Pension: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пенсияTranslate
амер. |ˈpenʃn| американское произношение слова
брит. |ˈpɛnʃ(ə)n|британское произношение слова

  • pension [penʃn] сущ
    1. пенсияж
      (retirement)
      • old age pension – пенсия по возрасту
    2. пансионм, пансионатм, пенсионм
      (hostel, boarding house)
      • full pension – полный пансион
    3. пособиеср
      (benefit)
    4. аннуитетм
      (annuity)
  • pension [penʃn] прил
    1. пенсионный
      (retirement)
      • pension reform – пенсионная реформа
      • private pension fund – частный пенсионный фонд
      • public pension system – государственная пенсионная система

noun
пансионатpension, home
пенсияpension, benefit
пансионguesthouse, boarding house, pension, boarding school, board and lodging, bed and board
пособиеbenefit, pension, gratuity
verb
назначать пенсиюpension
субсидироватьsubsidize, sponsor, bankroll, back, pension, subventionize


  • pension сущ
    • superannuation · retirement · benefit
    • hostel · board · boarding house · rooming house

noun

  • retirement (benefits), superannuation, Social Security, allowance, benefit, support, welfare

verb

  • pension off
Pension - a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.


And they don't even get a veteran's pension. А им же даже пенсию как ветеранам не платят.
He was a ex-sailor, disability pension. Он был моряком, ушел на пенсию по инвалидности.
Go to work, retire on a nice government pension. Пошел на работу, уволился бы с хорошей пенсией.
I'll buy his discharge and give him a pension. я заплачу за его увольнение и дам ему пенсию.
I chased our working paper on the pension pilot scheme... Я отслеживаю наши рабочие документы по экспериментальной пенсионной схеме...
They don't work now, they are on pension. Они сейчас не работают, они на пенсии.
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией.
How could I help you out of my hundred and twenty roubles a year pension? Чем могла я с моими ста двадцатью рублями в год пенсиона помочь тебе?
Do you think that they will find, for example, that the entirety of the Post Office Pension Fund has gone missing? Вы думаете, что выявится пропажа всего пенсионного фонда Почтовый Службы?
My client will pay no alimony, he'll retain his pension and acquire half of the joint assets. Мой клиент не платит алименты, сохраняет пенсию и получает половину совместного имущества.
With my meagre pension I can't afford to send my son to college. С моей скудной пенсией я не могу отправить моего сына в колледж.
Top wages in US dollars, bonus incentive, Medicare and pension plan, Высокие зарплаты в долларах, система бонусов, медицинское и пенсионное обеспечение.
I was a widow out of work, with five children and a pathetic pension. Я была вдовой без работы, с пятью детьми и жалким пособием.
You took away his pension, bounced him from the job. Вы отобрали у него пособие, отстранили его от работы.
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может.
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции.
He was on the disability pension, which he supplemented quite nicely ... by taking action in the neighborhood bars. Он получал пенсию по инвалидности, которую он пополнял весьма серьезно принимая ставки в соседних барах.
But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions. Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used... Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал..
We are attacking with the help of American pension funds and European investors. Мы атакуем с помощью американских пенсионных фондов и европейских инвесторов.
Inside Yugoslavia there was a little prostitution, but well under local police control, and some lucrative smuggling, which again helped official pension funds. Контролируемая полицией проституция и наиболее выгодные виды контрабанды тоже содействовали пополнению пенсионных фондов.
Regarding the United Nations pension system, he said that pension systems in many countries were currently being subjected to detailed review. В отношении пенсионной системы Организации Объединенных Наций представитель Египта подчеркивает, что в настоящее время во многих странах осуществляется обстоятельная работа по пересмотру пенсионных систем.
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.
From 1 January 2005, nursing allowances will be raised to the amount of 1,5 basic pension. С 1 января 2005 пособия по уходу будут увеличены до размера 1,5 от базовой пенсии.
Partially; the Pension Fund plans to rely on legacy systems until a planned new system is available. Частично; Пенсионный фонд планирует использовать старую систему, пока не появится запланированная новая.
The Pension Grand is situated 500 metres from the historic main square of Trnava, on a quiet side street. Пансион Grand расположен на тихой улочке в 500 метрах от центральной старинной площади Трнавы.
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.
In July 2001, the Standing Committee of the Pension Board requested a study, which was arranged for only at the end of 2002. В июле 2001 года Постоянный комитет Правления Пенсионного фонда предложил провести исследование, которое было организовано лишь в конце 2002 года.
Another change to The Pension Benefits Act is that common-law spouses who meet certain criteria are entitled to survivor's benefits. Другое изменение, внесенное в закон о пенсионных пособиях, заключается в том, что состоявшие в гражданском браке супруги, которые удовлетворяют определенным критериям, имеют право на получение пособия в связи с потерей кормильца.
They are, however, paid a special, reduced pension to cover personal needs. Однако им выплачивает специальная пониженная пенсия для покрытия личных расходов.
In 1998, the pension system had been reformed, taking into consideration women's longer active professional life and lifespan. В 1998 году с учетом большей продолжительности трудовой деятельности и жизни женщин была проведена реформа пенсионной системы.
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.
