Phase contrast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фаза, этап, стадия, период, аспект, фация, разновидность, сторона
verb: фазировать
waxy phase - восковая фаза
phase alternating line format - европейский видеостандарт
concluding phase - заключительная фаза
greasy phase - жирная фаза
pilot phase - экспериментальный этап
continuous phase frequency shift keying - частотная модуляция с непрерывной фазой
gas phase - газовая фаза
amplitude phase characteristic - амплитудно-фазовая характеристика
phase of clinical trials - этап клинических испытаний
phase offset - фазовый сдвиг
Синонимы к phase: episode, point, juncture, period, time, part, step, stage, chapter, patch
Антонимы к phase: whole, full, advantage, calm, certainty, lot, peace, solution, works, abidance
Значение phase: a distinct period or stage in a process of change or forming part of something’s development.
noun: контраст, контрастность, противоположность, противопоставление, сопоставление, антагонистичность, оттенок
verb: контрастировать, противопоставлять, сопоставлять
in contrast to - в отличие от
contrast mask - контрастная маска
by contrast of - в отличие от
contrast action - контрастное действие
low contrast pan film - малоконтрастная панхроматическая фотопленка для изготовления цветоделенных негативов
low contrast photo-mask - низкоконтрастная фотомаска
low contrast picture - низкоконтрастное изображение
low contrast xray photo mask - низкоконтрастная рентгенофотомаска
spectral contrast control - регулирование спектрального контраста
absolute contrast - абсолютная противоположность
Синонимы к contrast: differentiation, variation, contradiction, contradistinction, difference, dissimilarity, incongruity, polarity, variance, divergence
Антонимы к contrast: agreement, similarity, equality, unity, oneness, homogeneousness, likeness, sameness, agree, concur
Значение contrast: the state of being strikingly different from something else, typically something in juxtaposition or close association.
In contrast, new phases at continuous phase transitions start to form immediately. |
Напротив, новые фазы при непрерывных фазовых переходах начинают формироваться сразу же. |
Phase-contrast X-ray imaging refers to a variety of techniques that use phase information of a coherent X-ray beam to image soft tissues. |
Фазово-контрастная рентгенография относится к различным методам, использующим фазовую информацию когерентного рентгеновского пучка для изображения мягких тканей. |
For some applications, such as phase contrast electron microscopy, defocused images can contain useful information. |
Для некоторых применений, таких как фазовая контрастная электронная микроскопия, расфокусированные изображения могут содержать полезную информацию. |
There is also a phase III clinical trial of RenalGuard Therapy to prevent contrast-induced nephropathy. |
Существует также клиническое испытание III фазы терапии RenalGuard для предотвращения контраст-индуцированной нефропатии. |
To measure the spatial variation of refractive index in a sample phase-contrast imaging methods are used. |
Для измерения пространственного изменения показателя преломления в образце используются фазово-контрастные Методы визуализации. |
He has withdrawn my funds for a phase contrast microscope. |
Он завернул мою просьбу о покупке фазово-контрастного микроскопа. |
In the production phase, the real goal is to create moments where the contrast is very represented—hope and lack of hope. |
На этапе производства реальная цель состоит в том, чтобы создать моменты, где контраст очень представлен—надежда и отсутствие надежды. |
I thought you could use some cheering up, so I bought you a Zeiss A1 Axio with phase contrast and a digital camera adapter. |
Я подумал, что тебя надо взбодрить, поэтому я купил для тебя Zeiss A1 Axio с фазовым контрастом и адаптером для цифровой камеры. |
For example, L-forms of the rod-shaped bacterium Bacillus subtilis appear round when viewed by phase contrast microscopy or by transmission electron microscopy. |
Например, L-формы палочковидной бактерии Bacillus subtilis выглядят круглыми при рассмотрении с помощью фазово-контрастной микроскопии или просвечивающей электронной микроскопии. |
These include propagation-based phase contrast, talbot interferometry, refraction-enhanced imaging, and X-ray interferometry. |
К ним относятся фазовый контраст на основе распространения, интерферометрия Талбота, улучшенная рефракция изображения и рентгеновская интерферометрия. |
It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them. |
Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения. |
This is just phase one that we are showing you and phase two will be documented as well. So please stay tuned... |
