Pick of the bunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
pick up - подбирать
pick at - выбирать
pick up speed - скорость подъема
pick up passenger - принимать пассажира
pick u arm - тонарм
ice pick - нож для колки льда
pick mushroom - собирать гриб
air pick - пневматический отбойный молоток
boiler pick - молоток для сбивания котельной накипи
pick me up - забери меня
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
by way of damages - в порядке возмещения убытков
raft of new measures - пакет новых мер
topicality of proposals - актуальность предложений
reader of manuscript - вычитчик
cut of her jib - ее внешний вид
yield of marketable fibre - выход товарного волокна
set of sentences - множество высказываний
production of permanent magnets - производство постоянных магнитов
display of goods - выкладка товара
assume the office of - взять на себя офис
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the Angel of Death - Ангел смерти
put in the hands of - положить в руки
fight in the streets - сражаться на улицах
consider the possibility - рассматривать возможность
come on the heels - следовать вплотную
Office of Counter-terrorism of the State Department - отдел по борьбе с терроризмом при Государственном департаменте США
Democratic candidate for the White House - кандидат на пост президента США от Демократической партии
blue is the warmest colour - Жизнь Адель
bury the past - похоронить прошлое
the back - спина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо
verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья
bunch of flowers - букет цветов
bunch graph - сетчатая номограмма
bunch grasses - рыхлокустовые злаки
bunch knot - толстый узел
bunch load - грузить лесоматериалы, увязанные в пачку
bunch machine - машина для вязки пучков
bunch of electrons - группа электронов
yarn bunch - прядь
bunch of green onions - пучок зеленого лука
wild bunch - дикая банда
Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump
Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate
Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.
He must have had his pick of the bunch. |
Должно быть, ему было из чего выбирать. |
Пожалуйста, сбегай и собери мне хороший букетик, ладно? |
|
No,what you did was pick over him like vultures, like a bunch of children fighting over toys. |
Нет, вы кружили над ним как стервятники. Как свора детишек, которые делят игрушки. |
This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick apart the carcass of your wardrobe. |
Этот аукцион моя идея и теперь Ты должна сидеть здесь целый день В то время как горстка стервятников Кружит вокруг твоего шкафа. |
I mean even something like Wehwalt's stuff, I still pick at it and find a bunch of comments. |
Я имею в виду даже что-то вроде вещей Вехвальта, я все еще ковыряюсь в них и нахожу кучу комментариев. |
Listen, sweetheart, if you ever bothered to pick up a scientific journal, you'd know that all this electronic interference stuff is really just a bunch of BS. |
Слушай, милая, Если бы ты читала научные журналы, то знала бы, что все эти радиопомехи - полнейшая чушь. |
So, this Strong chap, he's got the pick of the bunch, has he? |
Итак, этот парень, Стронг, должен был выбрать одну из них? |
Maybe you go out to bars and pick up a bunch of women. |
Можешь будешь ходить по барам и цеплять случайных женщин. |
You guys are a bunch of douchebags. |
А вы просто кучка отморозков. |
You select the election that you're interested in, and you pick the candidates. |
Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов. |
Другие дети дразнили меня, а ты их колотил за это. |
|
I'll be damned if I'm gonna lose it to a bunch of pencil-necked bankers. |
Будь я проклят, если позволю завладеть им жалкой кучке банкиров. |
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up. |
Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня. |
Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue. |
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии. |
You know how to pick land, Mr. Trask. |
Вы умеете выбирать землю, мистер Траск. |
We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick. |
Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать. |
Seeing as you're so fond of them, you can pick them up here at 4:00 every day until you comply with the rules of the school. |
Раз ты так их любишь, будешь забирать их здесь каждый день в 4, пока не будешь соответствовать правилам. |
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. |
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда. |
Look, I'm going to arrange a lovely car... to come and pick you up and take you back... to London after the party, OK? |
Слушай, давай я договорюсь о шикарной машине... которая заберет тебя... с этой вечеринки и повезет прямо ко мне, в Лондон? |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
You can pick any type of music you want. |
Ты можешь выбрать любую музыку. |
I picked a bunch of berries at camp. |
Я нарвал ягод в лагере. |
I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about. |
Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы. |
Выбери там точку, прикоснись к ней и опиши мне ее. |
|
Pick it up when it rings at 7:15. |
Ответь, когда он зазвонит в 7:15. |
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her. |
Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков. |
Little did it matter though, to her or the Confederacy, now that all the field hands had run away and there was no one to pick the cotton. |
Конфедерации же нет дела до того, что все рабы разбежались и хлопок собирать некому. |
I'll have it off the bunch in a moment. |
Но вы же не думаете перебираться туда, сэр? |
I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party! |
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие! |
И куча маленьких рэйланов бегают вокруг с пистолетиками. |
|
Only after we pick a winner, the secret identity will be revealed. |
Только после того, как мы определим победителя, откроется его название. |
Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas! |
Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн! |
Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together. |
Когда волки нападают на стадо, коровы держатся кучкой. |
She's gonna come pick me up 'cause my head's really hurting, man. |
Она меня заберет, потому что моя голова раскалывается. |
Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together. |
Иначе это просто сплошные четверги друг за другом. |
I don't want a bunch of civil servants looking at presents from my mom. |
Мне не хочется чтобы толпа чинуш из офиса рассматривала подарки моей мамочки. |
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер. |
|
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. |
Ты всегда ставил Исполина выше меня — ни дня без этого. |
You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. |
Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die. |
Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать. |
And I got to pick up my kid later. |
А потом надо заехать за дочерью. |
He was so desperate to get away from that prison, he got the first car that would pick up a man with no pants. |
Он настолько отчаялся, сбежав из тюрьмы, что сел в первую машину, подобравшую его, несмотря на то, что он без штанов. |
We get Helen to pick up one morning. |
Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время. |
See what I mean? said Lindor, his voice dropping. There's a bunch of people, at the C-3 level from the looks of them, drinking. |
Нет, вы только поглядите?!- рассерженно воскликнул Линдор.Бездельники! Вон, посмотрите, группа людей с уровня С-3, пьют... |
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками? |
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
You ever see one of them safari shows, where a bunch of cheetahs just jump all up on an antelope? |
Ты видел когда-нибудь одно из этих сафари-шоу где стая гепардов скопом набрасывается на антилопу? |
Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of. |
Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней. |
|
Да, я выбираю место, потому что у меня козыри. |
|
a bunch of useless ASBO delinquents. |
всего лишь кучка бесполезных отбросов. |
A bunch of the seniors didn't like that very much. |
Старшекурсникам это не понравилось. |
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. |
Хорошо,я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
Мария всегда забирала Сиерру от меня. |
|
All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories. |
Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории. |
Some key American lesbian feminist thinkers and activists are Charlotte Bunch, Rita Mae Brown, Adrienne Rich, Audre Lorde, Marilyn Frye, and Mary Daly. |
Некоторые ключевые американские лесбийские феминистские мыслители и активисты-Шарлотта Банч, Рита Мэй Браун, Адриенна Рич, Одри Лорд, Мэрилин Фрай и Мэри Дейли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick of the bunch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick of the bunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, of, the, bunch , а также произношение и транскрипцию к «pick of the bunch». Также, к фразе «pick of the bunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.