Pension off: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pension off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снимать пенсиюTranslate

verb
увольнять на пенсиюpension off
- pension [noun]

noun: пансионат, пенсия, пансион, пособие

verb: назначать пенсию, субсидировать

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля



The Higher Judicial Council decided to pension off 99 judges, in accordance with the Retirement Act, and to dismiss 22 judges for judicial misconduct. По решению Высшего судебного совета 99 судей были отправлены на пенсию в соответствии с Законом о выходе в отставку, и 22 человека из состава судей были уволены за судебные нарушения.
Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question. Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.
Другие результаты
Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish. Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор.
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used... Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал..
Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies. Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе.
He ticks off the list of casualties: Ukraine’s pension fund, the country’s treasury, its seaport authority, its ministries of infrastructure, defense, and finance. Он перечисляет пострадавших: украинский пенсионный фонд, государственное казначейство, управление портов, министерства инфраструктуры, обороны и финансов.
It said he ran some union that ripped off these pension things or something. Типа, он в какой-то группе воровал пенсионные деньги.
They live off three pensions, and sit in the caravan in Taree and drink beer and watch TV all day. Они живут на три пособия, сидят в трейлере в Тари, пьют пиво и смотрят телек.
AFL/ CIO wanted him off the Council of Economic Advisors for not supporting the pension bill, and the president's going to need labour next fall. АФТ и КПП хотели убрать его из совета по экономике. А перед выборами президенту не выгодно ссориться с профсоюзами.
Mr Herriot, my wife and I are childless and now that we're both pensioned off, so to speak, well, we had it in mind to buy a dog of our own. Мистер Хэрриот, у нас с женой нет детей и сейчас, когда мы оба на пенсии, так сказать, то решили купить себе собаку.
'What do you mean? Why should I get run in for every little sheep that dies? I'm better off on an invalid's pension carrying vegetables,' he explained in a loud voice. Да что ты! - чем за каждую овечку на скамью садиться, отчего подохла, я лучше буду инвалид, да овощи свезу! - громко разъяснял хромой.
You're going to hate me for this, but I fancied the day off, so, er, I took some of the pension money out of the bank, and I lost it on a horse! Ты возненавидишь меня за это, но я взял отгул итак, эээ, я взял из банка немного пенсионных накоплений и потерял их на лошади!
He subscribed much too much to things connected with his mess, he pensioned off his father's servants, old or new, much too generously. Он участвовал в каждой подписке, поступавшей к ним в полк, выплачивал солидные пенсии прислуге покойного отца, со стажем, без стажа -не важно.
They haven't pensioned you off yet, then? Ты ещё не на пенсии?
By autumn, he'll tire of her and pension her off. К осени он устанет от нее и отправит восвояси.
Work. Or maybe live off my pension. Буду работать или жить на пенсию.
Sam Axe, you're living well off a government pension, I see. Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
He played possum, sold out a couple of his weasels, and now he's sailing off into the sunset with a fat pension, Он прикинулся ветошью, сдал парочку своих шестерок, и отправляется на пенсию с жирным запасом налички,
After a furious row between Victoria and Albert over the issue, Lehzen was pensioned off in 1842, and Victoria's close relationship with her ended. После яростной ссоры между Викторией и Альбертом по этому поводу Лецен была отправлена на пенсию в 1842 году, и близкие отношения Виктории с ней прекратились.
Hadrian claimed that Attianus had acted on his own initiative, and rewarded him with senatorial status and consular rank; then pensioned him off, no later than 120. Адриан утверждал, что Аттиан действовал по собственной инициативе и наградил его сенаторским статусом и консульским званием, а затем отправил на пенсию не позднее 120 года.
As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off. В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии.
While not destitute after the campaign — he had a small disability pension from the Navy — Heinlein turned to writing to pay off his mortgage. Не будучи нищим после кампании — у него была небольшая пенсия по инвалидности от Военно — Морского Флота-Хайнлайн обратился к письменной форме, чтобы погасить свою ипотеку.
The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions. То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам.
Obviously a more stable currency could take some pressure off pensioners, the retired, or those on fixed incomes. Очевидно, что более стабильная валюта могла бы снять некоторое давление с пенсионеров, пенсионеров или тех, кто имеет фиксированные доходы.
Families rely immensely on war and work pensions to stave off the nightmare of poverty. Семьи безмерно полагаются на военные и трудовые пенсии, чтобы предотвратить кошмар нищеты.

0Вы посмотрели только
% информации