Playful tone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
playful kitten - игривый котенок
playful mood - веселое настроение
playful form - игровая форма
Синонимы к playful: perky, tricksy, ludic, full of fun, kittenish, clownish, rascally, frisky, jolly, high-spirited
Антонимы к playful: earnest, serious-minded, sober, sobersided
Значение playful: fond of games and amusement; lighthearted.
noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение
verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять
tone (up) - повышать тонус)
dialing tone - сигнал линия свободна
cell phone ring tone - рингтон
beep tone - зуммер
dialling tone - длинный гудок
light suntan tone - тон светлого загара
continuity check tone - тональный сигнал проверки целостности
depressed tone - угнетенное состояние
continuous-tone emulsion - фотографическая эмульсия для полутоновых фотоплёнок
tone dialing - тональный набор
Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein
Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude
Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
You are striking just the right tone of literate and serious yet playful and accessible. |
Ты выглядишь образованным и серьезным, но в то же время веселым и открытым. |
Still, the alleged spy craft set the tone for what has been a rocky relationship between Nuland and her European counterparts. |
Тем не менее, предполагаемая шпионская уловка задала тон весьма непростым взаимоотношениям Нуланд с ее европейскими коллегами. |
Her tone was matter-of-fact, unemotional. Her eyes met his coolly. |
Ее голос был абсолютно бесстрастным, а глаза смотрели холодно. |
The lead also establishes the subject, sets the tone and guides reader into the article. |
Ведущий также устанавливает тему, задает тон и направляет читателя в статью. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
Neither her expression nor her tone of voice changed. |
Ни выражение лица, ни тон нисколько не изменились. |
Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств. |
|
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
Выбирайте себе тона, пастельные яркие или мрачные. |
|
I wish you could, dear Madam, Rebecca said in the same tearful tone. |
Ах, если бы вы могли меня утешить, дорогая леди! - ответила Ребекка тем же печальным голосом. |
But something in a jewel tone with a contrasting scarf. |
И какое-нибудь ювелирное украшение с контрастным шарфом. |
He went over her tone and words to make sure he hadn't missed something. No-a soup carrier. |
Он еще раз перебрал слова, произнесенные Кейт, припомнил, как она их говорила, чтобы не пропустить чего-нибудь важного. |
For a moment he was silent; and then added, in a tone much more guarded and demure,Yes, Frank came over this morning, just to ask us how we did. |
Хм, кхм — что-то в горле. — Он на минуту умолк, потом невинным, осторожным тоном прибавил: — Да, Фрэнк приезжал сегодня утром — просто взглянуть, как мы поживаем. |
Come, Cassius, explain yourself! demanded the planter, in a tone of respectful authority. You have said enough to excite something more than curiosity. |
Послушай, Кассий, объясни же, в чем дело? -серьезно спросил плантатор.- То, что ты нам сказал, вызывает больше чем простое любопытство. |
Teddy is tone deaf and he likes to hog the radio, so I got you a present. |
Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя. |
We poison it with bigger doses, lower the temperature even more, destroy its circadian rhythm, by permanently turning flashy lights on and off, stress the rat with a high continuous tone, |
Мы травим ее все большими дозами, понижаем температуру дальше, расстраиваем крысе сердечный ритм, постоянно включая и отключая мигающий свет, мучаем крысу высокими тонкими звуками, |
I don't expect anything which is going to prove distasteful or harmful to you. His tone was aggressive. |
Я не жду от тебя ничего, что могло бы быть тебе неприятно или невыгодно, - твердо сказал Каупервуд. |
'I couldn't agree with you more, sir,' he assented briskly in a tone of ostentatious disapproval. |
Не могу, сэр, не согласиться с вами, - живо откликнулся он подчеркнуто-пренебрежительным тоном. |
When you say she'd tone it down? |
Когда, вы сказали, она смягчится? |
Но ты мог бы это и потише сказать. |
|
People don't necessarily hear the words, but they get a sense of it from your tone of voice and your arm movements. |
Люди не обязательно услышат слова, но они поймут суть по тону твоего голоса и движениям рук. |
'Keep your distance!' shouted Shervinsky, now genuinely angry. 'What do you mean by that tone of voice? |
Отстань от меня, пожалуйста!.. - не на шутку сердясь, крикнул Шервинский. - Что это за тон?.. |
OK, first of all, it's rude to speak in that tone of voice to someone who just woke up. |
Так, во-первых, разговаривать в таком тоне с тем, кто только что проснулся - грубо. |
Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake. |
Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит. |
That is Princess Dragomiroff, said M. Bouc in a low tone. She is a Russian. |
Это княгиня Драгомирова, - шепнул ему мсье Бук, - она русская. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger. |
Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада. |
И шутливая отсылка к фильму. |
|
This work uses a whole-tone scale, which is atonal but entails sufficient unambiguous containment, according to Bernstein. |
Эта работа использует цельнотоновую шкалу, которая является атональной, но влечет за собой достаточную однозначность сдерживания, согласно Бернштейну. |
Гитары тяжелее и имеют более пониженный тон. |
|
A carrier tone is an audio carrier signal used by two modems to suppress echo cancellation and establish a baseline frequency for communication. |
Сигнал несущей-это звуковой сигнал несущей, используемый двумя модемами для подавления эхоподавления и установления базовой частоты для связи. |
Corrected minor typos, reworded some sentences to try to give a more encyclopedic tone. |
