People per square kilometer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People per square kilometer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человек на квадратный километр
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • square bracket - квадратная скобка

  • all square - все квадратные

  • dot per square inch - точка на квадратный дюйм

  • square formation - строй "квадрат"

  • pioneer courthouse square - площадь Pioneer Courthouse Square

  • old market square - площадь старого рынка

  • set back to square one - вернуть к начальной ситуации

  • fountain square - фонтанная площадь

  • plaza de mayo square - площадь Мая

  • square tuck stern - прямая корма без подзора

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.

- kilometer [noun]

noun: километр



Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр.

After marching the group south 9 kilometers, 20 of the people were seperated, tried, found guilty, executed and buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как группа прошла на юг 9 километров, 20 человек были отделены, судимы, признаны виновными, казнены и похоронены.

The regional population density is considerably high, at approximately 387 people in every square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность населения в регионе значительно выше-примерно 387 человек на каждый квадратный километр.

The areas bordering the park have a high population density of more than 300 people per square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы, граничащие с парком, имеют высокую плотность населения - более 300 человек на квадратный километр.

The fertile area was able to sustain a dense population, 422 people per square kilometer in 1987, compared with an average of 98 for the country as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная область была способна поддерживать плотное население, 422 человека на квадратный километр в 1987 году, по сравнению со средним показателем 98 для страны в целом.

Hundreds of kilometers filled with people and cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни километров, заполненные людьми и машинами.

After marching the group south 9 kilometers, 20 of the people were separated, tried in a kangaroo court, found guilty, executed and buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя отрядом на юг 9 километров, 20 человек были разделены, судимы в кенгуру-суде, признаны виновными, казнены и похоронены.

In 1990, the population density of the watershed was 21 people per square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году плотность населения водораздела составляла 21 человек на квадратный километр.

In the developing world, $20 billion could finance 48,000 kilometers of two-lane paved roads, or provide treatment for 120 million people with HIV/AIDS for a full year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах с помощью 20 млрд долларов можно профинансировать строительство 48 000 километров шоссе в две полосы или лечение 120 млн людей с ВИЧ/СПИДом в течение года.

In 2013, rural roads spanned approximately 200,000 kilometers in length, and killed at least 1,934 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году протяженность сельских дорог составляла около 200 000 километров, в результате чего погибло по меньшей мере 1934 человека.

Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10 000 километров, могли читать ночью.

(MALE NEWS REPORTER 3 SPEAKING CANTONESE) ...people living within a ten kilometer radius have been evacuated, indicating a possible reactor breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди, проживающие в радиусе 10 км, были эвакуированы, что говорит о возможной утечке радиации.

The density is estimated at 60.49 people per square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность населения оценивается в 60,49 человек на квадратный километр.

The average population density is 40 people per square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя плотность населения составляет 40 человек на квадратный километр.

The 46th Infantry Division retreated 120 kilometers through a snowstorm in two days from 30–31 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

46-я пехотная дивизия за два дня с 30 по 31 декабря отступила в снежную бурю на 120 километров.

It also has a zipline which is 1.3 kilometers long and 671 metes above sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет зиплайн длиной 1,3 километра и высотой 671 метр над уровнем моря.

Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга.

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

People make justice happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заставляют справедливость восторжествовать.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды.

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения.

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

Never thought about murdering innocent people like that before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда раньше так не думала об убийстве невинных людей.

I employ people who can be useful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня.

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

People walk into bookstores and buy based on the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

Its population is about 256 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её население составляет около 256 миллионов человек.

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом.

None of the three expeditions failed rise to a height of less than a kilometer to the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из трех экспедиций не смогла подняться на высоту меньше километра до вершины.

Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей.

President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна.

Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты.

To these ends, Russian Railways claims to be developing an HSR freight train that can carry a full load of cargo at 300 kilometers per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РЖД заявила, что с этой целью она занялась разработкой грузового поезда, который может развивать скорость до 300 км/ч при полной загрузке.

Hull number 87... 20 kilometers, west-northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер корпуса 87.. 20 километров, запад-северо-запад

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

Exclusion zone will be a one-kilometer radius - in Northern Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона отчуждения будет в Северной Вирджинии радиусом 1 км.

Five kilometers to the lab, the pilot said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До лаборатории пять километров, - обронил пилот.

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

Carson Dyle was terminated... in 1998 by Eastern European militia near the former Yugoslavian border, forty kilometers east of Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево...

The closest oil refinery is about 20 kilometers southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший НПЗ находится где-то в 20 км. к юго-востоку.

The Noratus cemetery archaeological site is located in the Noratus village just 4 kilometers east of Gavar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологическое кладбище Норатус расположено в деревне Норатус, всего в 4 километрах к востоку от Гавара.

This phase has a length of 1.62 kilometers, and was being built at a cost of $46 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фаза имеет протяженность 1,62 километра и строилась стоимостью 46 миллионов долларов.

The nearest city, Wadi Halfa, is located 65 kilometers southwest of Abu Simbel in Sudanese territory, on the east bank of Lake Nubia, the Sudanese name of Lake Nasser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший город, Вади-Халфа, расположен в 65 километрах к юго-западу от Абу-Симбела на территории Судана, на восточном берегу озера Нубия, Суданское название озера Насер.

A force of Bell OH-58 Kiowa helicopters, who were attempting to protect ground troops fighting several kilometers away, fired AGM-114 Hellfire missiles at the vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа вертолетов Bell OH-58 Kiowa, пытавшихся защитить наземные войска, сражавшиеся в нескольких километрах от них, выпустила по машинам ракеты AGM-114 Hellfire.

The waste handling facility at the wellhead, plus a temporary security buffer zone, would require about one square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка для обработки отходов на устье скважины плюс временная буферная зона безопасности потребовали бы примерно одного квадратного километра.

Under the agreement, SOCAL was givenexploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим соглашением SOCAL получила “права на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people per square kilometer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people per square kilometer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, per, square, kilometer , а также произношение и транскрипцию к «people per square kilometer». Также, к фразе «people per square kilometer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information