Perfectly balancing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perfectly balancing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отлично балансировать
Translate

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

- balancing [verb]

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

  • balancing stand - стенд для балансировки

  • balancing machine sensitivity - чувствительность балансировочного станка по значению дисбаланса

  • balancing drive - балансировка привод

  • load balancing devices - выравнивания нагрузки устройств

  • v2g balancing - v2g балансировка

  • tire balancing - балансировка шин

  • balancing test - балансируя испытание

  • balancing costs - балансировочные расходы

  • load balancing features - выравнивания нагрузки функции

  • balancing resistance - балансирование сопротивление

  • Синонимы к balancing: reconciliation, poise, steady, stabilize, level, make up for, offset, even out/up, counterbalance, balance out

    Антонимы к balancing: unbalancing, upsetting, toppling, overbalancing, preponderating, deranging

    Значение balancing: keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.



And twice a year, that genius is highlighted when the sun sets perfectly behind the Washington Monument, so that the shadow's pinnacle is touching the front steps of the Capitol Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дважды в год эта гениальность проявляется, когда солнце садится точно позади Монумента Вашингтона, так что тень от вершины касется нижних ступеней Капитолия.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

Oil and tempera paints are aged perfectly, mixed what just the right amount of chalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло и темпера состарены идеально, смешаны с идеальным количеством мела.

The galactic patent code for that perfectly legitimate medical application was still readable on some of the molecular fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых молекулярных фрагментах еще читается код галактического патента на это совершенно законное медицинское применение.

His pale neck and a triangle of his chest showed almost perfectly white against the fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне этого меха великолепно смотрелась бледная кожа его груди и шеи.

I'm perfectly aware that this was the wrong attitude for me to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью отдаю себе отчет, что это было неправильное решение.

He stayed by Tananda, who seemed perfectly happy to cuddle close to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держался около Тананды, которой это доставляло удовольствие.

The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж.

Sheltered there from the wind, the plane touched down perfectly on the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись вне досягаемости ветра, самолет аккуратно коснулся льда.

Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем горели две свечи: одна - в медном позеленевшем подсвечнике, другая - в горлышке треснувшего графина.

He appeared to me perfectly capable of managing his own affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мне показалось, что он в состоянии вести свои дела.

It was evident he took me for a perfectly shameless prevaricator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно было видеть, как он сам себя сбивает с толку, принимая меня, очевидно, за бесстыдного плута.

Don't worry, you're blending in here perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не парься, ты идеально вписываешься.

Philip hated that proverb above all, and it seemed to him perfectly meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип ненавидел эту поговорку: она казалась ему бессмысленной.

No, I can see perfectly well that the Germans are playing some filthy double game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я вижу, немцы играют какую-то подлую двойную игру.

During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать...

This is perfectly acceptable attire for the boxing gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне приемлемая одежда для спортзала.

These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит.

Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься.

She spoke French so perfectly that there might be some truth in this report, and it was agreed that her manners were fine, and her air distingue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так прекрасно говорила по-французски, что эти сведения казались правдоподобными, и все соглашались, что манеры ее прелестны и что она distinguee.

It's you... my sweet, perfectly imperfect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты - мой сладкий, Идеально неидеальный ты.

Your brain functions were perfectly fine too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои мозги тоже функционировали нормально.

To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно.

But it's always well-lit, and perfectly in focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он всегда хорошо освещен и в идеальном фокусе.

I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел.

He seems perfectly unprepared for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для него как раз явилось неожиданностью.

So it's perfectly fine for Jamal Lyon to courageously kick his pill habit and have his major comeback, but not for Tory Ash, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормально, что Джамал Лайон храбро слез с таблеток и вернулся в строй, но у Тори Эш не получится. Так?

I know perfectly well that he's got every advantage over me; he's much jollier, and he's very handsome, he's more amusing, he can talk to you about the things that interest you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отлично знал, какие у него передо мной преимущества: он куда занятнее меня и очень красив, с ним веселее, он может с тобой разговаривать о том, что тебя интересует.

But you know perfectly well why!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты прекрасно знаешь почему.

Are you perfectly well, Pierre?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер, у тебя все хорошо?

I'm perfectly well, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я – прекрасно, спасибо.

In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти.

In my opinion, this perfectly fits our product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

идеально подходит нашей продукции.

To be perfectly honest, I'm not entirely sure we are legally bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что есть такой закон.

We understand each other perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хорошо понимаем друг друга.

It's perfectly normal business practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная деловая практика.

This man was dressed in a great-coat which was perfectly new and too large for him, and in a frightful pair of trousers all hanging in rags and black with mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был новый, длинный, не по его росту, редингот и ужасные рваные брюки, побуревшие от грязи.

I can't take leading a double life... everyone playing their part perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею жить двойной жизнью и выдерживал ее с трудом. Вы все так хорошо играете предназначенную вам роль, а меня тошнит.

It looks like you have a bunch of perfectly good suits right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя тут целая кипа отличных купальников.

The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла.

I'm perfectly happy to think them for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием подумаю их за вас.

The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института.

You made yourself perfectly clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выразились предельно ясно.

A perfectly timed word of affection, a well-timed kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовремя сделанное признание в любви, своевременный поцелуй.

He'd have perfectly mastered the rules during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в совершенстве овладел правилами Холодной войны.

Smeared with glue, they covered the gap perfectly: half a spray of flowers matching its other half, square matching square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазанные клейстером они легли на разрез так аккуратно, что прелесть: полбукетик к полбукетику, квадратик к квадратику.

At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем.

Well, you know, a-a little short-term denial is a perfectly, uh, healthy coping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, краткосрочное отрицание является механизмом психологической адаптации.

In practice, systems rarely have perfectly balanced loads, currents, voltages and impedances in all three phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике системы редко имеют идеально сбалансированные нагрузки, токи, напряжения и импедансы во всех трех фазах.

There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона.

You are perfectly free to write 4,046.8564224 rather than the 4046.8564224 {{val}} generates for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно свободны писать 4 046. 8564224, а не 4046.8564224 {{val}} генерирует для вас.

In many depictions, Golems are inherently perfectly obedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих изображениях големы изначально совершенно послушны.

At any rate, we have seen that intellect and achievement are far from perfectly correlated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мы уже видели, что интеллект и достижения далеко не полностью коррелируют.

But in Jesus Christ the whole course of human evolution was perfectly carried out and realised in obedience to the purpose of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Иисусе Христе весь ход человеческой эволюции был совершенным образом осуществлен и осуществлен в послушании Божьему замыслу.

It's a perfectly legitimate site as far as I can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно законный сайт, насколько я могу судить.

It's assumed women are perfectly capable of taking care of themselves, and if they are not able to do so, that is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что женщины вполне способны позаботиться о себе, а если они не в состоянии этого сделать, то это неприемлемо.

I am perfectly fine with the infobox as it is now too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно справляюсь с инфобоксом, как и сейчас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly balancing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly balancing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, balancing , а также произношение и транскрипцию к «perfectly balancing». Также, к фразе «perfectly balancing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information