Poke around/about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poke around/about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копаться / о
Translate

- poke [noun]

verb: тыкать, совать, толкать, пихать, ударить кулаком, протыкать, мешать, шуровать, переспать, трахнуться

noun: тычок, толчок, мешок, лентяй, лодырь, копуша, поля козырьком

  • poke fun - подшучивать

  • poke fun at - подшучивать над

  • poke up - выкапывать

  • poke around in - ткнуть в

  • poke around - вынюхивать

  • poke out nose - высовывать нос

  • poke the fire - помешать в печке

  • poke a finger - тыкать пальцем

  • to poke up - чтобы пихать

  • to poke a hole - совать отверстие

  • Синонимы к poke: prod, jab, nudge, stab, dig, shove, elbow, thrust, thrusting, jabbing

    Антонимы к poke: barrel, bolt, career, course, dash, fly, hasten, hotfoot (it), hurry, race

    Значение poke: an act of poking someone or something.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс


ferreting, rifle through, feel around


But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной.

Poké Ball Peril Team Rocket introduces the concept of PokéShipping officially into the anime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poké Ball Peril Team Rocket официально вводит концепцию Покеширования в аниме.

What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу?

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

Learn to poke my eyes out with a fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Might be time to poke the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все также думали, что я сумасшедшая.

No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды.

I'm asking if you were able to poke holes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю, могли ли вы найти слабые места в этой истории.

Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно.

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

Spanish night involved Mac dressing up as a bull and us trying to poke him with bayonets, and Pakistani night involved the resignation of two of our translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский вечер впутал Мака в переодевание быком и нас, пытающихся засадить ему штыками а Пакистанский вечер оставил нас без двух наших переводчиков.

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело?

Cleavage, poke. Cleavage, poke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы мы сначала поужинали, или встретимся прямо в театре?

That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.

The NYPD can continue to poke and prod him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать.

Someone who's wounds are still raw... do we really need to poke and prod them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у кого все еще болят его раны... Неужели мы должны делать эти раны еще глубже и еще болезненнее?

He tried to poke them together again, but in spite of the tenseness of the effort, his shivering got away with him, and the twigs were hopelessly scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел снова сложить их, но, как ни старался, не мог преодолеть дрожи, и крохотный костер разваливался.

I used to poke fun at your bow tie in the past, anyway,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпускала шутки о твоей бабочке.

She's trying to poke holes in our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ищет дыры в нашей истории.

What's he gonna do, poke you in the eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он тебе сделает, в глаз ткнёт?

You do not poke holes in your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не должна искать в них дыр.

Dennis, don't poke holes in this, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис, не напрягайся ты так.

The whole point is to poke holes in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.

You know, Poke, guys in black pajamas did all right in Vietnam too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь Пок, ребята в чёрных пижамах во Вьетнаме много кого остановили.

If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски!

Every time we poke fun at the religious right, we can blunt the reaction by pointing to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас обвиняют в нарушении прав верующих, мы всегда можем показать на тебя.

The slave would do well not to poke at the lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб не должен беспокоить льва.

Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, как-бы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей.

My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно.

A nerd like Shen Chia-Yi likes to poke her nose into other people's business whenever she gets a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие, как Шэнь Цзяи, при любой возможности любят совать свой нос в дела других.

Sounds like he knows better than to poke the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется он знает, что гусей лучше не дразнить

And so, I decided to poke around a bit, see if I could help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я решил покопаться, вдруг получится помочь.

Who wants to poke the Dare Bear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет потыкать мишку Dare Bear?

You said poke out the tire, which I did when they got food, but you didn't say anything about killing nobody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство!

Okay, alright. Don't poke your eye out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, не выбей себе этим глаз.

When the womenfolk poke their noses into football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бабы суют свой нос в футбол.

' I don't poke my nose into things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в такие дела не лезу.

Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать!

We shouldn't poke our noses into this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не стоит в это ввязываться!

Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны.

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

You have to expect bite-back when you poke the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ожидали укуса комара, когда толкнули медведя.

I still can't believe they found a lawyer smart enough to poke a hole in the DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не верится, что они нашли адвоката, который сумел убрать доказательства связанные с ДНК.

He was tremendously surprised when the woman, laughing, gave him a poke and he found himself in a rather large village at the door of a cottage with three windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна.

I shouldn't let the scientists poke you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не позволил ученым вмешиваться.

Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур.

The pig in the poke, the pigeon drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья в шляпке, Гадящий голубь...

Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил

I'll poke you all goddamn day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду тыкать в тебе весь день.

Poke my sister, you're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присунешь моей сестре, и ты - труп.

I could poke you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду там тебя.

Instead Toohey used the occasion to poke fun at Woollcott on a number of fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Тухи воспользовался случаем, чтобы подшутить над Вулкоттом на нескольких фронтах.

As they part, Walker says to Wellman, “I finally took a poke at my old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они расстаются, Уокер говорит Уэллману: наконец-то я ткнул пальцем в своего старика.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

In particular, don't poke fun at a poorly written question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не подшучивайте над плохо написанным вопросом.

This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла.

Let's face it, there are people who poke and prod and try to get under others' skin while staying just short of sanctionable harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим правде в глаза, есть люди, которые тычут и толкают и пытаются проникнуть под чужую кожу, оставаясь только в стороне от санкционированных преследований.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poke around/about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poke around/about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poke, around/about , а также произношение и транскрипцию к «poke around/about». Также, к фразе «poke around/about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information