The total property includes future pension rights, retirement benefits, savings, providence funds etc. Совокупность имущества включает будущие права на пенсионное обеспечение, пособие по выходу на пенсию, сбережения, накопления и т. д.
Kindly also indicate whether any pension or retirement benefits are available for women working in the informal sector. Просьба также указать, предусматриваются ли какие-либо пенсионные или иные пособия по увольнению с работы для женщин, занятых в неформальном секторе.
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат.
The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study. Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов.
The present international crisis directly impacts families, with its aftermath of unemployment; of old people trying to survive on a very low pension. Нынешний международный кризис непосредственно затрагивает семьи, а его последствиями являются безработица и попытка пожилых людей выжить на очень низкую пенсию.
The accrued liability for such pension benefits is not provided for in the accounts, and actual payments made are charged to current expenditures. Начисленные финансовые обязательства по выплате пенсионных пособий в счетах не отражаются, а фактически произведенные выплаты учитываются как текущие расходы.
The accrued liability for judges' pension benefits was not provided in the 2005 accounts. Данных о накопленных обязательствах по выплате пенсионных пособий судьям в счетах за 2005 год не содержалось.
As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects. Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды.
Sources of funds have also broadened somewhat, with institutional investors such as pension funds now investing US$ 7.3 billion in emerging markets. Источники финансирования также несколько расширились, причем институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды, в настоящее время вкладывают 7,3 млрд. долл. США в новые развивающиеся рынки.
The NASSCORP scheme is quite comprehensive as it covers injury on the job, disabilities and a monthly payment of pension benefit until death. Программа НКСОСС является в полной мере комплексной, поскольку она охватывает случаи получения травм на рабочем месте, инвалидности и пожизненную ежемесячную выплату пенсионных пособий.
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.
So if I cash out my pension right now... how much will I get? Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу?
Where appropriate, multifaceted reform strategies should be implemented in order to place pension systems on a sound financial footing. При необходимости, следует осуществлять многоаспектные стратегии проведения реформ для постановки финансирования систем пенсионного обеспечения на прочную основу.
This benefit can be paid as a grant or as a pension. Это пособие может выплачиваться в форме дотации или пенсии.
The benefit may be paid as a pension or as a grant. Оно может выплачиваться в форме пенсии или дотации.
It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme. Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих.
Family hospice leave, respite care, carer's pension and especially day-care centres are also frequently mentioned. Также часто упоминаются отпуск по уходу за безнадежно больным членом семьи, временный патронатный уход, начисление опекунам пенсии и, в особенности, центры по уходу в дневное время.
In 1990 and 1991, UNJSPB considered longer-term modifications of the pension adjustment system to replace the interim measures that had applied since 1988. В 1990 и 1991 годах ПОПФПООН рассмотрело вопрос о долгосрочной модификации системы пенсионных коррективов в целях отмены промежуточных мер, которые применялись с 1988 года.
With the pension, you should be comfortable. С нашей пенсией тебе будет удобнее.
Children who have lost both parents and the children of a dead single mother receive a larger pension. Детям, потерявшим обоих родителей, и детям одинокой умершей матери пенсия выплачивается в повышенном размере.
This is in addition to any other pension that a person may receive from employment. Она дополняет любую другую пенсию, которую лицо может получать в результате трудовой деятельности.
Increment rates are included in the pension rates given above. Надбавки включаются в пенсии, указанные выше.
Pension reform with private savings accounts and land reform leading to private ownership of land seem within reach. Пенсионная реформа с частными счетами сбережений и земельная реформа, ведущая к установлению частной собственности на землю, кажутся вне досягаемости.
The amount of an invalidity pension resulting from a work-related accident or an occupational disease is established independently of the contribution period. Пенсии по инвалидности вследствие трудового увечья или профессионального заболевания назначаются независимо от наличия страхового стажа.
In Brazil, pension funds, banks and other institutional investors bid for controlling blocks of State-owned companies. В Бразилии же пенсионные фонды, банки и другие институциональные инвесторы конкурировали за приобретение контрольных пакетов компаний, находившихся в государственной собственности.
Analysis and optimisation of pension-related tax payments both for the companyand employees. Анализ и оптимизация налогов, связанных с пенсионной программой, как для компании, так и для сотрудников.
Partial pension is also available for self-employed persons. Возможность получения частичной пенсии также существует в случае лиц, работающих не по найму.
Data on employment is primarily obtained from employment pension insurance records, as employment pension insurance is obligatory for all employees. Данные о занятости в первую очередь получаются из файлов системы пенсионного страхования трудящихся, поскольку пенсионное страхование является обязательным для всех занятых.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «pension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «pension» , произношение и транскрипцию к слову «pension». Также, к слову «pension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации