Pincers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pincers [ˈpɪnsəz] сущ
- клещи, пинцетм, щипцы, щипчики(tongs, tweezers)
- клешняж(claw)
- кусачки(pliers)
-
noun | |||
клещи | pliers, tongs, pincers, bender, jaws, pinchers | ||
клешни | pincers | ||
щипцы | forceps, tongs, pliers, pincers, nippers, snuffers | ||
пинцет | tweezers, forceps, pincers, pair of pincers, pincette, pinchers | ||
щипчики | tweezers, pincers, pinchers, pincette, pair of pincers |
- pincers сущ
- forceps · tongs · tweezers · pliers · claw · crimper · pinchers · pair of tweezers
- nippers · nipper
noun
- nipper, claw, chela
- pair of pincers, pair of tweezers, tweezer
connector, nonmember, antagonist, assailant, attacker, check, delay, drag, enemy, foe, hinder, invader, obstruct
Pincers a tool made of two pieces of metal bearing blunt concave jaws that are arranged like the blades of scissors, used for gripping and pulling things.
As for him, the need of accommodating himself to her nature, which was inflexible in proportion to its negations, held him as with pincers. |
А он, вынужденный мириться с этой своевольной, капризной натурой, чувствовал себя словно в тисках. |
Hollis rushed into his room and procured a long pair of pincers, and the rest of us held the little miser while Hollis tried to relieve him of the cause of his suffering. |
Холлис помчался в свою комнату и принес пару длинных щипцов, а мы все держали бедного Малютку, пока Холлис пытался освободить его от причины страданий. |
After the skin had been in the fire for ten minutes, the foreman pulled it out with a pair of pincers. |
Помощник мастера, подержав кожу минут десять в печи, вынул ее щипцами. |
I have this recurring dream that in the other world all the people I ever fined are torturing me with red hot iron and pincers. |
Мне постоянно снится сон, что на том свете все люди, которых я когда-либо оштрафовал, пытают меня раскалёнными докрасна утюгом и клещами. |
I'll brand you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out your ugly beard. |
Я тебе дам рваные ноздри; погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь... А покаместь смотри, чтоб я тебе бородишки не вырвал! |
Looking closely I saw this thing rub the two pincers together and then went down the shaft of the hair on my arm. |
Присмотревшись повнимательнее, я увидел, как эта штука потерла два клешня друг о друга, а затем спустилась вниз по волосам на моей руке. |
He did try to thrust himself forward, but Simeon's fingers, just like iron pincers, seized him above the elbows and dragged him back. |
Он сунулся было вперед, но пальцы Симеона, точно железные клещи, схватили его выше локтя и оттащили назад. |
I shall have a hammer, a chisel, and some pincers in my pocket. |
У меня с собой будут молоток, долото, клещи. |
As we approached Orenburg we saw a crowd of convicts with cropped heads, and faces disfigured by the pincers of the executioner. |
Приближаясь к Оренбургу, увидели мы толпу колодников с обритыми головами, с лицами, обезображенными щипцами палача. |
Этот вредитель двумя клешнями находился в вертикальном положении. |
|
Pulling out the nerves with red hot pincers requires more coolness than knocking on the head. |
Вытягивать нервы раскаленными щипцами - для этого требуется больше хладнокровия, чем чтобы стукнуть раз по голове. |
Pincers then grabbed either edge of the destroyed nail and slowly tore it away from the nail bed. |
Затем клещи схватили оба края разрушенного гвоздя и медленно оторвали его от ногтевого ложа. |
The forcing of the narrows was reduced to a demonstration, with the main thrust being the two pincers. |
Форсирование узких мест было сведено к демонстрации, причем главным толчком были два клеща. |
Since the mad King had his tongue ripped out with hot pincers. |
С тех пор как чокнутый Король вырвал ему язык раскаленным щипцами. |
He ordered his two wings to act like pincers... gripping the Persian enemy tight and squeezing it slowly to death. |
Он приказал крыльям войска сработать как клещи... крепко зажав персов... и задавив их насмерть. |
Their pincers are commonly believed to be dangerous, but in reality, even the curved pincers of males cause little or no harm to humans. |
Обычно считается, что их клешни опасны, но на самом деле даже изогнутые клешни самцов не причиняют людям никакого вреда. |
The newspaper lay on a heap of instruments, pincers and syringes. |
Г азета лежала на его столе поверх груды медицинских инструментов. |
Claws and talons possess a monstrous sensuality,-the obscure movements of the creature imprisoned in their pincers. |
Когти и клешни ощущают чудовищную чувственную радость, порождаемую барахтаньем животного в их мертвой хватке. |