Вторая серия будет смонтирована в ближайшее время, так что «оставайтесь на волне»... |
Work on the design of Phase II commenced in 2004 and, on the basis of an EIA report, an environmental authorization was given in 2006. |
Работы по проектированию второй очереди были начаты в 2004 году и в 2006 году на основании доклада по ОВОС было выдано экологическое разрешение. |
Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU. |
После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА. |
The cycle for in-depth evaluations could be shortened by two years by eliminating the progress report phase. |
Цикл проведения углубленных оценок можно было бы сократить на два года, отменив этап представления доклада о ходе осуществления. |
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. |
В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско. |
Negotiations between Russia and the WTO are in their final phase, according to Minister of Economic Development Elvira Nabiullina. |
Переговоры между Россией и ВТО находятся в завершающей стадии, согласно министру экономического развития Эльвире Набиуллиной. |
Are you hoping to take advantage of my carpe diem phase, try to get me in bed? |
Ты что, пытаешься воспользоваться ситуацией и затащить меня в постель? |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. |
На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов. |
In contrast to Ellen, who looked grim and truculent, Mary was her usual imperturbable self. |
В отличие от Эллен, которая была угрюма и мрачна, как фурия, Мэри хранила обычную непроницаемость. |
Phase three alert in central security areaI Intruder believed to be in main block, dressed as milkman. |
Тревога третьей фазы в центральной зоне безопасности нарушитель, полагается, что он в главном блоке, одетый как молочник. |
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process. |
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс активации. |
It was in marked contrast to the rest of the architecture of the street. |
Благодаря этим качествам они выгодно выделялись на фоне архитектуры всей остальной улицы. |
It was the start of a phase of ruthless repression of the new left in America. |
Это было начало периода безжалостного подавления новых левых в Америке. |
The maximum temperature is limited to that at which the stationary phase is stable. |
Максимальная температура ограничена той, при которой стационарная фаза стабильна. |
Luteal phase supplementation consists of daily intravaginal administration of 600 µg of natural micronized progesterone. |
Добавление лютеиновой фазы состоит из ежедневного внутривагинального введения 600 мкг природного микронизированного прогестерона. |
In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government. |
В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США. |
In contrast to Italian works of a century earlier the infant is rendered convincingly as an infant. |
В отличие от итальянских произведений столетней давности младенец убедительно изображен младенцем. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
The heat treatment and cooling process are designed to inhibit a phase change of the product. |
Процесс термической обработки и охлаждения предназначен для ингибирования фазового перехода продукта. |
Finally, in the language of control theory, a bike exhibits non-minimum phase behavior. |
Наконец, на языке теории управления велосипед демонстрирует поведение, не соответствующее минимальной фазе. |
The authors contrast Unix tools such as cat, with larger program suites used by other systems. |
Авторы сравнивают инструменты Unix, такие как cat, с более крупными наборами программ, используемыми другими системами. |
The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study. |
Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1. |
In contrast to other experiments attempting to teach sign language to non-human primates, Patterson simultaneously exposed Koko to spoken English from an early age. |
В отличие от других экспериментов, направленных на обучение языку жестов нечеловеческих приматов, Паттерсон с раннего возраста обучал Коко разговорному английскому языку. |
By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept. |
В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания. |
In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma. |
Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы. |
For a cleaner product, the reaction is conducted in the gas phase or in an organic solvent. |
Для более чистого продукта реакция проводится в газовой фазе или в органическом растворителе. |
However, contrast media cannot be used, since they cross the placenta. |
