Poke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- poke [pəʊk] гл
- тыкать, совать, пихать, засунуть, сунуть, просунуть, высовывать(stick, shove, thrust)
- poke a finger – тыкать пальцем
- толкать, толкнуть(shove)
- протыкать, проткнуть(stab, pierce)
- ткнуть, потыкать, ковырять(jab, prod, pick)
- выколоть(gouge out)
- ткнуться(nuzzle)
- издеваться(mock)
- ударить(punch)
- раздуть(blow)
- совать нос(pry)
-
- poke [pəʊk] сущ
- мешокм(sack)
- тычок(jab)
- протыканиеср(piercing)
-
verb | |||
тыкать | poke, dab, prod, jab, thrust, shove | ||
совать | poke, stick, thrust, shove, poke in, poke up | ||
толкать | push, hustle, shove, jostle, thrust, poke | ||
пихать | shove, jostle, poke, bunt, poke up, jab | ||
ударить кулаком | fist, clip, poke | ||
протыкать | pierce, poke, poke through, impale, pink, prong | ||
мешать | interfere, disturb, prevent, stir, interrupt, poke | ||
шуровать | stoke, poke | ||
переспать | screw, lay, poke, stuff | ||
трахнуться | poke, stuff | ||
noun | |||
тычок | poke, header, prod, dig, bondstone, bonder | ||
толчок | push, impetus, impulse, thrust, kick, poke | ||
мешок | bag, sack, sac, pocket, purse, poke | ||
лентяй | bummer, lazybones, idler, sluggard, bum, poke | ||
лодырь | loafer, quitter, idler, slacker, bum, poke | ||
копуша | slowpoke, dawdler, slowcoach, loiterer, poke, snail | ||
поля козырьком | poke |
- poke гл
- jab · punch · thrust · dab
- stab · dig · pry · prod · shove · push · put · pierce
- stick out · protrude
- bag · sack · pouch
noun
- prod, jab, dig, elbow, nudge, shove, stab
- thrust, jab, thrusting, jabbing
- paper bag, carrier bag, sack
- clout, slug, biff, punch, lick
- drone, lagger, trailer, dawdler, laggard
- scoke, garget
verb
- prod, jab, dig, nudge, butt, shove, jolt, stab, stick
- stick out, jut out, protrude, project, extend
- stab, dig, jab, prod
- pound, thump
- horn in, intrude, nose, pry
barrel, bolt, career, course, dash, fly, hasten, hotfoot (it), hurry, race, rip, rocket, run, rush, scoot, scud, scurry, speed, tear, whirl, whisk, whiz, whizz, zip
Poke an act of poking someone or something.
As soon as you poke your head outside, they'll put a bullet through it. |
Как только вы высунете свою голову наружу, они тут же всадят в нее пулю. |
And truly, that very day, when all were gathered at evening tea, Arina Petrovna began to poke fun at Yudushka. |
Действительно, в тот же день, за вечерним чаем, Арина Петровна, в присутствии Евпраксеюшки, подшучивала над Иудушкой. |
Она ищет дыры в нашей истории. |
|
Just swear out a complaint they took a poke at you and I'll throw 'em in the can. |
Нужно всего лишь пожаловаться, что они давили на вас, и я их упеку за решетку. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
From Japan, the concept of serving raw fish as a meal with rice was introduced, as was soft tofu, setting the stage for the popular dish called poke. |
Из Японии была введена концепция подачи сырой рыбы в качестве блюда с рисом, а также мягкого тофу, что стало основой для популярного блюда под названием поке. |
Uh, now's not a good week to poke the beaver. |
На этой неделе лучше не дразнить бобра. |
В конце концов получится мерзкая дыра до самой сердцевины, приятель. |
|
Pigs were formerly brought to market for sale in a cloth bag, a poke. |
Свиней раньше привозили на рынок для продажи в матерчатом мешке-мешочке. |
Наш крот захочит порыться в твоем офисе. |
|
I had that chicken, where you poke it and butter squirts out. |
Я ела такое блюдо из курицы - если ткнуть вилкой, брызгает масло. |
Then I wouldn't have been able to poke around in your underwear drawer. |
Тогда бы у меня не было возможности покопаться на полке с твоим нижним бельём. |
Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin. |
А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур. |
Когда бабы суют свой нос в футбол. |
|
I told you not to poke around in things that are too big for you. |
Я говорил тебе не влезать в дела которые слишком круты для тебя. |
Don't poke holes in everything. I'm trying to help out. |
Хватит искать во всем подвох, я стараюсь помочь. |
In fact, one of my uncles became a real lawyer and Papa says he did it purely to prove he could, when he'd rather poke salmon in the fall than anything. |
У меня один дядя стал настоящим адвокатом -просто так, чтобы доказать, говорит папа, а на самом деле больше всего хотел бы осенью бить острогой лосося. |
Это мистер Престон должен найти дыры в твоих показаниях. |
|
Dennis, don't poke holes in this, okay? |
Деннис, не напрягайся ты так. |
Мы собираемся попытаться проделать дыру тут, наверху, сэр. Если вы готовы завершить ваш визит. |
|
Я спрашиваю, могли ли вы найти слабые места в этой истории. |
|
Instead Toohey used the occasion to poke fun at Woollcott on a number of fronts. |
Вместо этого Тухи воспользовался случаем, чтобы подшутить над Вулкоттом на нескольких фронтах. |
The pig in the poke, the pigeon drop. |
Свинья в шляпке, Гадящий голубь... |
That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den. |
Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
Okay, alright. Don't poke your eye out. |
Ладно, не выбей себе этим глаз. |
