Playing for high stakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Playing for high stakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играть по-крупному
Translate

- playing [verb]

adjective: игральный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- stakes [noun]

noun: доля, ставка, кол, участие, столб, стойка, доля капитала, заклад, приз, сожжение заживо

verb: делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы, подпирать стойкой, укреплять колом, укреплять стойкой, финансировать

  • pull up stakes (and go) - подтягивать ставки (и идти)

  • pull up stakes - подтягивать ставки

  • stakes in companies - доли в компаниях

  • table stakes - столовые ставки

  • raise the stakes - повышать ставки

  • Синонимы к stakes: pale, spike, pile, cane, picket, upright, strut, piling, post, support

    Антонимы к stakes: debt, arrears, detachment, liability, loss, obligation, apathy, burden, debts, deficit

    Значение stakes: a strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc..



While the ECB's actions represent the best chance yet to put an end to a crisis that has been playing out since 2010, the Bank has markedly raised the stakes for governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя действия ЕЦБ представляют собой наилучший шанс остановить кризис, который развивается с 2010 года, банк заметно повысил ставки для правительств.

Also, in that early Yukon day, no one dreamed of playing table-stakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкладывать же золото на стол - такая мысль и в голову не приходила первым юконским старателям.

It is no use playing here except for high stakes; once take to low play, it is all up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разбогатеть, надо вести игру большими кушами, а будешь скаредничать в игре - пиши пропало!

Sounds like Adrian is playing a very high-stakes game of chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Эдриан затеял игру с высокими ставками.

In 2010, Las Vegas high stakes cash games began moving to Macau, players such as Tom Dwan, Phil Ivey, Chau Giang, Patrik Antonius and John Juanda started playing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Лас-Вегасские кэш-игры с высокими ставками начали переезжать в Макао, где начали играть такие игроки, как Том Дван, Фил Айви, Чау Джанг, Патрик Антониус и Джон Джуанда.

Why not face the facts to yourself when you are playing for big stakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Почему не признаться в этом самому себе, когда делаешь крупную ставку?

And why are poker cheats playing low-stakes poker... on Duke's boat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему шулеры играли в покер с низкими ставками... на лодке Дюка?

Photographing and mimes playing tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там про фотографию, и мимы в теннис играют.

So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...

I have to put something on the application, like singing, or dancing, or playing the piano, then I have to get up the nerve to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна вписать в заявку что-то, что похоже на занятия вокалом, или танцы, или игру на пианино, тогда я могу взять все свое мужество и сделать это.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений.

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

The United States is playing a major part in this process in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

The stakes could be even higher in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки могут быть ещё выше в Мексике.

That little spider earlier, while the brass was playing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот паучок сначала, с дуновением...

Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, проверяя телефон, я имею дело с игровым автоматом, я хочу узнать, что получу.

Your apple device won't allow two apps play music or video at the same time. So, if you have Soundcloud playing audio in Opera Coast, your device disables the Music app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше устройство Apple не позволит сразу двум приложениям воспроизводить музыку или видео; поэтому, если вы откроете в Opera Coast страницу интернет-радио, ваше устройство отключит приложение «Музыка».

Believe it or not, playing croquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, во время игры в крокет.

If you switched activities on your Xbox One console, such as using another app or playing a different game, the game may be running in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выполняли различные действия на консоли Xbox One, запускали другое приложение или играли в другую игру, то эта игра сейчас может быть запущена в фоновом режиме.

The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.

German Chancellor Angela Merkel, whom many now regard as the unofficial leader of Europe, underlined the stakes this week by saying that Europe now has to stand up for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Германии Ангела Меркель, которую сегодня многие считают неофициальным лидером Европы, на этой неделе подчеркнула остроту положения, заявив, что континенту теперь придется самому стоять за себя.

The boys are playing a game called William Tell with the seltzer hose, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики играют в Вильгельма Телля, вооружившись сифонами.

His eyes were definitely not playing tricks on him; his face, now only a yard or so from the water, could see everything perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правой рукой он изо всех сил пытался достать до воды и мензуркой зачерпнуть пробу. Нет, зрение его не обмануло; сейчас, в нескольких ярдах от поверхности воды, он все прекрасно видел.

You will override it by playing organ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перекроем его игрой на органе.

Anyway, while we've been playing in the sandbox,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, пока мы тут в бирюльки играем,

I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой.

And if you hadn't come back, I'd probably be married to some kind of material girl and playing in a men's over-30 dodgeball league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы ты не вернулся я бы скорее всего женился на какой-нибудь светской девушке и играл бы в доджбол в мужской лиге где всем за 30.

the Philharmonic is playing an open-air...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оркестр филармонии играет на улице...

