Play of the waves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play of the waves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
игра волн
Translate

noun
плеск волнplay of the waves, lap
- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • play the woman - играть в женщину

  • come into play - вступают в игру

  • play a safe game - вести верную игру

  • play the game clean - вести игру по правилам

  • play at giveaway - играть в поддавки

  • dangerous play - опасная игра

  • play of light and shade - игра света и тени

  • play baroque music - исполнять барочную музыку

  • actual play back volume - фактическая громкость воспроизведения

  • play different roles - играть разные роли

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- waves [noun]

noun: море

  • dance on the waves - качаться на волнах

  • advance of waves - распространение волн

  • artificial waves - искусственные волны

  • bow divergent waves - носовые продольные корабельные волны

  • capillary waves - капиллярные волны

  • divergent bow waves - носовые продольные корабельные волны

  • divergent ship waves - продольные корабельные волны

  • theta waves - тета-волны

  • emission of gravitational waves - излучение гравитационных волн

  • big waves - большие волны

  • Синонимы к waves: rushes, rolls, curls, coils, streams, flows, tides, swells, surges, tubes

    Антонимы к waves: falls, droops

    Значение waves: the women’s section of the US Naval Reserve, established in 1942, or, since 1948, of the US Navy.



Quantum mechanics is really the play and display of information... the play and display of potentiality... waves of information, waves of potential electron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантовая механика - это действительно игра и демонстрация информации, игра и демонстрация потенциальной возможности волн информации, волн потенциального электрона.

A majority of the French say that they want Finance Minister Nicholas Sarkozy to play an important role in shaping the country's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство французов говорят, что хотят, чтобы министр финансов Николя Саркози сыграл важную роль в формировании будущего страны.

After the play, I stood in the alley just to watch her come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.

Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

I glared at the cliffs and the crashing waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на скалы и на разбивающиеся о них волны.

His hair lay in rich coppery waves around his face, caressing his broad shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его волосы обрамляли лицо густыми медными волнами, ласкали широкие плечи.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

Increases in very hot days and heat waves:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа очень жарких дней и периодов сильной жары:.

We know not the waves of the Mediterranean, but the capricious tides of the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам знакомы не волны Средиземного моря, а своенравные приливы Карибского моря.

They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.

I don't actually ride the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я здесь не за этим.

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем.

In truth - I fear the waves closed over me long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой.

You can work... you can play... or you can breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать.

The invention relates to the field of acoustics and is intended for creating acoustic waves in a gaseous medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к области акустики и предназначено для создания акустических волн в газовой среде.

Radio waves at this frequency bounce off the Ionosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы.

A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене.

That includes protecting my baby from the harmful sound waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая защиту моего ребенка от пагубных звуковых волн.

That's a tough break, but, hey, Callahan's still in play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сильно нарушилось, но, эй, Каллахен все еще в игре.

Now you play the peevish lover stung by jealousy and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы изображаете обиженного любовника, уязвленного ревностью и предательством.

In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the drowned, there the buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там и тут женщины ломали себе руки; на долю одних- волны, на долю других - могила; там -утопленницы, здесь - погребенные.

The waves of her vitality seemed to surge and eddy in the old-world air of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходившие от нее волны энергии словно захлестывали старомодную гостиную.

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

They're just meant to withstand the first impact of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны чтобы пережить первый удар волн, мистер Анхаузер.

Actually, there isn't anything past Shepetovka, where the waves of the Atlantic break against the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще последний город-это Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана.

The faint radio waves are collected, focused assembled and amplified, and then converted into pictures of nebulae, galaxies and quasars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые радиоволны здесь собирают, фокусируют объединяют и усиливают, а затем преобразуют в изображения туманностей, галактик и квазаров.

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.

It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок.

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

It comes in waves, morning, mid-afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнами - утром и после обеда.

They were bearing down on the reefs now, propelled by the terrifying power of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их несло прямо на скалы.

Yeah, I sat by the ocean and looked at the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я сидела возле океана и смотрела на волны.

Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.

Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц.

Um, a star, for instance, and thethe waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются.

it was like an ocean, - waves crashing against the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами.

She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы.

I can't imagine a mirage ever disturbing those mathematically perfect brain waves of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.

Even after the latest test, the patient's brain waves were flat for 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследования также показали, что его мозг был не активен более 30 минут.

The waves were coming out every which way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны просто накатывали со всех сторон.

As waves of plasma in the sun's atmosphere rock it up at 700 thousand miles per hour, spreading around the entire face of the star in a matter of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны плазмы в атмосфере Солнца развивают скорость 1,2 млн.км/час и могут обойти всю солнечную поверхность за несколько часов.

Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.

These gravitational waves are predicted to travel at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эти гравитационные волны распространяются со скоростью света.

Tesla was incorrect in his assumption that high frequency radio waves would penetrate water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла был неправ в своем предположении, что высокочастотные радиоволны проникают в воду.

Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину.

Whereas temporal frequency can be thought of as the number of waves per unit time, wavenumber is the number of waves per unit distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если временную частоту можно представить как число волн в единицу времени, то волновое число-это число волн на единицу расстояния.

Nigeria's location in the wetter part of the easterly waves south of the 15 degree line creates wetter climatic conditions for Nigeria especially during the monsoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение Нигерии в более влажной части восточных волн к югу от линии 15 градусов создает более влажные климатические условия для Нигерии, особенно во время муссонов.

Maxwell's equations predicted an infinite number of frequencies of electromagnetic waves, all traveling at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения Максвелла предсказывали бесконечное число частот электромагнитных волн, движущихся со скоростью света.

In the case of uniform plane sinusoidal waves, the wave impedance or admittance is known as the intrinsic impedance or admittance of the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае однородных плоских синусоидальных волн волновое сопротивление или пропускание известно как внутреннее сопротивление или пропускание среды.

Dolphins sometimes ride on the bow waves created by boats or surf on naturally breaking waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины иногда катаются на носовых волнах, создаваемых лодками,или занимаются серфингом на естественных волнах.

The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости.

If the waves to be superposed originate from a few coherent sources, say, two, the effect is called interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если волны, подлежащие наложению, исходят из нескольких когерентных источников, скажем, двух, то этот эффект называется интерференцией.

Square waves sound harsh and contain harmonics which can cause problems in analysis so these are filtered out where possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадратные волны звучат резко и содержат гармоники, которые могут вызвать проблемы в анализе, поэтому они фильтруются там, где это возможно.

This ringing is damped in the next stage, called the ringdown, by the emission of gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звон затухает на следующей стадии, называемой кольцевым падением, излучением гравитационных волн.

It needs extra hull to fight waves that would otherwise fill it and, by increasing its mass, cause it to submerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон О парламентском расследовании в Федеральном Собрании Российской Федерации.

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play of the waves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play of the waves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, of, the, waves , а также произношение и транскрипцию к «play of the waves». Также, к фразе «play of the waves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information