Poke out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Poke out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выкапывать
Translate

- poke [noun]

verb: тыкать, совать, толкать, пихать, ударить кулаком, протыкать, мешать, шуровать, переспать, трахнуться

noun: тычок, толчок, мешок, лентяй, лодырь, копуша, поля козырьком

  • poke into - втыкать

  • poke through - протыкать

  • poke around (in) - совать вокруг (в)

  • poke head - высовывать голову

  • poke nose - совать нос

  • poke the fire - помешать в печке

  • poke welding - пистолетная точечная сварка

  • steam-blown poke hole - шуровочное отверстие с паровой завесой

  • tail poke - тэйл поук

  • buy a pig in a poke - покупать кота в мешке

  • Синонимы к poke: prod, jab, nudge, stab, dig, shove, elbow, thrust, thrusting, jabbing

    Антонимы к poke: barrel, bolt, career, course, dash, fly, hasten, hotfoot (it), hurry, race

    Значение poke: an act of poking someone or something.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • bed out - постель

  • rub out - вытирать

  • pull (out) - вытаскивать)

  • reason out of - причина из

  • look out of window - смотреть в окно

  • find out why - выяснить причину

  • slug it out - выкидывать

  • bore out - выкапывать

  • before going out - перед выходом

  • torn out - вырваться

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.


verb

  • reach out, extend

clip, continue, contract, damn gina, depress, dismiss, focus, forget, gather, go, ignore, lessen, neglect, reduce, refuse, remain, restrain, set foot on, stay in place, thanks, withdraw

Poke Out To be barely visible past an obstruction or obstructions; to protrude.



You said poke out the tire, which I did when they got food, but you didn't say anything about killing nobody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство!

He was tremendously surprised when the woman, laughing, gave him a poke and he found himself in a rather large village at the door of a cottage with three windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

The pig in the poke, the pigeon drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья в шляпке, Гадящий голубь...

Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать!

The NYPD can continue to poke and prod him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать.

In particular, don't poke fun at a poorly written question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не подшучивайте над плохо написанным вопросом.

What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу?

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

Learn to poke my eyes out with a fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Might be time to poke the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все также думали, что я сумасшедшая.

No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды.

I'm asking if you were able to poke holes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю, могли ли вы найти слабые места в этой истории.

Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно.

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

Spanish night involved Mac dressing up as a bull and us trying to poke him with bayonets, and Pakistani night involved the resignation of two of our translators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский вечер впутал Мака в переодевание быком и нас, пытающихся засадить ему штыками а Пакистанский вечер оставил нас без двух наших переводчиков.

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело?

Cleavage, poke. Cleavage, poke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы мы сначала поужинали, или встретимся прямо в театре?

That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.

Someone who's wounds are still raw... do we really need to poke and prod them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у кого все еще болят его раны... Неужели мы должны делать эти раны еще глубже и еще болезненнее?

He tried to poke them together again, but in spite of the tenseness of the effort, his shivering got away with him, and the twigs were hopelessly scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел снова сложить их, но, как ни старался, не мог преодолеть дрожи, и крохотный костер разваливался.

I used to poke fun at your bow tie in the past, anyway,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпускала шутки о твоей бабочке.

She's trying to poke holes in our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ищет дыры в нашей истории.

What's he gonna do, poke you in the eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он тебе сделает, в глаз ткнёт?

You do not poke holes in your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не должна искать в них дыр.

Dennis, don't poke holes in this, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис, не напрягайся ты так.

The whole point is to poke holes in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.

You know, Poke, guys in black pajamas did all right in Vietnam too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь Пок, ребята в чёрных пижамах во Вьетнаме много кого остановили.

If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски!

Every time we poke fun at the religious right, we can blunt the reaction by pointing to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас обвиняют в нарушении прав верующих, мы всегда можем показать на тебя.

The slave would do well not to poke at the lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб не должен беспокоить льва.

Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, как-бы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей.

My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно.

A nerd like Shen Chia-Yi likes to poke her nose into other people's business whenever she gets a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие, как Шэнь Цзяи, при любой возможности любят совать свой нос в дела других.

Sounds like he knows better than to poke the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется он знает, что гусей лучше не дразнить

And so, I decided to poke around a bit, see if I could help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я решил покопаться, вдруг получится помочь.

Who wants to poke the Dare Bear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет потыкать мишку Dare Bear?

Okay, alright. Don't poke your eye out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, не выбей себе этим глаз.

When the womenfolk poke their noses into football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бабы суют свой нос в футбол.

' I don't poke my nose into things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в такие дела не лезу.

We shouldn't poke our noses into this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не стоит в это ввязываться!

Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны.

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

You have to expect bite-back when you poke the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ожидали укуса комара, когда толкнули медведя.

I still can't believe they found a lawyer smart enough to poke a hole in the DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не верится, что они нашли адвоката, который сумел убрать доказательства связанные с ДНК.

I shouldn't let the scientists poke you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не позволил ученым вмешиваться.

Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур.

But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной.

Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил

I'll poke you all goddamn day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду тыкать в тебе весь день.

Poke my sister, you're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присунешь моей сестре, и ты - труп.

I could poke you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду там тебя.

Instead Toohey used the occasion to poke fun at Woollcott on a number of fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Тухи воспользовался случаем, чтобы подшутить над Вулкоттом на нескольких фронтах.

As they part, Walker says to Wellman, “I finally took a poke at my old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они расстаются, Уокер говорит Уэллману: наконец-то я ткнул пальцем в своего старика.

Poké Ball Peril Team Rocket introduces the concept of PokéShipping officially into the anime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poké Ball Peril Team Rocket официально вводит концепцию Покеширования в аниме.

This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла.

Let's face it, there are people who poke and prod and try to get under others' skin while staying just short of sanctionable harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим правде в глаза, есть люди, которые тычут и толкают и пытаются проникнуть под чужую кожу, оставаясь только в стороне от санкционированных преследований.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poke out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poke out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poke, out , а также произношение и транскрипцию к «poke out». Также, к фразе «poke out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information