Pity party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pity party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жалость
Translate

- pity

жалость

  • have pity on - пожалейте

  • be a pity - очень жаль

  • pang of pity - прилив жалости

  • have pity - пожалеть

  • having pity - пожалеть

  • move to pity - разжалобить

  • profound pity - глубокое сострадание

  • infinite pity - бесконечная жалость

  • deep pity - глубокое сожаление

  • pity show - жалкое зрелище

  • Синонимы к pity: compassion, shame, mercy, sympathy, sorrow, clemency, unfortunate, misfortune, sadness, kindness

    Антонимы к pity: hatred, severity, ferocity, censure, rebuke, become angry, destroy, condemn, accuse, mercilessness

    Значение pity: A feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • Labour Party leader - лидер партии Труда

  • create party - основывать партию

  • throw large party - устраивать большую вечеринку

  • party popper - хлопушка

  • communist party of the russian federation - Коммунистическая партия Российской Федерации

  • 3rd party storage array - массив хранения других производителей

  • new splinter party - отколовшаяся новая партия

  • pirate party of sweden - Пиратская партия Швеции

  • centre party of norway - норвежская Партия Центра

  • losing party - проигравшая сторона

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.


lament, small party, wallowing, self pity, lamenting, pity, lamentation, wailing, wail, self pity

Pity Party an instance of indulging in self-pity or eliciting pity from other people.



Now it just feels like a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас это будет больше похоже на утешительную вечеринку.

(Sniffs) Looks like you threw yourself one hell of a pity party last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты вчера себе поминки устроил.

Oh, spare me the pity party, Kol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от жалостливых речей, Коул.

Never want to stay too long at a pity party, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, никогда слишком долго не хотел оставаться на празднике жалости к себе.

I need your medical opinion on what bar we're gonna hit for happy hour tonight to kick off the official end to your three-month pity party over Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно твое медицинское мнение в каком баре мы сегодня вдарим по скидкам чтобы отпраздновать официальное окончание твоего трех месячного горевания по Сэм

You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете.

Schuester and his guidance counselor Ginger fell for my pity party hook, line and sinker, and now I'm in and ready to sink them, once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шустер и его рыжий консультант повелись на трюк с моей жалостливой вечеринкой, верёвкой и передозировкой, и сейчас я в деле и готова потопить их, раз и навсегда.

Figured I could throw myself a pity party, or go back to school and learn the computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что могу или жалеть себя, или вернуться в университет изучать компьютеры.

Pity party, your table's ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник жалости к себе, ваш столик готов.

The cancer cut is the surest way to the pity pooty party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление рака – самый надежный способ попасть на вечеринку жалости.

Please tell me this is better than the pity party you got back there with Rachel, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, признайся, это лучше, чем та роль, что ты играл там, с Рейчел, а?

Just join my, uh... my pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйся, я тут жалею себя

So if you want to throw a pity party, do it for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите кинуть жалкую вечеринку, то сделаете это не задумываясь.

Well, thank you for the pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, спасибо за эту вечеринку жалости.

I don't need your pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужна твоя утешительная вечеринка.

I can have a pity party all by myself very well, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу устроить вечеринку жалости для себя, спасибо.

Oh, pity party... these are fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вечеринка жалости. Это забавно.

Yeah, well, let's not start a pity party too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, давайте не будем начинать вечеринку жалости слишком рано.

I would rather have no party than a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше пусть вообще не будет вечеринки, чем вечеринка из жалости.

If we hadn't ignored her little pity party, it would've ruined Christmas for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы не проигнорировали её шоу жалости к себе, это бы всем испортило Рождество.

Every time you face a setback, you throw yourself a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты сталкиваешься с препятствием, ты устраиваешь себе жалостную вечеринку.

No, of course not, because Wiley is throwing herself the biggest pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно же нет, потому что у Уайли праздник жалости к себе.

Oh, I for one, am not going to play backup at your little pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я даже не собираюсь играть в массовке на твоем маленьком празднике жалости к себе.

