Per cent down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
crimps-per-inch measurement - определение извитости на один дюйм
tons per inch draft - число тонн на один дюйм осадки
transaction per second - транзакция в секунду
per diem allowance - суточные
as per outlay - согласно выкладкам
carbon atoms per molecule - атомов углерода в молекуле
cycles per minute - тактов в минуту
rounds per minute - выстрелов в минуту
dividend per share - дивиденды на акцию
per day - в день
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
one hundred per cent inspection - сплошной контроль
hundred per cent incentive - полная тарифная оплата сэкономленного времени
per cent ripple - процент пульсации
per cent - процент
euro cent - евроцент
Best Western St. Catharines Hotel & Conference Cent - Best Western St.Catharines Hotel & Conference Cent
per cent additive - количество добавки в процентах к массе
soluble in 75 per cent alcohol protein - белок, растворимый в 75 %-ом растворе спирта
weight by volume per cent - концентрация в граммах на 100 мл
last cent - последний цент
Синонимы к cent: penny, centime
Антонимы к cent: big money, big bucks, bands, big bikkies, discrete component, discrete element, discrete item, discrete unit, individual component, individual constituent
Значение cent: a monetary unit of the US, Canada, and various other countries, equal to one hundredth of a dollar, euro, or other decimal currency unit.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
tie down - завязывать
watered down - орошаемый
put down in black and white - напечатать
put down to credit - ставить в заслугу
hold-down groove - выемка в боковой стенке формы
gunning down - расстрел
mark down rate - снижать ставку
hold down price - удерживать цену
spinner down-hole flowmeter - вертушечный скважинный расходомер
go down the road - спускаться по дороге
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them. |
Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья. |
Operation one hundred per cent successful, Mistress. |
Операция выполнена успешно на 100%, хозяйка |
The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind. |
Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру. |
Тогда моя жизнь изменилась. |
|
Я убрал ее Карту и снова принялся расхаживать по комнате. |
|
the frequency of occurrences has been going down since spring. |
что с этой весны частота их появления понемногу падает. |
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
Now, keep your finger outside the trigger guard till you're pointing down range aiming at the target. |
Не клади палец на курок, пока не наведёшь прицел на мишень. |
You'll freeze and go hungry and bleed and fall down from exhaustion. |
Ты будешь замерзать и голодать, истекать кровью и падать от изнеможения. |
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. |
Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу. |
Should Rinaldo Pazzi join Professor Sogliato and the late curator of the Palazzo down in the damp? |
Присоединится ли Ринальдо Пацци к профессору Сольято и предыдущему куратору Палаццо? |
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. |
Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке. |
The banners were very well painted, and flaunted down the street famously. |
Плакаты были отлично нарисованы и величественно плыли по улице. |
I pressed my back against the door and began to slide down the wood. |
Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева. |
But he had to let go as his blanket slipped down further, to catch and clutch it to himself for decency. |
Но затем он вынужден был отпустить ее, чтобы ухватить одеяло, которое начало соскальзывать. |
He aimed the pistol down at Achilles's right eye and pulled the trigger. |
Боб навел ствол на правый глаз Ахилла и спустил курок. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
His crew broke down their gear in a matter of seconds and beat them all out the door. |
Его бригада собрала съемочное оборудование в течение нескольких секунд и выбежала наружу быстрее всех. |
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. |
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира. |
We have a broken-down elderly tractor outside that can usually only be started by repeated oaths and assaults by a four-pound hammer. |
У нас есть допотопный трактор, который обычно заводится лишь при помощи кувалды и какой-то матери. |
His magazine was down to ten percent and dropping fast, but he didn't even think of slowing his rate of fire. |
Его погреба опустели до десяти процентов, но он даже не думал замедлить темп стрельбы. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
The resurrected men themselves had no memory of what had happened to them from the moment they were struck down. |
Воскрешенные не помнили того, что случилось с ними после смерти. |
The streets were almost empty, but still she nearly rode down an unwary pedestrian. |
Улицы были почти пусты, и все же Ченая едва не сбила зазевавшегося пешехода. |
They looked semi Mongolian and spoke a tongue unknown to him An empty grail was placed upside down over his head; his hands were tied behind him with a leather thong. |
Пустую чашу нахлобучили ему на голову, руки связали за спиной кожаным ремнем. |
Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно. |
|
Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road. |
Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки. |
They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase. |
Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни. |
He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation. |
Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение. |
I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again. |
Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел. |
From there we take an armored-vehicle escort down Fleet Street to the cathedral. |
Оттуда мы берем бронированный автомобиль Эскорт вниз по Флит-Стрит к собору. |
And I immediately wanted to climb back down. |
И я сразу же хотел слезть вниз. |
Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000. |
В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году. |
До 90% этого покрытия является краткосрочным. |
|
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
Neal did a little digging in the New York room yesterday, found out why Donovan was so eager to shake down Katherine. |
Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин. |
At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe. |
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. |
I was down here partying when it all went down. |
Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade. |
Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли. |
Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке. |
|
The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent. |
Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%. |
Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas. |
Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent. |
Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл. |
Figures for 1995 were rounded off to the nearest whole or half per cent. |
Данные за 1995 год округлены до нуля или пяти. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
Five per cent can be used in household cleaners, as a parasite deterrent and... |
Пятипроцентное может использоваться в чистящих средствах, для отпугивания паразитов и... |
Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных. |
|
He's a protege of 50 Cent. |
Он - протеже рэпера Пятьдесят Центов. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success. |
При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха. |
Look, if wool prices go up we should be fine, but every cent's tight. |
Если цены на шерсть вырастут, то всё наладится, но у нас на счету каждый цент. |
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars. |
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар |
Я не чувствую 100 процентов. |
|
Но теперь ты будешь получать двадцать пять процентов от навара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per cent down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per cent down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, cent, down , а также произношение и транскрипцию к «per cent down». Также, к фразе «per cent down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.