Point estimate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
(point of) view - точка зрения
no point - Нет смысла
cross-point chip - коммутационная микросхема
multi point inclinometer - многоточечный инклинометр
rally point - сборный пункт
sock point - носок лемеха
point of inflection - точка перегиба
focal point of activities - центр деятельности
point of purchase display - реклама в местах продаж
four point take off - четырехточечный отрыв
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
estimate chance - оценивать шанс
estimate of harvest - виды на урожай
adjusted estimate - скорректированная оценка
best estimate - наилучшая оценка
damage estimate - оценка повреждений
inconsistent estimate - несостоятельная оценка
national intelligence estimate - расчеты на основе разведданных ЦРУ
magnitude order estimate - оценка порядка величины
unbiased estimate - объективная оценка
olfactory estimate - ольфакторная оценка
Синонимы к estimate: costing, rough calculation, guesstimate, evaluation, rough guess, valuation, approximation, quotation, estimation, appraisal
Антонимы к estimate: indicative, accurate, exemplary
Значение estimate: an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
Point Estimate a single value given as an estimate of a parameter of a population.
Основываясь на отколовшихся фрагментах, я полагаю, их было не менее 12. |
|
Many sophisticated methods can estimate the characteristics of surfaces from a limited number of point measurements. |
Многие сложные методы позволяют оценить характеристики поверхностей по ограниченному числу точечных измерений. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
I have to say, I was brought in here to estimate Greendale's liability but at this point in time, I'd describe this campus as an actual property asset. |
Должен сказать, что меня сюда прислали, чтобы оценить, насколько большой обузой будет Гриндейл, но в данный момент я бы сказал, что этот колледж даже имеет ценность как недвижимость. |
The 15-point Gauss–Kronrod rule estimate for this integral of 1.570796326808177 differs from the true length of. |
15–точечная оценка правила Гаусса-Кронрода для этого интеграла 1.570796326808177 отличается от истинной длины. |
At some point, I might include the bottom line - which was an estimate of the increased lifetime risk of bladder cancer from drinking 10ppb As is 2 per 100,000 people. |
В какой-то момент я мог бы включить нижнюю линию-которая была оценкой повышенного пожизненного риска рака мочевого пузыря от употребления 10 ppb, что составляет 2 на 100 000 человек. |
The first estimate of the age of the universe came from the calculation of when all of the objects must have started speeding out from the same point. |
Первая оценка возраста Вселенной была получена из расчета времени, когда все объекты должны были начать ускоряться из одной и той же точки. |
Well, at this point, I can only estimate the time of death as early this morning. |
Ну, в данный момент, я могу только приблизительно указать время смерти: сегодня рано утром. |
You can use the .OP statement to store an estimate of the DC operating point during a transient analysis. |
Вы можете использовать.Оператор OP для хранения оценки рабочей точки постоянного тока во время анализа переходных процессов. |
General aviation pilots use dew point data to calculate the likelihood of carburetor icing and fog, and to estimate the height of a cumuliform cloud base. |
Пилоты авиации общего назначения используют данные точки росы для расчета вероятности обледенения карбюратора и тумана, а также для оценки высоты основания кучевых облаков. |
In statistics, Cook's distance or Cook's D is a commonly used estimate of the influence of a data point when performing a least-squares regression analysis. |
В статистике расстояние Кука или D Кука-это обычно используемая оценка влияния точки данных при выполнении регрессионного анализа наименьших квадратов. |
In such cases a different method, such as bisection, should be used to obtain a better estimate for the zero to use as an initial point. |
В таких случаях следует использовать другой метод, такой как деление пополам, чтобы получить лучшую оценку для нуля, который будет использоваться в качестве начальной точки. |
The MAP can be used to obtain a point estimate of an unobserved quantity on the basis of empirical data. |
Карта может быть использована для получения точечной оценки ненаблюдаемой величины на основе эмпирических данных. |
Generally, it is important to estimate and control round-off errors arising from the use of floating point arithmetic. |
Как правило, важно оценивать и контролировать ошибки округления, возникающие при использовании арифметики с плавающей запятой. |
Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function. |
Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
I want to tell you something I tell every client at this point in an investigation. |
Хочу сказать вам то, что говорю на этом этапе расследования каждому клиенту. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. |
Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. |
Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace. |
Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
Besides, at this point, you'd have to leave the country, which would be tough, since I've already put you on a dozen watch lists, and even then... |
К тому же, для этого придется уехать из страны, а это трудно, потому что я тебя уже включил во все возможные списки, и даже тогда... |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007. |
Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him. |
Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему. |
The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me. |
Дело в том, что ты знала, к чему это может привести, и даже не подумала мне рассказать. |
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point. |
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки. |
He was a point guard back in the day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
The Group recognized that collecting data needed to estimate capital gains through surveys would be difficult and increase respondent burden. |
Группа признала, что сбор данных, необходимых для оценки прироста капитала, посредством проведения обзоров был бы затруднительным и возложил бы дополнительное бремя на респондентов. |
Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии. |
|
Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe. |
Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения. |
The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama. |
Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой. |
The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel. |
В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников. |
Я хотел бы лишь заострить внимание на одном моменте. |
|
ОН оценил ущерб, и открыл депозит, а потом удрал. |
|
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12. |
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2). |
Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost. |
Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит. |
About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate. |
Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли. |
Gilbert suggest that there has been little external verification of the estimate. |
Гилберт предположил, что внешняя проверка оценки была незначительной. |
China's official estimate is more than 300,000 dead based on the evaluation of the Nanjing War Crimes Tribunal in 1947. |
Официальная оценка Китая - более 300 000 погибших, основанная на оценке Нанкинского трибунала по военным преступлениям в 1947 году. |
The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries. |
Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах. |
According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588. |
По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов. |
Here we have a slightly updated estimate for 2014, but I'm happy to go back to the official number. |
Здесь у нас есть немного обновленная оценка на 2014 год, но я рад вернуться к официальному номеру. |
A keratometer may also be used to estimate astigmatism by finding the difference in power between the two primary meridians of the cornea. |
Кератометр может также использоваться для оценки астигматизма, находя разницу в мощности между двумя основными меридианами роговицы. |
The authors estimate that 9% was recycled, 12% was incinerated, and the remaining 5.5 billion tons remains in the oceans and land. |
Авторы подсчитали, что 9% было переработано, 12% было сожжено, а оставшиеся 5,5 млрд тонн остались в океанах и на суше. |
Contemporary estimates vary widely; for example Froissart's third version of his Chronicles more than doubles his estimate in the first. |
Современные оценки сильно различаются; например, третья версия Хроник Фруассара более чем удваивает его оценку в первой. |
A 2017 estimate suggests there may be between 2.2 and 3.8 million species. |
Оценка 2017 года предполагает, что там может быть от 2,2 до 3,8 миллиона видов. |
A new method to estimate the preformation probability as a penetrability of the internal part of the barrier within a fission theory was developed. |
Разработан новый метод оценки вероятности преформации как проницаемости внутренней части барьера в рамках теории деления. |
In 2014, one estimate saw purchases made on mobile devices making up 25% of the market by 2017. |
В 2014 году, по одной оценке, покупки, сделанные на мобильных устройствах, составили 25% рынка к 2017 году. |
The two who provide totals estimate its size as 72,000 or 120,000. |
Те двое, которые предоставляют итоговые данные, оценивают его размер как 72 000 или 120 000. |
Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election. |
Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «point estimate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «point estimate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: point, estimate , а также произношение и транскрипцию к «point estimate». Также, к фразе «point estimate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.