Play it by the book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play it by the book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играть в нее по книге
Translate

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • play the mischief - играть в зло

  • play the game clean - вести игру по правилам

  • kick ball into play - вводить мяч в игру

  • play it safe - избегать рискованных действий

  • play sport - заниматься спортом

  • ball out of play - мяч вне игры

  • play back list - список воспроизведения

  • play back method - способ его воспроизведения

  • play a solo - сыграть соло

  • play the drums - играть на барабанах

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • book bag - портфель

  • comic book movie - кинокомикс

  • music book - нотная тетрадь

  • book of genealogy - родословная книга

  • swatch book - коллекция образцов

  • back of a book - корешок книги

  • desk-top reference book - настольный справочник

  • second-hand book trade - торговля букинистическими книгами

  • book of record - книга учета

  • fiction book - художественная книга

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



This book consists of a one-act play written in verse and 30 poems written in traditional forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга состоит из одноактной пьесы, написанной в стихах, и 30 стихотворений, написанных в традиционных формах.

You fled to the Land of Untold Stories because you were afraid that whatever was in this book is going to play out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбежали в Страну Нерассказанных Историй, поскольку боялись, что нечто из этой книги сбудется.

Look, I don't know what to say, but if you guys don't want to book a wedding for Monday or play a round of keno, I can't help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я не знаю, что и сказать, но если вы, ребята, не хотите зарегистрировать свадьбу в понедельник или сыграть партию в кено (лото), я не смогу помочь вам.

Soon afterward, Gilmour started teaching himself to play using a book and record set by Pete Seeger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Гилмор начал учиться играть, используя книгу и рекорд, установленные Питом Сигером.

Daily did, indeed, play a large part in my book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейли действительно сыграла большую роль в моей книге.

The same incident occurred with The Horribly Huge Quiz Book/ Massive Millennium Quiz Book, and The Mad Millennium /Mad Millennium Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый инцидент произошел с ужасно огромной книгой Викторин / массивной книгой Викторин тысячелетия и безумной игрой тысячелетия / Безумного тысячелетия.

And I don't want to see their Lieutenant get a black mark on his record, so let's just play this one by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы их лейтенант получил пятно в личном деле, поэтому давай всё сделаем как положено.

Heavy Rain was included in the book 1001 Video Games You Must Play Before You Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый дождь был включен в книгу 1001 видеоигры, в которые вы должны играть перед смертью.

Animals also play a central role in the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные также играют центральную роль в книге.

Woolf was inspired to write this book from the success of the Rudolf Besier play The Barretts of Wimpole Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульф вдохновился на написание этой книги успехом пьесы Рудольфа Безье Барретты с Уимпол-стрит.

The play was based on a book of the same name by DuBose Heyward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была основана на одноименной книге Дюбоуза Хейворда.

Playwright William Gibson, a former student of Odets' when he taught at the Actors Studio, completed the play's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драматург Уильям Гибсон, бывший ученик Одетса, когда он преподавал в Актерской студии, завершил книгу пьесы.

Also in the 1970s, the book was turned into a stage play by James Roose-Evans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1970-х годах книга была превращена в театральную пьесу Джеймса РУз-Эванса.

The book was adapted into a play in 1905 called The Lion and the Mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была адаптирована в пьесе 1905 года под названием Лев и мышь.

The book provided source material for the play The Puritan, one of the works of the Shakespeare Apocrypha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга послужила исходным материалом для пьесы пуританин, одного из произведений шекспировского апокрифа.

The 1978 thriller Power Play was based on the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триллер 1978 года Power Play был основан на этой книге.

In the late 1970s Bradbury adapted his book into a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов Брэдбери переделал свою книгу в пьесу.

Capote, who sold the film rights of his novella to Paramount Studios, wanted Marilyn Monroe to play Holly Golightly, whom he had described perfectly in the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капоте, продавший права на экранизацию своей повести студии Paramount, хотел, чтобы Мэрилин Монро сыграла Холли Голайтли, которую он прекрасно описал в книге.

Call-to-action buttons like Apply Now, Book Now, Donate Now, Sign up, Play Game, Shop Now or Listen Now are a great way to inspire people to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки призыва к действию, такие как «Подпишитесь сейчас», «Закажите сейчас», «Пожертвуйте сейчас», «Сыграйте в игру», «Купить сейчас» или «Послушать сейчас» отлично помогают стимулировать реакцию клиентов.

Let's play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте играть по правилам.

In 1960, Christie adapted the book into a play, Go Back for Murder, but edited Poirot out of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году Кристи переделала книгу в пьесу вернись за убийство, но исключила Пуаро из рассказа.

The phrase was used as the title for Alan Wilkins' 2007 play on the Third Punic War, and for a book about Carthaginian history by Richard Miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была использована в качестве названия для пьесы Алана Уилкинса 2007 года о Третьей Пунической войне и для книги Ричарда Майлза о карфагенской истории.

I'll play you a game of seven-up, the winner to pick up his choice of the book, the loser to take the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся.

All the more reason we need to play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это ещё одна причина, по который мы должны действовать согласно букве закона.