He has been all his life up in the masts with pincers and clips. |
Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками. |
Oh! these are the veritable pincers, reddened in the fires of hell. |
О, это поистине клещи, раскаленные на адском пламени! |
Some of these are pedicellariae, minute pincers that can grip objects. |
Некоторые из них-педицеллярии, крошечные клещи, которые могут захватывать предметы. |
It aims the discharges by revolving the abdomen, a maneuver that enables it simultaneously to use its pincers in defense. |
Он направляет разряды, вращая живот, маневр, который позволяет ему одновременно использовать свои клешни в защите. |
Хватки этих раскаленных клещей он до сих пор не знал. |
|
Persikov snatched the card with one hand, almost tearing it in half, and threw his pincers onto the table with the other. |
Персиков ухватился одной рукой за карточку, чуть не перервал ее пополам, а другой швырнул пинцет на стол. |
Nuts and bolts clattered, pincers wrenched, a saw whistled in a corner. |
Стучали гайки, рвали клещи, в углу со свистом что-то резала пила. |
Thirty bold men, square shouldered, and with pick-lock faces, stepped from the ranks, with hammers, pincers, and bars of iron on their shoulders. |
Тридцать здоровенных плечистых молодцов, похожих на слесарей, с молотками, клещами и железными ломами на плечах выступили из рядов. |
The Soviets planned to outflank the Poles and Ukrainians by forming two giant pincers advancing separately toward Bila Tserkva and Khvastiv. |
Советы планировали обойти поляков и украинцев с фланга, образовав два гигантских клеща, которые раздельно наступали на Белую Церковь и Хвастов. |
The handle of a hammer, the blade of a cold chisel, and the antennae of a pair of pincers were visible, protruding from the man's pocket. |
Из кармана рабочего высовывались молоток, долото и клещи. |
His helmet bracketed his eyes with the raised fighting pincers of crabs. |
На шлеме над отверстиями для глаз топорщились боевые клешни крабов. |
It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall. |
Это было хуже, чем цепь, хуже, чем железный ошейник, чем железное кольцо, - то были мыслящие, одушевленные клещи, выступавшие из камня. |
The original toy was of the construction type, similar to the Erector Set and K'Nex, that included motors, wheels, and pincers. |
Оригинальная игрушка была конструктивного типа, похожая на монтажный набор и K'NEX, которая включала моторы, колеса и клещи. |
The same shape may also be used as pincers or as a salt cellar. |
Такую же форму можно использовать и как щипцы или как солонку. |
The pincers of the coconut crab are powerful enough to cause noticeable pain to a human; furthermore, the coconut crab often keeps its hold for extended periods of time. |
Клещи кокосового краба достаточно сильны, чтобы причинить заметную боль человеку; кроме того, кокосовый краб часто держит его в течение длительных периодов времени. |
Once he's grabbed you with his pincers, he won't let go till you croak.' |
Кого рак клешнёй схватит - то уж до смерти. |
The hinged spurs on the pincers will propel the remnant all the way to the spinal canal. |
Поворотные наконечники на пинцете Продвинут останки по спинному каналу. |
I made myself some; and with the exception of a file, I have all that are necessary,-a chisel, pincers, and lever. |
Я себе кое-какие смастерил. Кроме напильника, у меня есть все, что нужно: долото, клещи, рычаг. |
He went to the scullery, and returned with hammer and pincers. |
Принес из моечной молоток с клещами. |
First, those dangerous pincers have to be neutralised. |
Во-первых, опасные клешни должны быть нейтрализованы. |
But my pincers don't hold me back. |
Но мои клешни не мешают мне. |
These last pincers are the neural tap. |
Последняя пара лапок на нервном узле. |
Я замахнулся на него клещами, вдруг взбесившись. |
|
Guelemer held one of those pairs of curved pincers which prowlers call fanchons. |
Живоглот держал кривые щипцы, которые у воров называются косынкой. |
- pair of pincers - пара клещей
- contact pincers - контактные щипцы
- crimping pincers - клещи для обжима соединителей
- hide removing pincers - клещи для сдирания шкуры
- pincers movement - двойной охват
- connection pincers - контактные щипцы
- a pair of pincers - пара клешней
- plat pincers - плоскогубцы
- cutting pliers / pincers - острогубцы
- wax pincers - пыльцевые щипчики
- thumb pincers - зубчатый пинцет
- castration pincers - щипцы для кастрации
- pipe pincers - трубные клещи
- claw pincers - клещевой захват
- close the pincers on the enemy - брать противника в клещи
- docking pincers - щипцы для купирования хвоста
- carpenter's pincers - острогубцы
- But my pincers don't hold me back - Но мои клещи меня не удерживают