Please keep a copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
do as you please - поступать как угодно
for more detailed information, please refer to - Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь к
please come here - пожалуйста, иди сюда
please contact your - обратитесь к вашему
please visit - пожалуйста, посетите
please forgive - пожалуйста прости
please invite - пригласите
bowl please - миска пожалуйста
please let me know if - пожалуйста, дайте мне знать, если
please forgive me - Пожалуйста, простите меня
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep the score - держать оценку
keep as souvenir - сохранять на память
keep up steam - поддерживать давление
keep your word - хранить слово твое
keep passwords safe - хранения паролей
keep you on a track - держать вас на треке
keep looking for - продолжайте искать
keep your cards - держать свои карты
to keep a secret - держать в секрете
keep experiencing - держать переживания
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
stand in a queue - стоять в очереди
buy a quantity of - купите количество
command a view of - команду
with a moustache - с усами
make a big thing of - сделать большую вещь
find a seat - найти место
meet with a reverse - встретиться с обратным
give someone a tongue-lashing - дать кому-то язычок
snatch a nap - вздремнуть
drop like a hot potato - падать, как горячий картофель
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
body copy - основной текст
lilac copy - оттиск, отпечатанный на сиреневой бумаге
negotiable bill of lading copy - копия оборотного коносамента
a copy of your passport - копия паспорта
a copy available - копия доступна
grab a copy - захватить копию
a copy of the file - копия файла
setting copy - настройка копирования
enclosed a copy - прилагается копия
hard copy or electronic form - на бумажном носителе или в электронной форме
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
Please-please just shuck some corn, please. |
Пожалуйста, пожалуйста, просто лущи кукурузу, пожалуйста. |
If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app. |
Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него. |
верь в старшую дочь! |
|
Oh, Morgan, when you finish darning my jeans, can you please get me a cup of tea with one ice cube in it? |
Морган, когда заштопаешь мои джинсы, не мог бы ты принести мне чашечку чая с одним кубиком льда? |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
Could you call me a taxi, please? |
Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста? |
I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak. |
Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep. |
Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. |
Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
Оставайтесь на своих местах. |
|
Это поможет отследить ваши жизненные показатели. |
|
The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references. |
Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки. |
Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor. |
Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала. |
Another Scotch and water, please. |
Еще скотч и воду, пожалуйста. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Jasper, please take his hat off. |
Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу. |
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. |
|
Please try again, or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here's what to do. |
Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб... |
For more details, please look through the Configuration at Startup and Datacenter.ini sections. |
Более детальная информация находится в разделах Конфигурация при старте и Datacenter.ini. |
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. |
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад. |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Please name your bank and give us your business references. |
Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации. |
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение. |
|
Господин менеджер, не могли бы вы подойти на ресепшн? |
|
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart. |
Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу. |
Подробнее см. в разделе «Действия отправителя». |
|
Please do not let the people on that side know, and handle it well. |
Пожалуйста, держите это в секрете и решите эту проблему. |
Please not a seed-cake, but a plum-cake. |
Пирог пришлите, пожалуйста, не с тмином, а с изюмом. |
Mother darling- if you please. |
Государыня-родная! |
She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour. |
Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность. |
Get us ice-cold beer and striped bass, please! |
Принесите нам пиво со льдом и сушеной камбалы! |
Please put the bag over your head and tighten. |
Пожалуйста, наденьте пакет на голову и затяните. |
Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе. |
|
Наш первый стипендиат. |
|
All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please- |
Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста... |
He has two Ph. D.'s and has published six books. Please welcome David Nelson! |
У него 2 Ph.D. и он выпустил 6 книг, пожалуйста приветствуйте Дэвида Нельсона! |
Hey, please stop with the sucking it, Claire. |
Эй, пожалуйста, остановись с отсасыванием, Клэр. |
We're so sorry to bother you, sir, but could you please tell us where the Gregorys live? |
Мы не хотим беспокоить вас, сэр, но вы не знаете, где живут Греггори? |
Please cease and desist hanging the notices off the side of the building. |
Пожалуйста, перестаньте вывешивать записки на стене здания. |
I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them. |
Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них. |
Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп |
|
Now, if there's a bigger nerd in here, please, point him out. |
Теперь, если есть больший тупица, пожалуйста, покажите на него. |
May i see your credentials, please? |
Могу я увидеть ваши документы? |
Stuart, please. You're being rude. |
Стюарт, прошу тебя, это невежливо. |
Пожалуйста, отдохни сегодня и никакой еды, полное голодание. |
|
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body. |
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела |
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner... |
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми... |
Bailiff. Would you arrest this man, please? |
Приставы, арестуйте этого человека, пожалуйста. |
Please don't just tell me he's autistic. |
Только не говорите мне, что он страдает аутизмом. |
Дай мне несколько веточек падуба, пожалуйста. |
|
Please feel free to use my own... brother's quarters for as long as you're with us. |
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё... жильё моего брата всё время, пока вы будете с нами. |
In that case, please ask them to come here at once for a small conference. In the greatest secrecy. |
В таком случае прошу их пригласить сейчас же на маленькое совещание под величайшим секретом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please keep a copy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please keep a copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, keep, a, copy , а также произношение и транскрипцию к «please keep a copy». Также, к фразе «please keep a copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.