, чаще всего городской житель, индивид. |
You may as well drink the tears of a Colombian peasant farmer. |
С таким же успехом ты можешь пить слезы колумбийского фермера-крестьянина. |
Other sources indicate he was a peasant farmer with no land of his own. |
Другие источники указывают, что он был крестьянином, не имевшим собственной земли. |
If you really wanted to enlighten me or disillusion me or whatever you're deciding to call it. I still don't understand why you bother making me a farmer. |
Если вы меня хотите просветить и развеять иллюзии, не знаю, как там у вас там это называется, тогда я не понял, зачем делать из меня фермера? |
But I saw what I saw, and it was no farmer out looking for a strayed cow. |
Но я видел то, что видел, а видел я вовсе не фермера, ищущего заблудившуюся корову. |
So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump. |
Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос. |
Remember the books and the trip to the farmer? |
Помните о книжках и поездке на ферму? |
Indeed, a farmer from Sinbikdu would recognize most of the animals on far-off Incino. |
Действительно, крестьянин с Синбукду узнает большинство животных какой-нибудь планеты Инсино, расположенной на другом конце Галактики. |
Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal. |
Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву. |
It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks. |
В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание. |
Marie, the farmer's daughter, was engaged to Kees Poerstamper. |
Это Мари, дочь фермера, она была обручена с Кесом Пурстампером. |
Не дай Бог кто узнает, барин с крестьянкою встречается. |
|
Samdevyatov, Yuri Andreevich reflected meanwhile. Something old Russian, I thought, folk epic, broad bushy beard, peasant tunic, studded belt. |
Самдевятов, - размышлял Юрий Андреевич тем временем. - Я думал, что-то старорусское, былинное, окладистая борода, поддевка, ремешок наборный. |
I told her, but what touches her heart... is that you want to be a farmer. |
Я ей рассказал, но что затронуло ее сердце... это то, что ты хочешь быть фермером. |
At this moment the leaves of the door parted, and a peasant woman emerged. |
В эту минуту ворота распахнулись и появилась крестьянка. |
The rosy, flaxen-haired, pleasing Tolpygin was playing la SEGUIDILLE from Carmen on the piano, while Roly-Poly was dancing a Kamarinsky peasant dance to its tune. |
Розовый, белокурый, миловидный Толпыгин играл на пианино сегидилью из Кармен, а Ванька-Встанька плясал под нее камаринского мужика. |
A rich farmer, he said. 'John Jacob Astor from the cowshed. |
Богатый фермер, - сказал он. - Джон Джейкоб Астор с сеновала. |
Таким образом, я не фермер, я бы рассматривал себя как садовода. |
|
He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake. |
Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил. |
You go into a market, you find a dominant farmer and if you can ruin them, you scare the rest of them to following the line. |
Вы приходите на рынок, Находите ведущего фермера и если вы сможете поломать его, вы запугаете остальных, что б они держались курса партии. |
I read, uh, what bucks did to that poor nicaraguan farmer with the stick of dynamite. |
Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка... |
He became rather distinguished in his side of the county as a theoretic and practical farmer, and produced a work on the |
Он прославился в своей части графства теоретическими познаниями и практическими успехами в сельском хозяйстве и создал труд |
A gentleman's son who wants to be landowner and a farmer abroad? |
Сын джентльмена, который сделается помещиком? |
Like the sublime Knight of la Mancha, he transfigures a peasant girl to be a princess. |
Как благородный Ламанчский рыцарь, он преображает поселянку в принцессу. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
I totally forgot I have to get up and go to the farmer's market and I just need a little bit of |
Я совсем забыла, что мне завтра рано нужно идти на рынок, и мне просто нужно... |
The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail. |
Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту. |
So menacing if we were in medieval Ireland, and I was a simple-minded sod farmer. |
Очень страшно, если бы мы были в средневековой Ирландии, и я был бы туповатым фермером. |
The pear trees were already in blossom, and Farmer Rouault, on his legs again, came and went, making the farm more full of life. |