If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces! |
Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски! |
Spanish night involved Mac dressing up as a bull and us trying to poke him with bayonets, and Pakistani night involved the resignation of two of our translators. |
Испанский вечер впутал Мака в переодевание быком и нас, пытающихся засадить ему штыками а Пакистанский вечер оставил нас без двух наших переводчиков. |
Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back. |
Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил |
You said poke out the tire, which I did when they got food, but you didn't say anything about killing nobody! |
— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство! |
Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself. |
Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны. |
Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения. |
|
You know, Poke, guys in black pajamas did all right in Vietnam too. |
Знаешь Пок, ребята в чёрных пижамах во Вьетнаме много кого остановили. |
I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on. |
Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит. |
You do not poke holes in your own. |
Ты же не должна искать в них дыр. |
With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases. |
При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело? |
He tried to poke them together again, but in spite of the tenseness of the effort, his shivering got away with him, and the twigs were hopelessly scattered. |
Он хотел снова сложить их, но, как ни старался, не мог преодолеть дрожи, и крохотный костер разваливался. |
Раб не должен беспокоить льва. |
|
I used to poke fun at your bow tie in the past, anyway, |
Я отпускала шутки о твоей бабочке. |
Learn to poke my eyes out with a fork. |
А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур. |
I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office. |
Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис. |
My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us. |
Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно. |
The NYPD can continue to poke and prod him. |
Нью-Йоркская полиция может продолжать его раскалывать. |
Someone who's wounds are still raw... do we really need to poke and prod them? |
у кого все еще болят его раны... Неужели мы должны делать эти раны еще глубже и еще болезненнее? |
As they part, Walker says to Wellman, “I finally took a poke at my old man. |
Когда они расстаются, Уокер говорит Уэллману: наконец-то я ткнул пальцем в своего старика. |
I waited for ten minutes and went to poke around the bushes. |
Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты. |
Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears. |
Смотри, как-бы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей. |
I still can't believe they found a lawyer smart enough to poke a hole in the DNA evidence. |
Мне до сих пор не верится, что они нашли адвоката, который сумел убрать доказательства связанные с ДНК. |
Cleavage, poke. Cleavage, poke. |
Хочешь, чтобы мы сначала поужинали, или встретимся прямо в театре? |
Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first. |
Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно. |
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! |
А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь. |
This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense. |
Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла. |
Poke my sister, you're dead. |
Присунешь моей сестре, и ты - труп. |
I could poke you. |
Я найду там тебя. |
Poké Ball Peril Team Rocket introduces the concept of PokéShipping officially into the anime. |
Poké Ball Peril Team Rocket официально вводит концепцию Покеширования в аниме. |
' I don't poke my nose into things like that. |
Я в такие дела не лезу. |
- poke fun - подшучивать
- poke about - тыкать
- poke at - совать
- poke around/about - копаться / о
- poke back - подмигивать в ответ
- poke a finger - тыкать пальцем
- to poke - тыкать
- peek and poke - Заглянуть и совать
- to buy a pig in a poke - покупать кота в мешке
- to poke fun at - высмеять
- to poke fun at sb. - подшучивать над сб.
- to poke up - чтобы пихать
- poke it - совать его
- poke them - совать их
- poke with - совать с
- never poke - никогда не совать
- poke a stick - совать палку
- air blown poke hole - Воздух, совать отверстие
- to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry - совать нос в чужие дела
- poke into other people's business - совать нос в чужие дела
- to poke up a great conflagration in the country - спровоцировать большие столкновения в стране
- poke off - бесцельно путешествовать
- poke one's nose - соваться
- poke door - шуровочная дверца
- poke in every corner - шарить по всем углам
- poke borak at someone - насмехаться над кем-л.
- Don't poke out my lizard eye! - Не выколи мне ящеричный глаз
- You do not poke holes in your own - Вы не проделываете дыры в себе
- I just want you to poke about a bit - Я просто хочу, чтобы ты немного покопался
- I bought a pig in a poke yesterday - Я вчера купил кота в мешке