So she decided to level the playing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и она решил уровнять их.

It's a kid playing with a soccer ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ребенок, играющий с футбольным мячом.

It struck him that the man's whole life was playing a part, and that he felt it to be dangerous to drop his assumed personality even for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, что этот человек всю жизнь разыгрывал роль и теперь боится сбросить личину даже на несколько мгновений.

He's playing up, lying all the time, playing all these pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он баловался, постоянно лгал, все эти его шалости... Шалости?

The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпитое на голодный желудок виски вытворяло с ней скверные шутки.

I think they were playing a prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, они дурачились.

Given the stakes, I-I need to be certain that I'm right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ставки, нужно быть уверенным на все сто.

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

Then Lyamshin, who prided himself on playing the fool, took a bunch of grapes from the plate; another, laughing, followed his example, and a third stretched out his hand for the Chateau d'Yquem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато Лямшин, ставивший себе за честь роль шута, стянул с тарелки кисточку винограду, за ним, смеясь, другой, а третий протянул было руку и к шато-д'икему.

It's the real deal-high stakes, big money, people with the kind of storiesthat would put mine to shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее дело - высокие ставки; большие деньги; люди, с такими историями, которые заставляют меня краснеть.

So instead of playing petty games, why don't we put an end to this right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы играть в игры , положим этому конец прямо сейчас?

They were playing Louis Armstrong on a boom box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаз Луи Армстронга будет звучать из магнитофона.

Playing games with people's lives, slicing open people's brains... mr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играетесь жизнями людей, копаетесь у них в мозгах...

Playing against a big League 1 club is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч против крупного клуба первой лиги - это хорошо.

I'm out of activities, and they're playing with my land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня кончились развлечения и они играют с моей миной.

You spend your whole life playing a part, after all... the perfect wife, dedicated attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, вы всю жизнь отчасти притворяетесь... идеальная жена, выдающийся адвокат.

Unfortunately, we've had to pull up stakes in Rylatech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нам пришлось смотать удочки в Рилейтеке.

Don't be playing word games with me, Ann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо придираться к словам, Энн.

Look, I am not playing. Just get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайся, я не шучу.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

Whitewing was used to purchase Enron assets, including stakes in power plants, pipelines, stocks, and other investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтвинг использовался для покупки активов Enron, включая доли в электростанциях, трубопроводах, акциях и других инвестициях.

The acquisition of SPH's stakes is completed on 29 September 2017, thus returning to 2000 when media competition had not started yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение пакетов акций SPH завершается 29 сентября 2017 года, таким образом, возвращаясь к 2000 году, когда конкурс СМИ еще не начался.

His owners at Overbrook Farm were encouraged by the two graded stakes placings and entered Corporate Report in the 117th Kentucky Derby in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его владельцы на ферме Овербрук были воодушевлены двумя оцененными размещениями акций и вошли в корпоративный отчет в 117-м дерби Кентукки в 1991 году.

In recent years, majority stakes in many corporations have been acquired by multinational groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы контрольные пакеты акций многих корпораций были приобретены многонациональными группами.

On the opening day of the meeting she ran in the Guy Produce Stakes over one mile and finished unplaced behind a colt named Trepidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день открытия встречи она пробежала в парне больше мили и финишировала незамеченной за жеребенком по кличке трепет.

In July she lost to Cymbeline in the Prince's Stakes at Brighthelmstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле она проиграла Цимбелину на скачках принца в Брайтхелмстоне.

However, this method required many divers to hammer the planks to the stakes underwater and large quantities of pozzolana were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот метод требовал, чтобы многие водолазы забивали доски к кольям под водой, и требовалось большое количество пуццоланы.

As a two-year-old he placed in the Damon Runyon Stakes at Aqueduct Race Track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему было два года, он поставил в Дэймон-Раньон колья на ипподроме акведук.

One photos shows one of the stakes at which bodies were burned when the crematoria could not manage to burn all the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из фотографий изображен один из кольев, на котором сжигали тела, когда крематории не могли успеть сжечь все тела.

This notion that Coronado marked his trail with wooden stakes seems pretty bogus to me. Where did he get the wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль о том, что Коронадо отметил свой след деревянными кольями, кажется мне довольно фальшивой. Откуда он взял эти дрова?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «playing for high stakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «playing for high stakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: playing, for, high, stakes , а также произношение и транскрипцию к «playing for high stakes». Также, к фразе «playing for high stakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information