His most recent play, written in 2013, was a theatrical adaption of his book, The Junket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последняя пьеса, написанная в 2013 году, была театральной адаптацией его книги джанкет.

is a play on the book Steal This Book by left-wing political activist Abbie Hoffman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это пьеса о книге украсть эту книгу левого политического активиста Эбби Хоффман.

You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!

unfair in Berne's case as his popular book on TA, Games People Play, was preceded by papers and at least one book on TA for psychiatric professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несправедливо в случае Берна, поскольку его популярная книга о ТП, игры, в которые играют люди, предшествовала документам и по крайней мере одной книге о ТП для психиатров.

Then come the magic words and you got to beg for it. You got to go by the book. Play with it, warm it up, treat it gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом произносятся магические слова, и тебе уже приходится просить обо всем этом.

An author is the creator or originator of any written work such as a book or play, and is also considered a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор является создателем или автором любого письменного произведения, такого как книга или пьеса, а также считается писателем.

It's nice to play such a big part in Dan's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна.

Ryan pulls it out and reads that Joe Carroll's final plan is to play out the chapter of his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан достает ее и читает, что в конце Джо планирует разыграть последнюю главу своей книги.

The first, in 1992, was Songs They Never Play On The Radio, a book by James Young that draws on his association with Nico in her last years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, в 1992 году, была песни, которые они никогда не играют по радио, книга Джеймса Янга, которая опирается на его связь с Нико в ее последние годы.

Is it a play, a book, or a movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пьеса, книга или фильм?

The book has been dramatised for radio and as a stage play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была инсценирована для радио и как сценическая пьеса.

Clarke originally commissioned Deary to write a play for his theatre, the notion being to create a large-scale theatre adaption of a successful book series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Кларк поручил Дири написать пьесу для своего театра, имея в виду создать крупномасштабную театральную адаптацию успешной серии книг.

In his book Convergence Culture, Jenkins uses the example of the Survivor fan culture to reveal this phenomenon at play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге Культура конвергенции Дженкинс использует пример культуры выживших фанатов, чтобы раскрыть этот феномен в игре.

If they ever make a movie version of that book, you know who should play Leonard's mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эту книгу когда-нибудь экранизируют, знаешь, кто должен играть маму Леонарда?

So you're gonna play by the book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты что собираешься играть по книжке?

At the end of the play, Prospero intends to drown his book and renounce magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце пьесы Просперо намеревается утопить свою книгу и отказаться от магии.

I had an inkling it might play well in the suburban book club crowd, so I sent it to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что возможно книгу оценят в пригородном книжном клубе, и я отправила ее в один из таких.

In a book or in a play I would have found a revolver, and we should have shot Favell, hidden his body in a cupboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе или пьесе я нашла бы револьвер, мы застрелили бы Фейвела и спрятали тело в буфете.

Juno, with music and lyrics by Marc Blitzstein and book by Joseph Stein is based on the 1924 play Juno and the Paycock by Seán O'Casey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнона с музыкой и текстами Марка Блицштейна и книгой Джозефа Штайна основана на пьесе 1924 года Юнона и Пэйкок Шона О'Кейси.

This was followed by a play called I Am Vindicated, and a children's book called Adventuring with Jaja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала пьеса я оправдан и детская книжка приключения с Джаджей.

He took out a book that supports the claims made about about the Mansfield play about Dr. Hyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал книгу, подтверждающую утверждения о пьесе Мэнсфилда о Докторе Хайде.

Huizinga makes it clear in the foreword of his book that he means the play element of culture, and not the play element in culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к своей книге Хейзинга ясно дает понять, что он имеет в виду игровой элемент культуры, а не игровой элемент в культуре.

I'm going to play it by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я буду играть по правилам.

His 1961 book Ghost and Ghoul popularized these ideas which allegedly could have inspired the creators of the 1972 BBC play The Stone Tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга 1961 года Призрак и упырь популяризировала эти идеи, которые якобы могли вдохновить создателей ленты 1972 года BBC play the Stone.

This play is a dramatization of Black's book You Can't Win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пьеса-инсценировка книги Блэка, которую вы не можете выиграть.

Devil May Cry 3 was included in the 2010 book, 1001 Video Games You Must Play Before You Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devil May Cry 3 был включен в Книгу 2010 года 1001 видеоигра, в которую вы должны играть, прежде чем умрете.

We used to play there as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там играли, когда были детьми.

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

To listen to Kramer on Russia, to borrow from Solzhenitsyn, is as painful as listening to a wolf trying to play the cello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Крамер говорит про Россию, то, говоря словами Солженицына, это все равно, что слушать, как волк пытается играть на виолончели.

Let's play... Physics Fiesta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сыграем... в Физическую Фиесту.

She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ждет, чтобы вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле...

Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их.

For this song, each of the contenders... have been given lines that play to their strengths vocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой песне каждому из участников были даны строчки, которые лучше всего демонстрируют их вокальные данные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play it by the book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play it by the book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, it, by, the, book , а также произношение и транскрипцию к «play it by the book». Также, к фразе «play it by the book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information