Plain view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plain view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
видное место
Translate

- plain [adjective]

adjective: простой, одноцветный, обыкновенный, гладкий, чистый, ровный, прямой, ясный, незамысловатый, невзрачный

noun: равнина, прямая петля

adverb: ясно, откровенно, отчетливо, разборчиво

verb: жаловаться, сетовать, плакаться, хныкать

  • in plain clothes - в штатском

  • plain goods - гладкий товар

  • plain net - гладкий тюль

  • plain song - простая мелодия

  • plain machinist - низкоквалифицированная швея-мотористка

  • plain spoken - прямой

  • plain asbestos yarn - простая асбестовая нить

  • free spherical plain bearing - самоустанавливающийся подшипник

  • plain weave - полотняное переплетение

  • plain white envelope - простой белый конверт

  • Синонимы к plain: pronounced, unmistakable, striking, crystal clear, self-evident, obvious, standing/sticking out like a sore thumb, indisputable, manifest, discernible

    Антонимы к plain: strange, weird

    Значение plain: not decorated or elaborate; simple or ordinary in character.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • field of view - поле зрения

  • in view of the fact that - ввиду того, что

  • with the view of - с целью

  • rear view mirror - зеркало заднего обзора

  • in view of this fact - в связи с вышеизложенным

  • unparalleled view - бесподобный вид

  • picturesque view - живописный пейзаж

  • view information - просмотреть сведения

  • stereotyped view - стереотипное представление

  • front view - передний план

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.


plain sight, clear view, evident view


We can't see the entrance unless we move into plain view on the piazza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход можно увидеть только в том случае, если мы выдвинемся на площадь, на всеобщее обозрение.

Descending into this ravine, they were completely concealed from the view of all the plain occupied by the Zaporovian camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустясь в сию лощину, они скрылись совершенно из виду всего поля, занятого запорожским табором.

Now the country's problems are beginning to fester in plain view, giving the regime a tough choice: Start liberalizing or go for harsh repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня проблемы страны начинают нагнаиваться у всех на виду, из-за чего режим сталкивается с трудным выбором: начать либерализацию или ужесточить репрессии.

Even though it was in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что это было на самом видном месте.

For my part, I did all I could. I straightened out the guardianship accounts and hid nothing. Everything was done in plain view, in front of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, с своей стороны, все сделал; счеты по опеке привел в порядок, ничего не скрыл, не утаил - все у всех на глазах делал.

Then he carefully placed the empty needle in plain view on a small table near the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он аккуратно положил пустой шприц на виду, на маленький столик возле ее кровати.

Is it ok for a user to archive immediately a warning for something in order to keep it from plain view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормально ли для пользователя немедленно архивировать предупреждение о чем-то, чтобы сохранить его от простого просмотра?

When you learned of Nathan's death, and that Cam had buried the body in plain view of your office window, well, he became a loose cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы узнали о смерти Нейтана, и о том, что Кэм закопал тело практически под вашими окнами, что ж, он стал возможным источником проблем.

Now, since we're acting like common burglars, I suggest we get out of plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, раз уж мы ведем себя как обычные взломщики, предлагаю не стоять на видном месте.

We can't see the entrance unless we move into plain view on the piazza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход можно увидеть только в том случае, если мы выдвинемся на площадь, на всеобщее обозрение.

Persistent images of plain women and quaint peasants were thought to propagate the capitalist view that socialism engenders poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что устойчивые образы некрасивых женщин и причудливых крестьян пропагандируют капиталистическое представление о том, что социализм порождает бедность.

Once inside, under the doctrine of plain view, anything illegal... say, a truckload of cocaine in the kitchen... can be lawfully seized as evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

согласно доктрине гора кокаина на кухне. может быть законно как улика.

They were in plain view all the time, but no one bothered to look at the envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все время были на виду... но никто не смотрел на конверт.

In the morning we found Tuck's doll, where it had been dropped beside the trail. It was in plain view, not more than six feet off the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мы нашли куклу Тэкка на том же месте, недалеко от тропы, где она и была брошена. Она лежала открыто, не более чем в шести футах от дороги.

They were in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на виду.

And as an invited guest, I'm perfectly entitled to inspect any items in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как приглашенный гость, я имею прекрасное право осматривать любые детали на видном месте.

Uh, yeah, we got to keep our hands in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, да, надо держать руки на виду.

Farther along the curve, in plain view from my eyrie, carved out of the living rock, were four colossal figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше по излучине как на ладони виднелись высеченные из скалы четыре колоссальные фигуры.