Исправил мелкие опечатки, переделал некоторые предложения, чтобы придать им более энциклопедический тон. |
The color displayed at right is the rich tone of mauve called mauve by Crayola. |
Цвет, отображаемый справа, является насыщенным тоном лилового цвета, который называется лиловым по Crayola. |
Each term of endearment has its own connotations, which are highly dependent on the situation they are used in, such as tone of voice, body language, and social context. |
Каждый термин ласкательности имеет свои собственные коннотации, которые сильно зависят от ситуации, в которой они используются, такие как тон голоса, язык тела и социальный контекст. |
Were their owners not famous, some might think due to their tone and personal ambiance that these sites were personal web pages. |
Если бы их владельцы не были известны, некоторые могли бы подумать из-за их тона и личной атмосферы, что эти сайты были личными веб-страницами. |
It sends the data after the first ring tone and uses the 1200 bits per second Bell 202 tone modulation. |
Он посылает данные после первого гудка и использует 1200 бит в секунду колокола 202 тональной модуляции. |
For example, in 1935 Clark Gable, Charles Laughton and Franchot Tone were each nominated for the Best Actor Academy Award for Mutiny on the Bounty. |
Например, в 1935 году Кларк Гейбл, Чарльз Лоутон и Франшот тон были номинированы на премию Оскар за Лучшую мужскую роль в фильме Мятеж на Баунти. |
Yes, but the section title and tone was inappropriate, and I was unsure of the impact. |
Да, но название раздела и тон были неуместны, и я не был уверен в их влиянии. |
The tone of the anti-religious propaganda was lowered and became less vicious as it had been in previous years. |
Тон антирелигиозной пропаганды был понижен и стал менее злобным, как это было в предыдущие годы. |
The Observer has suggested the timing and tone of the ads indicate they were placed in support of Mitt Romney's campaign. |
Обозреватель предположил, что время и тон объявлений указывают на то, что они были размещены в поддержку кампании Митта Ромни. |
Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's. |
Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM. |
In Luke the tone of the contemporary people is positive, whereas in Mark and Matthew it is disparaging. |
У Луки тон современных людей положительный, тогда как у Марка и Матфея он пренебрежительный. |
I don't think the tone of the example with a Frenchman and an Englishman is really appropriate. |
Я не думаю, что тон примера с французом и англичанином действительно уместен. |
Tone done the language Factocop it only foments bad faith and incivility. |
Тон сделанного языка Factocop он только разжигает недобросовестность и неучтивость. |
The dreamlike strip displays a nostalgic tone for New York City, and its Jewish heritage in particular. |
Сказочный Стрип демонстрирует ностальгический тон по Нью-Йорку и его еврейскому наследию в частности. |
Speaking of tone, I would say that Juden has shown great restraint. |
Говоря о тоне, я бы сказал, что Юден проявил большую сдержанность. |
The Rectifier series was first produced in the early 1990s and quickly became a staple of modern rock guitar tone. |
Серия выпрямителей была впервые выпущена в начале 1990-х годов и быстро стала основным продуктом современного рок-гитарного тона. |
DTMF was known throughout the Bell System by the trademark Touch-Tone. |
DTMF был известен во всей системе Bell под торговой маркой Touch-Tone. |
Caron, Greek letters, hacek, Chinese pinyin tone marks, etc. |
Карон, греческие буквы, хачек, китайские пиньиньские знаки тона и т. д. |
It is whimsical and humorous in tone and employs some of the techniques of nonsense literature. |
Он причудлив и юмористичен по тону и использует некоторые приемы бессмысленной литературы. |
The neutral tone is indicated by a dot before the atonal syllable. |
Нейтральный тон обозначается точкой перед атональным слогом. |
If a word ends in a falling tone, the tone becomes an ordinary high tone in some circumstances. |
Если слово заканчивается падающим тоном, то в некоторых обстоятельствах этот тон становится обычным высоким тоном. |
Имеет ли это также какое-то отношение к тону Сандхи? |
|
В Нобиине каждое высказывание заканчивается низким тоном. |
|
In compound nouns composed of two nouns, the tone of the first noun becomes Low while the appended noun keeps its own tonal pattern. |
В сложных существительных, состоящих из двух существительных, тон первого имени становится низким, в то время как прилагательное сохраняет свой собственный тональный рисунок. |
A detached tone, or an opposite tone than the reader would expect, are sometimes purposely employed to elicit more of a response. |
Иногда нарочно используется отстраненный тон или интонация, противоположная той, которую ожидал бы читатель, чтобы вызвать больший отклик. |
POV is about presenting an entire article in a neutral tone, not having an equal amount of positive and negative aspects. |
POV - это представление всей статьи в нейтральном тоне, не имеющее равного количества положительных и отрицательных аспектов. |
On this page he assumes bad faith and adopts a sarcastic and condescending tone, totally unconducive to constructive dialog. |
На этой странице он предполагает недобросовестность и принимает саркастический и снисходительный тон, совершенно не склонный к конструктивному диалогу. |
The Coming Soon section also needs some work, as the tone isn't quite right in my opinion. |
В ближайшее время раздел также нуждается в некоторой работе, так как тон, на мой взгляд, не совсем правильный. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «playful tone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «playful tone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: playful, tone , а также произношение и транскрипцию к «playful tone». Также, к фразе «playful tone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.