Однако контрастные вещества использовать нельзя, так как они пересекают плаценту. |
This stationary phase will adsorb polar molecules which can be collected with a more polar solvent. |
Эта стационарная фаза будет адсорбировать полярные молекулы, которые могут быть собраны с более полярным растворителем. |
In contrast to other Rozella species, infection does not take place when the host is growing. |
В отличие от других видов Розелл, заражение не происходит, когда хозяин растет. |
Construction was approved by the voters during the November 2008 general election, with the first phase of construction estimated to cost $64.2 billion. |
Строительство было одобрено избирателями во время всеобщих выборов в ноябре 2008 года, причем первая фаза строительства оценивалась в 64,2 миллиарда долларов. |
By contrast, British soldiers, other than officers, had their 1938 battledress for all occasions. |
Напротив, британские солдаты, за исключением офицеров, носили свою боевую форму 1938 года на все случаи жизни. |
The first phase was built to the northern side of the development, which saw ten units built in the early 2000s. |
Первая очередь была построена на северной стороне застройки, где в начале 2000-х годов было построено десять единиц жилья. |
This phase was not pure, but intergrown with various intermetallic compounds. |
Эта фаза была не чистой, а срасталась с различными интерметаллическими соединениями. |
At this point, I think you're all past the Be bold stage, and should go back to the Discuss phase. |
На данный момент я думаю, что вы все прошли стадию смелости и должны вернуться к фазе обсуждения. |
Participants in phase 1 drug trials do not gain any direct health benefit from taking part. |
Участники первой фазы испытаний лекарств не получают никакой прямой пользы для здоровья от их участия. |
In contrast, point bars comprise coarse sand, gravel, polished stones and other submerged objects. |
В отличие от этого, точечные бруски состоят из крупного песка, гравия, полированных камней и других погруженных в воду предметов. |
It is usually diagnosed with a contrast-enhanced CT or MRI scan. |
Это обычно диагностируется с помощью контрастного усиленного КТ или МРТ-сканирования. |
Human ears tend to group phase-coherent, harmonically-related frequency components into a single sensation. |
Человеческие уши склонны группировать фазово-когерентные, гармонически связанные частотные компоненты в единое ощущение. |
For the elaboration, downstream, of a phase reference signal, it must be detected within a certain tolerance of time. |
Для разработки опорного сигнала фазы, идущего вниз по потоку, он должен быть обнаружен в течение определенного допуска времени. |
In those crystals, type-I and -II phase matching are usually the most suitable schemes. |
В этих кристаллах фазовое согласование типа I и II обычно является наиболее подходящей схемой. |
This is the generating field for the phase-conjugate beam, Ξ4. |
Это генерирующее поле для фазово-сопряженного пучка, Ξ4. |
In contrast, the younger faction was more impulsive, violent, and ruthless. |
Напротив, более молодая фракция была более импульсивной, жестокой и безжалостной. |
Should I use strong contrast, sharpness, and saturation? |
Должен ли я использовать сильный контраст, резкость и насыщенность? |
Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent. |
Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса. |
Phase-out regulations effectively ban the manufacture, importation, or sale of incandescent light bulbs for general lighting. |
Правила поэтапного отказа фактически запрещают производство, импорт или продажу ламп накаливания для общего освещения. |
Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature. |
Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура. |
Luther however, in contrast to his Roman Catholic opponents, believed that it was not the Church's business to define marriage law. |
Однако Лютер, в отличие от своих римско-католических противников, считал, что определение брачного права не входит в обязанности Церкви. |
The best diagnosis for a SLAP tear is a clinical exam followed by an MRI combined with a contrast agent. |
У нас был период комментариев для моей предложенной переработки схемы категорий, и я думаю, что пришло время ввести это предложение в действие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phase contrast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phase contrast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phase, contrast , а также произношение и транскрипцию к «phase contrast». Также, к фразе «phase contrast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.