It belongs in the house I grew up in- next to that pile of TV Guides and in plain view of what, for a ten-year-old, was a quality piece of string art!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принадлежит дому, в котором я вырастал. рядом с этой кучей ТВ гидов с простой точки зрения 10-летнего ребенка это качественное нитьевое исскуство

In plain view of the entire High Senate he'd switched a real angel pendant for a masterfully constructed fake one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глазах всего Верховного Сената он подменил настоящего ангела искусной подделкой.

I think it only works, when the moon is in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это работает, когда луна видна.

Few things are more dangerous than passing a message in plain view of hostiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие вещи более опасны, чем передача сообщения на виду у противника.

If someone had managed to reach the villa unseen and they also somehow managed to commit murder in plain view of four witnesses and then escape, I don't believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то сумел пройти на виллу незамеченным и ещё умудрился совершить убийство на глазах у четырёх свидетелей, а потом скрыться, я в это не верю.

Not if contraband is in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если контрабанда на самом виду.

The segno apparently was hidden the same way-in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Segno, очевидно, скрыт точно таким же образом.

And to seize any and all evidence that has been discovered in plain view, regardless of the connection to the original crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И воспользоваться любыми и всеми доказательствами которые были обнаружены у всех на виду независимо от способа совершения преступления.

Aimee was killed when, in plain view of everyone in the room, she ate the oyster, and then she drank the poison from the shot glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйми отравилась, когда у всех на виду съела устрицу, а потом запила ядом из рюмки.

While investigating a burglary at the defendant's apartment, police discovered in plain view approximately 18 grams of pure cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время расследования дела полиция нашла 18 граммов чистого кокаина.

Duncan Wood - he was in plain view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дункан Вуд - он был на виду.

Everything you're looking at was in plain view when we visited her apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это лежало на открытом обозрении, когда мы пришли в ее квартиру.

I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии.

The rest of format is plain old cut'n'paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть формата-обычная старая cut'n'paste.

View all release order lines for a purchase or sales agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр всех строк договора на покупку или продажу

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает.

From the Promotions tab you can view a summary of all promotions created from your Page, as well as manage and pause promotions from your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Продвижения можно просмотреть сводные данные по всем продвижениям, созданным на вашей Странице, а также управлять ими и приостанавливать.

Click the Select a property to view drop-down list, and then click the msExchHomeSyncService attribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните раскрывающийся список Select a property to view, затем щелкните атрибут msExchHomeSyncService.

Go to the VIEW tab and click Slide Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого на вкладке «Вид» выберите команду «Образец слайдов».

But the U.S. approach to both countries shows that other parts of the administration view those relationships in a very different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако то, как США выстраивают свою политику по отношению к этим двум державам, свидетельствует о том, что в других структурах администрации эти отношения воспринимаются совершенно иначе.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

To view an insights report for your ad in the carousel format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы посмотреть статистический отчет для рекламы в формате кольцевой галереи.

Didn't think the view could be anymore perfect, until I saw that beat-up trilby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что на свете есть вид совершенней, пока не увидел потрепанную шляпу.

Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.

It was blocking my view to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно загораживало вид на кухню.

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруг ее похоронен тут же рядом; и у них у каждого поставлен в головах простой надгробный камень, и простая серая плита лежит в ногах, отмечая могилы.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

An opinion is a belief, a view, a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение - это точка зрения, суждение.

The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовали ляхи, что уже становилось дело слишком жарко, отступили и перебежали поле, чтоб собраться на другом конце его.

Have you made plain your reservations to Hugh Beringar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разъяснили свое сомнения Хью Берингару?

What are you doing in plain clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего это ты не в форме?

You get to the alley, simple and plain... you turn around and you shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доедешь до переулка – потом просто поворачиваешься и стреляешь.

Numerous cultivars have been selected for double flowers with additional petals, and for variation in flower colour, plain or variegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные сорта были отобраны для получения двойных цветков с дополнительными лепестками, а также для варьирования цвета цветков, однотонных или пестрых.

Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%.

The over-gown for women was very plain and worn loosely to the floor or ankle length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское верхнее платье было очень простым и свободно надевалось до пола или до щиколоток.

They became the meeting places for overseas wholesale buyers where printed and plain could be discussed and ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали местом встречи для зарубежных оптовых покупателей, где можно было обсудить и заказать печатную и обычную продукцию.

The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года.

This process makes buttermilk thicker than plain milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс делает пахту более густой, чем обычное молоко.

On the Esdraelon Plain as far as Beisan were Sunni Arabs and one new Jewish colony near Afulah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На равнине Ездраелон до Бейсана жили арабы-сунниты и одна новая еврейская колония близ Афулы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plain view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plain view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plain, view , а также произношение и транскрипцию к «plain view». Также, к фразе «plain view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information