Pick of the bunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pick of the bunch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбор группы
Translate

- pick [noun]

noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах

verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать

  • pick up - подбирать

  • pick at - выбирать

  • pick up speed - скорость подъема

  • pick up passenger - принимать пассажира

  • pick u arm - тонарм

  • ice pick - нож для колки льда

  • pick mushroom - собирать гриб

  • air pick - пневматический отбойный молоток

  • boiler pick - молоток для сбивания котельной накипи

  • pick me up - забери меня

  • Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem

    Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant

    Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- bunch [noun]

noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо

verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья

  • bunch of flowers - букет цветов

  • bunch graph - сетчатая номограмма

  • bunch grasses - рыхлокустовые злаки

  • bunch knot - толстый узел

  • bunch load - грузить лесоматериалы, увязанные в пачку

  • bunch machine - машина для вязки пучков

  • bunch of electrons - группа электронов

  • yarn bunch - прядь

  • bunch of green onions - пучок зеленого лука

  • wild bunch - дикая банда

  • Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump

    Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate

    Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.



He must have had his pick of the bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, ему было из чего выбирать.

Would you run along and pick me a nice big bunch, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сбегай и собери мне хороший букетик, ладно?

No,what you did was pick over him like vultures, like a bunch of children fighting over toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы кружили над ним как стервятники. Как свора детишек, которые делят игрушки.

This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick apart the carcass of your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аукцион моя идея и теперь Ты должна сидеть здесь целый день В то время как горстка стервятников Кружит вокруг твоего шкафа.

I mean even something like Wehwalt's stuff, I still pick at it and find a bunch of comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду даже что-то вроде вещей Вехвальта, я все еще ковыряюсь в них и нахожу кучу комментариев.

Listen, sweetheart, if you ever bothered to pick up a scientific journal, you'd know that all this electronic interference stuff is really just a bunch of BS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, милая, Если бы ты читала научные журналы, то знала бы, что все эти радиопомехи - полнейшая чушь.

So, this Strong chap, he's got the pick of the bunch, has he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, этот парень, Стронг, должен был выбрать одну из них?

Maybe you go out to bars and pick up a bunch of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь будешь ходить по барам и цеплять случайных женщин.

You guys are a bunch of douchebags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы просто кучка отморозков.

You select the election that you're interested in, and you pick the candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов.

Other kids would pick on me and you'd batter them for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дети дразнили меня, а ты их колотил за это.

I'll be damned if I'm gonna lose it to a bunch of pencil-necked bankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я проклят, если позволю завладеть им жалкой кучке банкиров.

The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть.

I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня.

Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии.

You know how to pick land, Mr. Trask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умеете выбирать землю, мистер Траск.

We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.

Seeing as you're so fond of them, you can pick them up here at 4:00 every day until you comply with the rules of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты так их любишь, будешь забирать их здесь каждый день в 4, пока не будешь соответствовать правилам.

Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.

Look, I'm going to arrange a lovely car... to come and pick you up and take you back... to London after the party, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, давай я договорюсь о шикарной машине... которая заберет тебя... с этой вечеринки и повезет прямо ко мне, в Лондон?

The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки.

You can pick any type of music you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выбрать любую музыку.

I picked a bunch of berries at camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарвал ягод в лагере.

I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы.

Pick a spot over there, touch it, and describe it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери там точку, прикоснись к ней и опиши мне ее.

Pick it up when it rings at 7:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь, когда он зазвонит в 7:15.

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков.

Little did it matter though, to her or the Confederacy, now that all the field hands had run away and there was no one to pick the cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедерации же нет дела до того, что все рабы разбежались и хлопок собирать некому.

I'll have it off the bunch in a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы же не думаете перебираться туда, сэр?

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

Bunch of little Raylans running around with toy guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куча маленьких рэйланов бегают вокруг с пистолетиками.

Only after we pick a winner, the secret identity will be revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как мы определим победителя, откроется его название.

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда волки нападают на стадо, коровы держатся кучкой.

She's gonna come pick me up 'cause my head's really hurting, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она меня заберет, потому что моя голова раскалывается.

Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это просто сплошные четверги друг за другом.

I don't want a bunch of civil servants looking at presents from my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хочется чтобы толпа чинуш из офиса рассматривала подарки моей мамочки.

I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.

Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда ставил Исполина выше меня — ни дня без этого.

You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир!

Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать.

And I got to pick up my kid later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом надо заехать за дочерью.

He was so desperate to get away from that prison, he got the first car that would pick up a man with no pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько отчаялся, сбежав из тюрьмы, что сел в первую машину, подобравшую его, несмотря на то, что он без штанов.

We get Helen to pick up one morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время.

See what I mean? said Lindor, his voice dropping. There's a bunch of people, at the C-3 level from the looks of them, drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы только поглядите?!- рассерженно воскликнул Линдор.Бездельники! Вон, посмотрите, группа людей с уровня С-3, пьют...

Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь поехать с Веро в лавку за горшками?

He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега.

You ever see one of them safari shows, where a bunch of cheetahs just jump all up on an antelope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел когда-нибудь одно из этих сафари-шоу где стая гепардов скопом набрасывается на антилопу?

Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами.

I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа.

Don't pick up that phone. Don't even touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней.

Yeah, I pick the location, 'cause I have the leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я выбираю место, потому что у меня козыри.

a bunch of useless ASBO delinquents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всего лишь кучка бесполезных отбросов.

A bunch of the seniors didn't like that very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшекурсникам это не понравилось.

(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо,я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать.

Maria would always pick her up from my place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария всегда забирала Сиерру от меня.

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

Some key American lesbian feminist thinkers and activists are Charlotte Bunch, Rita Mae Brown, Adrienne Rich, Audre Lorde, Marilyn Frye, and Mary Daly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ключевые американские лесбийские феминистские мыслители и активисты-Шарлотта Банч, Рита Мэй Браун, Адриенна Рич, Одри Лорд, Мэрилин Фрай и Мэри Дейли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick of the bunch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick of the bunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, of, the, bunch , а также произношение и транскрипцию к «pick of the bunch». Также, к фразе «pick of the bunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information