Phased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Phased - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поэтапный
Translate
амер.|ˈfeɪzd| американское произношение слова
брит. |feɪzd| британское произношение слова

  • phased [feɪzd] прил
    1. поэтапный, постепенный
      (gradual)
  • phased [feɪzd] прич
    1. фазированный
      (phase)
  • phased [feɪzd] нареч
    1. постепенно
  • phase [feɪz] гл
    1. фазировать
      • phased antenna array – фазированная антенная решетка

  • phased прич
    • stepwise
    • incremental · piecemeal

staged, stepped, incremental, gradual, postured, step by step, cycled, faceted, gradational, timed, pointed, segmented, conditioned, leveled, plateaued, stated, formed, framed, graded, gradually, legged, parted, sided, stepwise, angled

abrupt, against the clock, before you can say knife, choppy, in droves, intermittent, lightning fast, like wildfire, sudden, without any further ado, without further ado, without more ado

Phased simple past tense and past participle of phase.



The satellites are phased 180 degrees from each other on the same orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники расположены поэтапно на 180 градусов друг от друга на одной и той же орбите.

When the WWF phased out its women's division in 1990, Martel remained with the company and turned her attention to managing male wrestlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1990 году WWF свернул свое женское подразделение, Мартель осталась в компании и обратила свое внимание на управление мужскими борцами.

Several Douglas DC-3s and Douglas C-47s were phased in during 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько самолетов Douglas DC-3 и Douglas C-47 были поэтапно введены в строй в течение 1945 года.

The current labeling system, based on a series of color-coded labels, was phased in starting in January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя система маркировки, основанная на серии цветных этикеток, была поэтапно введена с января 2014 года.

Of these, around 1,000 have been phased out, placed in storage, or modified as armoured recovery vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них около 1000 были постепенно выведены из эксплуатации, помещены на хранение или модифицированы в качестве бронированных эвакуационных машин.

These organic arsenicals were in turn phased out by 2013 in all agricultural activities except cotton farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти органические мышьяки, в свою очередь, были постепенно выведены к 2013 году из всех видов сельскохозяйственной деятельности, за исключением хлопководства.

I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phased-based, or stage-based, events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю тот факт, что сон как и работа состоит из фаз или периодов.

The surviving aircraft were operated by the Aeronautica Militare Italiana, where they were used as trainer aircraft as late as 1948 before being phased out entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уцелевшие самолеты эксплуатировались Aeronautica Militare Italiana, где они использовались в качестве учебных самолетов еще в 1948 году, прежде чем были полностью выведены из эксплуатации.

In 2016, the 3-hour PSI was phased out on the grounds that the 1-hour PM2.5 reading was a better indicator of the current air quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году 3-часовое значение PSI было постепенно отменено на том основании, что 1-часовое значение PM2.5 было лучшим показателем текущего качества воздуха.

One image might be excusable, but the practice of shoving multiple images next to role tables really must be phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично.

In wireless communication, space-division multiplexing is achieved with multiple antenna elements forming a phased array antenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беспроводной связи мультиплексирование с пространственным разделением достигается с помощью нескольких антенных элементов, образующих фазированную антенную решетку.

The Cavalry remount programs were not phased out until after the end of WWII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы восстановления кавалерии были прекращены только после окончания Второй мировой войны.

The integration of services has been facilitated by the phased relocation of UNPOS staff to the Gigiri compound at the United Nations Office at Nairobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграции услуг способствует поэтапный перевод персонала ПОООНС в Гигири в комплекс Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.

Plans to make the newly phased in Smart ID contain driver licensing information have been shelved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы сделать так, чтобы недавно введенный Smart ID содержал информацию о лицензировании водителей, были отложены.

Shortly after the end of the war, the aircraft was phased out of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после окончания войны самолет был выведен из эксплуатации.

The introduction also meant that the beret was introduced to the army, and the side cap was mostly phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это введение также означало, что берет был введен в армию, а боковая шапка была в основном постепенно снята.

The United States Federal Communications Commission, for example, phased out this requirement for all license classes on 23 February 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 23 февраля 2007 года Федеральная комиссия по коммуникациям Соединенных Штатов постепенно отменила это требование для всех классов лицензий.

The policy was phased in over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени политика, проводимая в данной области претерпевала изменения.

Incandescent bulbs are being phased out in many countries due to their low energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах из-за их низкой энергоэффективности постепенно прекращается производство ламп накаливания.

The same system of total dehumanization is quietly being phased in world-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая же анти-человечная тотальная метода постепенно предваряется по всему миру.

A withdrawing power that first announces a phased exit and then pursues deal-making with the enemy undermines its regional leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покидающая страну держава, которая сначала заявляет о поэтапном выводе войск, а затем пытается заключить сделку с врагом, подрывает свои региональные рычаги воздействия.

However this was preempted beginning on December 29 when General Küchler began a phased withdrawal which took place over six days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это было упущено, начиная с 29 декабря, когда генерал Кюхлер начал поэтапный вывод войск, который проходил в течение шести дней.

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

On the initiative of Pyotr Rumyantsev the emblem was phased out and replaced by the Russian double-headed eagle in 1767.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе Петра Румянцева герб был постепенно свернут и заменен русским двуглавым орлом в 1767 году.

