Perfectly accepted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perfectly fit for - идеально подходят для
always perfectly - всегда отлично
not always work perfectly - не всегда работает отлично
perfectly organized - отлично организованный
perfectly accepted - отлично принят
perfectly maintained - прекрасно поддерживается
perfectly elastic - совершенно эластичен
was perfectly correct - было совершенно правильно
that fits perfectly - что идеально подходит
fits me perfectly - мне подходит идеально
Синонимы к perfectly: superlatively, excellently, superbly, consummately, like a dream, incomparably, to perfection, to a T, ideally, inimitably
Антонимы к perfectly: imperfectly, incompletely
Значение perfectly: in a manner or way that could not be better.
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
types of payments accepted - тип принимаемых платежей
accepted by all - приняты все
delivered and accepted - доставлен и принят
generally accepted practice - общепринятая практика
report to be accepted - отчет будет принят
deemed to be accepted - считается принятым
euros are accepted - евро принимаются
accepted as satisfactory - признаны удовлетворительными
accepted by the governments - приняты правительствами
accepted for inclusion - приняты для включения
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
Now, that was a perfectly plausible theory, and one quite likely to be accepted. |
Данная версия казалась вполне правдоподобной. |
Coupeau accepted this as something perfectly natural. He was always complaining of aches and pains so that she would coddle him. |
Купо принимал это как должное и, чтобы иметь право бездельничать в свое удовольствие, постоянно жаловался на боли в разных местах. |
Он держался абсолютно естественно. |
|
Because it was the perfectly logical explanation, and he accepted it. |
Потому что это логичное объяснение. Сержанта это устроило. |
But, there's another breed of editors who doubt things that are perfectly true and widely-accepted among subject matter experts. |
Но есть и другая порода редакторов, которые сомневаются в том, что совершенно верно и широко принято среди экспертов по предмету. |
The sun, rising perfectly in the keyhole of the Breach, its golden rays bathing him in warmth in the few seconds before the clouds swallowed the orange sphere. |
Золотые лучи на несколько мгновений согрели умирающего, прежде чем огненный шар утонул в облаках. |
Зачем ты портишь такое великолепное утро? |
|
There are many words I could use to describe my country, and each and every one would fit perfectly in its own manner. |
Есть много слов, которые я мог бы использовать для описания моей страны, и каждое из них по-своему прекрасно подошло бы для этого. |
The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach. |
Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж. |
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it. |
Когда мы не можем что-либо предугадать, нам становится действительно очень интересно. |
I can easily imagine some perfectly proper individuals on both worlds-and some madcaps too. |
Зато прекрасно представляю себе сдержанных людей обоих миров - и сумасбродов. |
No matter who the director is, or what his directing style is you capture that style and re- produce it perfectly to the last detail. |
Неважно, кто режиссер, какой у него стиль, вы улавливаете его и копируете до мельчайших деталей. |
'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round. |
Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками. |
For an hour or two after you wake, you'll feel, yes, slightly groggy, but then fine, perfectly fine. |
Через час-два после пробуждения ты почувствуешь легкую слабость. Но потом силы вернутся, и все будет хорошо. |
No, I can see perfectly well that the Germans are playing some filthy double game. |
Нет, я вижу, немцы играют какую-то подлую двойную игру. |
During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide... |
Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать... |
Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes. |
Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет. |
Well, that's covered the vampire side of the question quite perfectly. |
Ну, это покрывает вампирскую сторону вопроса весьма хорошо. |
Тем, что оно совершенно безликое. |
|
Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо. |
|
oh, to be perfectly candid, pretty sure is not definitive. |
Если быть до конца откровенным, вполне уверена - это не точно. |
It's a perfectly groundless suspicion! |
Это совершенно необоснованное подозрение! |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well. |
И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно. |
You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father. |
Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой. |
My dear, the baby will be perfectly well. |
Моя дорогая, с ребенком всё хорошо. |
It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not through acts committed, but by reason of ideas accepted. |
Она должна быть приемлемой для нации, то есть казаться на расстоянии революционной - не по своим поступкам, но по воспринятым ею идеям. |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
I know perfectly, said I. I know as well, Richard-what shall I say? as well as you do-that such misconstructions are foreign to your nature. |
Я отлично знаю, Ричард, - сказала я, - знаю не хуже, чем... чем, скажем, вы сами, что подобные заблуждения чужды вашей натуре. |
