Poke around in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poke around in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ткнуть в
Translate

- poke [noun]

verb: тыкать, совать, толкать, пихать, ударить кулаком, протыкать, мешать, шуровать, переспать, трахнуться

noun: тычок, толчок, мешок, лентяй, лодырь, копуша, поля козырьком

  • poke up - выкапывать

  • poke about - тыкать

  • poke at - совать

  • poke out nose - высовывать нос

  • poke nose - совать нос

  • poke the fire - помешать в печке

  • gill poke - разгрузчик бревен

  • poke hole - шуровочное отверстие

  • poke welding - пистолетная точечная сварка

  • tail poke - тэйл поук

  • Синонимы к poke: prod, jab, nudge, stab, dig, shove, elbow, thrust, thrusting, jabbing

    Антонимы к poke: barrel, bolt, career, course, dash, fly, hasten, hotfoot (it), hurry, race

    Значение poke: an act of poking someone or something.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный


comb, explore, hunt through, scour, sweep, ferret in, forage through, probe, search, combing, combs, enquire impertinently into, poke about in, combed, ransack, be curious about, ferret about in, ferret around in, go over, grub around in, pry, snoop around in, delve in, dig in, fish about in

avert one's gaze, conjecture, disregard, forget, form a theory, formulate a theory, guess, hypothecate, ignore, let's say, look away, make guesses, make suppositions, miss, neglect, omit, overlook, postulate, say, scan through, speculate, suppose, surmise, theorize, turn from


I'm asking if you were able to poke holes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю, могли ли вы найти слабые места в этой истории.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

Parents all over the internet are moaning about their children wandering around like zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители по всему интернету жалуются что их дети ведут себя как зомби.

We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки.

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

He used to go around in his poncho, play the pan flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди.

What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу?

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

There'll be a standard quarter-mile radius around the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи.

Close and we like to joke around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, даже больше, но не спереди.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Might be time to poke the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все также думали, что я сумасшедшая.

Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно.

Spanish night involved Mac dressing up as a bull and us trying to poke him with bayonets, and Pakistani night involved the resignation of two of our translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский вечер впутал Мака в переодевание быком и нас, пытающихся засадить ему штыками а Пакистанский вечер оставил нас без двух наших переводчиков.

Ben... I want you to know that there may be some times when... I may not be around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен... Хочу, чтобы ты знал, что время от времени... меня не будет рядом...

One of them, a big one, fell down... somewhere around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда.

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

The real prices of rice, wheat and maize, the world's major cereal staples, fell by around 60 per cent between 1960 and 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные цены на рис, пшеницу и кукурузу - основные зерновые культуры мира - снизились приблизительно на 60 процентов в период 1960 - 2000 годов.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.

We have been thinking about where packer should sit, and we can't just sit around waiting for creed to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут раздумывали, куда посадить Пакера, но ждать, пока Крид помрет, смысла нет.

I said, If you're gonna microwave that burrito, I want you to poke holes in the plastic wrapping because they explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: Если ты собираешься положить в микроволновку это буррито, проткни дырки в обёртке, иначе оно взорвётся.

Chairman said, In other words you ask us to buy a pig in a poke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, - проворчал председатель, - вы предлагаете нам купить кота в мешке.

I'm thorn enough to poke whoever bothers you, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно колюч, что бы проткнуть любого, кто беспокоит тебя, дорогая

People do not actually poke the hornet's nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит соваться в осиное гнездо.

The important question is, who wants to take a poke at my man Spine Eater here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, кто хочет бросить вызов Пожирателю Хребтов?

Well, if I can find something sharp in here and poke a hole in the glove of my EVA suit. I could use the escaping air as a thruster and fly towards you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если я найду здесь что-нибудь острое и проколю дырочку в перчатке моего скафандра, я смогу использовать выходящий воздух как двигатель и долететь до вас.

She's trying to poke holes in our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ищет дыры в нашей истории.

Dennis, don't poke holes in this, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис, не напрягайся ты так.

If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски!

Who wants to poke the Dare Bear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет потыкать мишку Dare Bear?

You said poke out the tire, which I did when they got food, but you didn't say anything about killing nobody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство!

Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать!

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

You have to expect bite-back when you poke the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ожидали укуса комара, когда толкнули медведя.

I still can't believe they found a lawyer smart enough to poke a hole in the DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не верится, что они нашли адвоката, который сумел убрать доказательства связанные с ДНК.

But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной.

Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил

Poke my sister, you're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присунешь моей сестре, и ты - труп.

I could poke you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду там тебя.

Instead Toohey used the occasion to poke fun at Woollcott on a number of fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Тухи воспользовался случаем, чтобы подшутить над Вулкоттом на нескольких фронтах.

As they part, Walker says to Wellman, “I finally took a poke at my old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они расстаются, Уокер говорит Уэллману: наконец-то я ткнул пальцем в своего старика.

Poké Ball Peril Team Rocket introduces the concept of PokéShipping officially into the anime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poké Ball Peril Team Rocket официально вводит концепцию Покеширования в аниме.

This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poke around in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poke around in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poke, around, in , а также произношение и транскрипцию к «poke around in». Также, к фразе «poke around in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information