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

In the 1950s, President Nasser phased in free education for all Egyptians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах президент Насер постепенно ввел бесплатное образование для всех египтян.

The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие.

If I can generate a phased kedion pulse at the right frequency, that would trigger Data's subsystems, and reboot the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу сгенерировать фазовый кедионный импульс на правильной частоте, это должно инициировать субсистемы Дейты и перезагрузить программу.

They're using a phased polaron beam to penetrate our shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют фазированый поларонный луч, чтобы пробивать наши щиты.

Since the B-52 gunner position was phased out in 1991, this famous challenge coin has become rarer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как в 1991 году была ликвидирована должность наводчика Б-52, эта знаменитая монета вызова стала еще более редкой.

Kim's New Year Addresses, and other works, have largely phased out mentions of the Juche ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новогодние обращения Кима и другие работы в значительной степени устранили упоминания об идеологии Чучхе.

Another case of phased construction is the Southern part of the motorway ring M0 around Budapest, where 2x2 lanes operate on a single carriageway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим примером поэтапного строительства служит южная часть объездной автомагистрали М0 вокруг Будапешта, где на единой проезжей части используются по две полосы движения.

South Korea has phased out incandescent light bulbs under 150 watts since 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Корея постепенно отказалась от ламп накаливания мощностью менее 150 Вт с 2014 года.

India is planning to introduce Bio-diesel, ethanol petrol blends in a phased manner and has drawn up a road map for the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия планирует поэтапно внедрять Биодизельные и этанол-бензиновые смеси и разработала для этого дорожную карту.

Their toxicities vary greatly, but they have been phased out because of their persistence and potential to bioaccumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их токсичность сильно различается, но они были постепенно выведены из употребления из-за их стойкости и способности к биоаккумуляции.

In the past it was often used to balance the wheels of cars; for environmental reasons this use is being phased out in favor of other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом он часто использовался для балансировки колес автомобилей; по экологическим причинам это использование постепенно прекращается в пользу других материалов.

The free trade agreement eliminates export and import duties on a number of goods but also contains a number of exemptions that will ultimately be phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о свободной торговле устраняет экспортные и импортные пошлины на ряд товаров, но также содержит ряд исключений, которые в конечном счете будут постепенно отменены.

In most subjects, diplom programmes have already been phased out in favour of separate, Bologna-style Bachelor and Master programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве дисциплин дипломные программы уже были свернуты в пользу отдельных программ бакалавриата и магистратуры болонского типа.

With the advent of digital television, analog broadcasts are being phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением цифрового телевидения аналоговое вещание постепенно прекращается.

Its use has been phased out in many newer aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование было постепенно прекращено во многих новых самолетах.

That by no means invalidates the basic policy of a phased transfer to the Bosnian authorities of responsibility for the situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не отменяет принципиальной линии на поэтапную передачу самим боснийским властям ответственности за положение в стране.

Whenever my mission was accomplished I phased out for the rest of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда моя миссия была исполнялась, я работала до конца дня.

It was then phased out with no direct replacement for the Australian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был свернут без какой-либо прямой замены для австралийского рынка.

In countries where asbestos use has been phased out, fibre cement was among the last remaining asbestos-containing materials on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где использование асбеста было прекращено, фиброцемент был одним из последних оставшихся асбестосодержащих материалов на рынке.

This measure will be phased in during the first five years after USMCA ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера будет поэтапно применяться в течение первых пяти лет после ратификации USMCA.

The tanker MT Lance Naik Karam Singh, PVC was delivered to SCI on 30 July 1984, and served for 25 years before being phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер MT Lance Naik Karam Singh, ПВХ был доставлен в SCI 30 июля 1984 года и прослужил 25 лет, прежде чем был постепенно выведен из эксплуатации.

In 1966, the original FAW.1 begun to be phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году появился оригинальный FAW.1 начало постепенно сворачиваться.

The tanker was phased out after 25 years service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер был выведен из эксплуатации после 25 лет эксплуатации.

These would be phased out in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов они будут постепенно ликвидированы.

President Richard Nixon's wage and price controls were phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за заработной платой и ценами президента Ричарда Никсона был постепенно отменен.

The beam created by the Patriot's flat phased array radar is comparatively narrow and highly agile compared to that of a moving dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч, создаваемый плоской фазированной антенной решеткой радара Patriot, сравнительно узок и очень подвижен по сравнению с движущейся тарелкой.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

To great public approval, he began phased troop withdrawals by the end of 1969, sapping the strength of the domestic anti-war movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К большому одобрению общественности, он начал поэтапный вывод войск к концу 1969 года, подрывая силу внутреннего антивоенного движения.

Reflecting the spirit of political compromise, Vietnam phased out its re-education effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражая дух политического компромисса, Вьетнам постепенно прекратил свои усилия по перевоспитанию.

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

An Airbus A340-500 was leased for longer-distance trips by the Italian Prime Minister or President in 2016 and phased out in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Airbus A340-500 был арендован премьер-министром или президентом Италии для дальних поездок в 2016 году и постепенно выведен из эксплуатации в 2018 году.

Xenon flashers are gradually being phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксеноновые мигалки постепенно выводятся из строя.



0You have only looked at
% of the information