All the rest, in speculation at least, was perfectly smooth. |
Остальное — во всяком случае, по предварительным расчетам — было легко и просто. |
I'm perfectly happy with our present accommodations. |
Я полностью удовлетворен нашим нынешним жильем. |
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. |
Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института. |
This invitation was accepted joyfully. |
Это предложение было с радостью принято. |
That's what the control, the regimen, the journal, my perfectly constructed loop, what this whole thing's been about. |
Вот как контролировать, режим, дневник, мой в совершенстве сконструированный цикл, то, вокруг чего всё вертелось. |
The two couples were perfectly happy then in their box: where the most delightful and intimate conversation took place. |
Тем временем обе парочки благодушествовали в своей беседке, ведя приятный дружеский разговор. |
Говорят, она уже приняла предложение Брайса Кэтледжа. |
|
In practice, systems rarely have perfectly balanced loads, currents, voltages and impedances in all three phases. |
На практике системы редко имеют идеально сбалансированные нагрузки, токи, напряжения и импедансы во всех трех фазах. |
Though altruism and spitefulness appear to be two sides of the same coin, the latter is less accepted among evolutionary biologists. |
Хотя альтруизм и злобность кажутся двумя сторонами одной медали, последнее менее принято среди эволюционных биологов. |
In many western countries, sperm donation is now a largely accepted procedure. |
Во многих западных странах донорство спермы в настоящее время является общепринятой процедурой. |
Sinc resampling in theory provides the best possible reconstruction for a perfectly bandlimited signal. |
Синк-ресамплинг теоретически обеспечивает наилучшую возможную реконструкцию для идеально ограниченного сигнала. |
His decision to do this was not universally accepted. |
Его решение сделать это не было принято всеми. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
For these reasons the 3 1⁄2-inch format was not widely accepted by Apple II users. |
По этим причинам формат 3 1⁄2 дюйма не был широко принят пользователями Apple II. |
It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist. |
Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник. |
I really don't see why people cannot leave alone a perfectly balanced phrasing that was the outcome of months of detailed debate. |
Я действительно не понимаю, почему люди не могут оставить в покое идеально сбалансированную фразу, которая была результатом месяцев детальных дебатов. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
Up to Arcesilaus, the Platonic Academy accepted the principle of finding a general unity in all things, by the aid of which a principle of certainty might be found. |
До Аркесилая платоническая Академия признавала принцип нахождения общего единства во всех вещах, с помощью которого можно было бы найти Принцип определенности. |
In Hollywood, California, Walters first met Yogananda at the Self-Realization Fellowship temple there and was accepted as a disciple. |
В Голливуде, штат Калифорния, Уолтерс впервые встретился с Йоганандой в храме Братства самореализации и был принят в качестве ученика. |
Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted. |
Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался. |
A generally accepted legal distinction between metals is as follows to determine if a metal can be utilized as currency. |
Общепринятое юридическое различие между металлами заключается в следующем: можно ли использовать металл в качестве валюты? |
Annals of Mathematics accepted the proof in 2005; but was only 99% sure of the proof. |
Анналы математики приняли это доказательство в 2005 году, но были уверены в нем только на 99%. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
In most cultures, 0 was identified before the idea of negative things, or quantities less than zero, was accepted. |
В большинстве культур 0 было определено до того, как была принята идея отрицательных вещей или количеств, меньших нуля. |
Его предложение было принято, и Гойя приступил к работе третьего мая. |
|
For instance, many accepted imported items come wrapped in materials like paper, which was forbidden. |
Например, многие принятые импортные товары поставляются завернутыми в такие материалы, как бумага, что было запрещено. |
But in Jesus Christ the whole course of human evolution was perfectly carried out and realised in obedience to the purpose of God. |
Но в Иисусе Христе весь ход человеческой эволюции был совершенным образом осуществлен и осуществлен в послушании Божьему замыслу. |
It's a perfectly legitimate site as far as I can see. |
Это совершенно законный сайт, насколько я могу судить. |
Forecasts are based on statistics, and they are rarely perfectly accurate. |
Прогнозы основаны на статистике, и они редко бывают абсолютно точными. |
The spell is perfectly correct as i see it..and i speak and write in hindi as well. |
Заклинание совершенно правильное, как я его вижу..а еще я говорю и пишу на хинди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly accepted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly accepted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, accepted , а также произношение и транскрипцию к «perfectly accepted». Также, к фразе «perfectly accepted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.