Ah, you are having a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, у тебя тут праздник жалости к себе.

This is not a pity party, Jamie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто тебя не обхаживает, Джейми.

How about you spare us the pity party and answer the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может сэкономишь нам время, и ответишь на вопросы?

I think it's been a pity you could not come to our party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.

I called you last night to see if you wanted a plus-one to your eff you, SCU pity party, but it went straight to voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила вчера, чтобы спросить, нужна ли тебе пара на слезливой вечеринке пошел ты, SCU, но меня сразу перекинуло на почту.

Okay, whatever, Mr. Scrooge, you enjoy your little pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oкей, как пожелаете, мистер Скрудж, наслаждайтесь своей жалкой вечеринкой.

Now, if you don't mind, I'm going to go celebrate our team's win, and I would love for you to join us, if you can break away from your little pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если ты не возражаешь, я пойду праздновать победу нашей команды, и я хотела бы, чтобы ты к нам присоединилась, если ты сможешь оторваться от этого маленького праздника жалости к себе.

Okay, enough of this pity party out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хватит жалости к себе.

Well, I would like to RSVP no to this pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня на эту унылую вечеринку не записывайте.

The next time one of your songs gets rejected, you can throw yourself a pity party for exactly three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в следующий раз одну из твоих песен отклонят, жалей себя ровно три минуты.

Enough of the pity party, we're going to Molly's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит грустняшек, мы идём в Молли.

Pity you miss your master's tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, ты пропустишь чайную церемонию хозяина.

Yeah, let's have a pity party for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, давай тебя пожалеем.

I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.

Just completely ruined my pity-party vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окончательно испортило мой праздник жалости к себе.

Hey, Fitzherbert, I need to get this done before the coronation, so do you mind throwing your pity party someplace else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Фицерберт, мне надо закончить это до коронации, так что дуй жалеть себя в другое место.

All you get when everyone knows you're dying is a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все что ты получаешь, когда все узнают - это жалость.

It's a campfire pity party in the name of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вечеринка жалости у костра во имя любви.

Well, I'm having a pity party if you wanna come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, у меня сейчас вечеринка-сожаления, хочешь пойти?

Are you having a pity party, G?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут устраиваешь праздник жалости к себе, Джи?

Okay, this is your... your pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, это твоя.. твоя вечеринка жалости.

So, you left the birthday party to come throw yourself a pity party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты ушел с вечеринки посвященной дню рождения?

I know how we can fix your pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как мы можем исправить твою жалкую жизнь.

So, uh, what brings you to my pity party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что тебя привело на мой праздник уныния?

This pity party's being shut down by the smile police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта грустная вечеринка будет прикрыта улыбчивой полицией.

All right, I'm the only one here who didn't work for Secretary Marsh, so I can't engage in this delightful pity party, but I'm pretty sure we all still have good jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я единственный, кто не работал при Госсекретаре Марше, а посему не могу участвовать в этой восхитительной вечеринке упоения жалостью к себе, но уверен, что пока у нас еще есть работа.

I'm making sure you don't Host a pity party for yourself and invite a cheesecake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы убедиться, что ты не устроишь для себя вечеринку отчаяния с чизкейком в роли главного гостя.

They have names like kindness, honour,constance,mercy and pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они символизируют доброту, честь, верность, прощение и сострадание.

Lin and most of her friends viewed him with pity and contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лин и большинство ее друзей смотрели на него с жалостью и презрением.

This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации.

Not even the most elite security force in the world was immune to the pity everyone felt for cripples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, служащие даже элитарных подразделений безопасности испытывают жалость к калекам.

It would be a pity for any stakeholder to forget that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень прискорбно для любого совладельца забыть об этом.

I'm just gonna squander it in self-pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше посижу. Здесь и пожалею себя.

He said: 'Yes - it's a great pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... и это очень жаль, - сказал старик.

It's a pity you will miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что вы пропустите ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pity party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pity party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pity, party , а также произношение и транскрипцию к «pity party». Также, к фразе «pity party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information