Play a part in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play a part in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвовать
Translate

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • play back - воспроизводить

  • play very important role - играть весьма важную роль

  • play at horses - играть в лошадки

  • liturgical play - литургическая драма

  • play trump card - разыгрывать козырную карту

  • play havoc among - испортить

  • videodisc of long play - лазерный видеодиск с длительным временем воспроизведения

  • gallery play - игра на публику

  • costume play - историческая пьеса

  • hd dvd play back - воспроизведение HD DVD

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



The dialogue between cultures, civilizations and religions, which Portugal upholds, is an integral part of the daily work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог между культурами, цивилизациями и религиями, который поддерживает Португалия, является неотъемлемой частью ежедневной работы Организации Объединенных Наций.

Or do they go for the nerds who play computer games and stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или им больше нравятся недоумки, весь день играющие на компьютере?

I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней.

But estrogen and testosterone play important roles in shaping features that we find attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстроген и тестостерон играют важную роль в формировании нашего представления о привлекательности.

Around 10 years ago, I was part of the team at Johns Hopkins that first mapped the mutations of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 10 лет назад я работал в университете Джонса Хопкинса в группе, занимавшейся картированием мутаций при раке.

But beyond that, I think everybody here - you and I - we have a role to play in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помимо этого, я думаю, что мы все — мы с вами — должны сыграть в этом определённую роль.

You have a role to play and a choice to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете внести свой вклад, и у вас есть выбор.

Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап.

So let's just play around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте немного поиграем.

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

We only play in the schoolyard and do some exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только играем в школьном дворе и делаем некоторые упражнения.

I want to read, and he wants to play more stupid checkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я хочу почитать, а он хочет играть в дурацкие шашки.

He definitely didn't like the part about Subtractive Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему определенно не нравилось все, что связано с Магией Ущерба.

And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Laura... tomorrow, one way or another... our ways will part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора... завтра, так или иначе... наши пути разойдутся.

The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

It's just this game that I play with my friends back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая игра, в которую мы играли с подругами после школы.

Islam is part of the West and part of America, and several million American Muslims live, work and worship freely in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам является частью Запада и частью Америки, и несколько миллионов американских мусульман живут, работают и свободно молятся в нашей стране.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

The music in our hearts play again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка в наших сердцах играет снова.

Play against other players from all over the world for real money or just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи.

At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций.

The plaintiff's son signed a contract with the defendant for the purpose of taking part in the defendant's enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын истца подписал договор с ответчиком, с тем чтобы принимать участие в предприятии ответчика.

For my part, I'll say nothing... of your abominable crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я со своей стороны не скажу ничего... о ваших гнусных преступлениях.

That was a poor decision on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было плохое решение с моей стороны.

The application of comprehensive risk analysis techniques is now widespread and now forms part of the daily work practice of many Customs administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время применение всеобъемлющих методов оценки рисков получило широкое распространение и стало частью ежедневной работы многих таможенных органов.

The Committee recalled that requesting interim measures was an essential part of its role under the Optional Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет напомнил, что просьбы о принятии временных мер представляют собой важнейший элемент его роли в соответствии с Протоколом.

That should necessarily include a provision for the appropriate marking of arms as an integral part of the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно должно содержаться положение о соответствующей маркировке оружия в качестве неотъемлемой части производственного процесса.

Women remained disadvantaged in the economy, owing in part to the prevailing stereotype of the man as the principle breadwinner for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины остаются обездоленными и в сфере экономики, отчасти из-за укоренившихся стереотипов, когда главным кормильцем в семье считается мужчина.

In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения.

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

Part V of the bill makes provisions in relation to the means for fire fighting and escape in case of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть V законопроекта содержит положения, касающиеся противопожарных средств и эвакуации в случае пожара.

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

Your apple device won't allow two apps play music or video at the same time. So, if you have Soundcloud playing audio in Opera Coast, your device disables the Music app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше устройство Apple не позволит сразу двум приложениям воспроизводить музыку или видео; поэтому, если вы откроете в Opera Coast страницу интернет-радио, ваше устройство отключит приложение «Музыка».

Do you exercise or play sports?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы занимаетесь физкультурой или спортом?

To use Google applications and services, for example, Google Play™ Store, Gmail™, Drive™, or Google Maps™, you need to set up a Google account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования таких приложений и услуг Google, как Google Play™ Store, Gmail™, Drive™ или Google Maps™, необходимо настроить аккаунт Google (в Google используется термин «аккаунт» вместо «учетная запись», но по сути это одно и то же).

Certain games still require a hard drive for system link play or Xbox Live multiplayer games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых играх до сих пор требуется жесткий диск для игры между консолями или многопользовательских игр Xbox Live.

One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года.

Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски.

I want you to play La Marseillaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сыграй Марсельезу.

His voice was hoarse after two hours of reading aloud and he had read the climax of his play on a single long breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухчасового громкого чтения голос его стал хриплым, и он прочёл кульминационную сцену на едином дыхании.

I mean, he's basically a hyperactive toddler that just wants to play all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть он же по сути гиперактивный младенец, который просто хочет постоянно играть.

Did you ever play Juliet, Flossie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси?

Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело!

Twenty armless guys joined at the waist by a steel bar forced to play soccer forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать мужиков без рук нанизаны на стальной прут и обречены на вечный футбол?

Oh, how about if I play him as a spaceman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак насчет того, чтобы он был космонавтом?

You think just because you play a little punk video game, that you're ready to be a cop out here in these streets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, раз ты играешь в дурацкую видеоигру, то готов быть полицейским в этом городе?

You can play All the right notes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь играть Все отмечают

Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно.

You just gonna bat your eyes, mister, or you gonna play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мистер, собираетесь и дальше хлопать глазами или сядете играть?

Play you off to Faziz as muscle for a guy he's having problems with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натравливать вас на Фазиза, как мускулами играть парню, с которым у него проблемы.

So, if you're done dancing around the maypole, it's time to strap on and play some hardball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты закончил бездельничать, то тебе нужно взять себя в руки и играть серьезно.

You got to be good to play down at the Grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты хорош, раз играешь в Грилл.

I'm gonna play my mash-up of Chaka Khan and Chaka Demus and Pliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь играть мой мэш-ап Chaka Khan, Chaka Demus и Pliers.

Like a reviewer needs to see some 100-year-old play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто рецензенту нужна какая-то пьеса столетней давности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play a part in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play a part in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, a, part, in , а также произношение и транскрипцию к «play a part in». Также, к фразе «play a part in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information