Только груши уже цвели, а папаша Руо был уже на ногах и расхаживал по ферме, внося в ее жизнь некоторое оживление. |
Wisnewski isn't a mild-mannered farmer. |
Вишневски вовсе не тихий фермер. |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. |
The peasant turned his dull bleary-eyed face towards the two young friends. |
Мужик показал приятелям свое плоское и подслеповатое лицо. |
They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made. |
Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель. |
Ты оказывается можешь стать неплохим фермером. |
|
But now you want to be a farmer. |
Но теперь ты хочешь быть фермером. |
I can't help you, Scarlett, except by learning with as good grace as possible to be a clumsy farmer. |
Я ничем не могу помочь вам, Скарлетт, могу лишь попытаться стать захудалым фермером. |
Her father was a farmer, and she's never bothered about aitches in her life. |
Отец ее ходил за плугом, и она так никогда и не научилась говорить по-городскому. |
When you said he was a pig farmer, I thought you were kidding. |
Когда он сказал, что разводит свинеи, я думал, он шутит. |
We are three peasant women, raising our orphan child in the woods. |
Мы три крестьянки, воспитывающие сиротку в лесу. |
Завыла какая-то баба. |
|
You're just shipping coffee beans that some poor farmer from somewhere's paid three pence a day to grow. |
Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил. |
He's a small farmer, not a big planter, and if the boys thought enough of him to elect him lieutenant, then it's not for any darky to talk impudent about him. |
Он не крупный плантатор, просто маленький фермер, и если ребята сочли его достойным чина лейтенанта, не твоего ума дело судить об этом, черномазый. |
Or maybe Farmer had nothing to do with Leonie Collersdale's murder, despite being charged with it. |
Или, возможно, Фармер не имеет отношения к убийству Леони Коллерсдэйл, хотя в нем и обвиняется. |
I set my trap for a peasant, and lo, |
Я ставила ловушку на крестьянку. |
The farmer didn't know when he first saw her or what it was about her that caught his eye. |
Фермер не знал, когда впервые он ее увидел, или чего такого он заметил в ней, что привлекло его внимание. |
By the porch stood a well-fed black stallion hitched to a very wide peasant sleigh with a comfortable body. |
У крыльца стоял запряженный в очень широкие крестьянские сани с удобным кузовом раскормленный вороной жеребец. |
Yes, Mr. Foreign Minister, but I'm not talking about some Turkish date farmer looking to drive a taxi in Berlin. |
Да, господин министр, но речь не о каком-то турецком фермере, прилетевшим в берлин на заработки. |
Хладнокровно убил фермера, у которого жил, и его сына. |
|
That's the farmer's wife. |
Это жена фермера. |
Weren't you a farmer, Papa? |
А ты не был фермером? |
The guy's a farmer. |
Этот парень фермер. |
Some peasant - |
Какой-нибудь крестьянин? |
Thousands of years ago, Chinese farmer gets up has his breakfast with the chopsticks goes out and works all day in the field with a shovel. |
Тысячи лет назад, китайский крестьянин встал утром позавтракал, используя палочки и пошел весь день работать в поле лопатой. |
Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé. |
Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье. |
The criollos of both parties celebrated until dawn that they finally had a criollo caudillo like Morazán, who was able to crush the peasant rebellion. |
Криолло обеих партий праздновали до рассвета, что у них наконец появился Криолло каудильо, как Морасан, который смог подавить крестьянское восстание. |
In Finland, a farmer, Paavo Ruotsalainen, began the Finnish Awakening when he took to preaching about repentance and prayer. |
В Финляндии фермер Пааво Руотсалайнен начал пробуждение финнов, когда начал проповедовать о покаянии и молитве. |
Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested. |
Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным. |
Some wore various sorts of helmets, while others opted for the straw hat and cloak of a peasant. |
Некоторые носили различные виды шлемов, в то время как другие выбрали соломенную шляпу и плащ крестьянина. |
Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic. |
Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasant farmer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasant farmer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasant, farmer , а также произношение и транскрипцию к «peasant farmer». Также, к фразе «peasant farmer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.