Policy convergence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
monetary policy - денежно-кредитная политика
scorched-earth policy - стратегия выжженной земли
backup retention policy - политика сохранения резервных копий
water management policy - политика управления водными ресурсами
threat to public policy - угроза государственной политики
foreign policy think tank - Внешняя политика мозговая
scope of this policy - Объем этой политики
energy efficiency policy - политика в области энергоэффективности
policy strategies - политические стратегии
russian energy policy - Энергетическая политика России
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
convergence axis - прямая сходимости
bring about convergence - добиться сходимости
convergence capabilities - возможности конвергенции
zone of convergence - зона конвергенции
convergence check - проверка сходимости
for convergence - сходимости
global convergence - глобальная конвергенция
convergence of views among - совпадение взглядов среди
convergence of development - конвергенция развития
associated radius of convergence - Ассоциированный радиус сходимости
Синонимы к convergence: overlap, intersection, converging, convergency
Антонимы к convergence: divergence, discrepancy
Значение convergence: the process or state of converging.
I would like to see an attempt at convergence between policy and practice. |
Я хотел бы видеть попытку сближения политики и практики. |
Along with the Finkelstein inquiry, the Convergence review was one of the most significant reviews of Australian media policy in recent years. |
Наряду с исследованием Финкельштейна, обзор конвергенции был одним из самых значительных обзоров политики австралийских СМИ в последние годы. |
In contrast, a series is conditionally convergent if it converges but different orderings do not all converge to that same value. |
Напротив, ряд условно сходится, если он сходится, но разные порядки не все сходятся к одному и тому же значению. |
But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation. |
Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью. |
I mean you know the policy on interoffice romance. |
Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов. |
All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism. |
Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира. |
The Right Stuff in Foreign Policy. |
Правильные вещи во внешней политике. |
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary. |
Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов. |
Four member States requested policy advice or capacity building. |
Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
The channels converge in the direction from the rear edge of the body to the front edge thereof. |
Каналы сходятся в направлении от задней кромки корпуса к передней. |
The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy. |
Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face. |
В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка. |
Rice at the time privately summed up the policy this way: “Punish France, ignore Germany and forgive Russia.” |
Райс в то время называла такую политику следующим образом: «Наказать Францию, игнорировать Германию и простить Россию». |
Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa. |
Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке. |
A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy. |
Мир в процессе восстановления – независимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике. |
Alan Thompson, the richest man at the table, boasted of his company's policy. |
Алан Томсон, богатейший человек, за столом похвалялся хитростью своей компании. |
But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy. |
Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике. |
It's weird, Donna, but they all seem to converge on you. |
Всё очень странно, Донна, но они сходятся на тебе. |
Все агенты сходятся в Южном углу. |
|
Встретимся у выхода, ровно через 30 минут. |
|
Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс. |
|
Всем солдатам направиться в южный коридор библиотеки. |
|
It is impossible to form a policy with passion and despair. |
Ярость и отчаяние - плохие советчики. |
Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. |
Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств. |
The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish. |
Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев. |
But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier. |
Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье. |
Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy. |
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. |
According to Saul, this location, the Office of Policy Coordination- which, by the way, I've never even heard of... |
Если верить Солу, этот Центр координации политики - я о нем впервые слышу... |
Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels. |
Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off. |
То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела. |
In keeping with the WZRB policy... |
Придерживаясь политики WZRB... |
Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy. |
Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции |
One can think of roots that plunge into the earth, the periphery, and converge to the base of the trunk, the center. |
Можно думать о корнях, которые погружаются в землю, периферию, и сходятся к основанию ствола, центру. |
On the other hand, various studies converge to show that some fairy tales, for example the swan maiden, could go back to the Upper Palaeolithic. |
С другой стороны, различные исследования сходятся в том, что некоторые сказки, например лебединая Дева, могли восходить к верхнему палеолиту. |
In mathematics, a series or integral is said to be conditionally convergent if it converges, but it does not converge absolutely. |
В математике ряд или интеграл считается условно сходящимся, если он сходится, но он не сходится абсолютно. |
The four tendons of these muscles converge to form the rotator cuff tendon. |
Четыре сухожилия этих мышц сходятся, образуя сухожилие вращательной манжеты. |
In January 2012 Converge completed writing for their eighth studio album, All We Love We Leave Behind. |
В январе 2012 года Converge завершили написание своего восьмого студийного альбома All We Love We Leave Behind. |
Cave In and Converge have collaborated numerous times. |
Cave In и Converge сотрудничали много раз. |
Brodsky had been the bassist of Converge from 1997 to 1998. |
Бродский был басистом Конвергента с 1997 по 1998 год. |
почему лучи света не сходятся в нем? |
|
However, when this same behavior was attributed to pressures in the situation forcing the other to converge, positive feelings were not so strongly evoked. |
Однако, когда то же самое поведение приписывалось давлению в ситуации, заставляющей другого сходиться, позитивные чувства вызывались не так сильно. |
When the temperature is higher than the critical temperature, the couplings will converge to zero, since the spins at large distances are uncorrelated. |
Когда температура выше критической, связи сходятся к нулю, так как спины на больших расстояниях некоррелированы. |
As a result, all economies should eventually converge in terms of per capita income. |
В результате все экономики должны в конечном счете сойтись по уровню дохода на душу населения. |
Networks, technologies and content converge on a single device. |
Сети, технологии и контент сходятся на одном устройстве. |
Two years later, the record was reissued through Converge's new label Equal Vision Records on January 20, 1998. |
Два года спустя пластинка была переиздана на новом лейбле Конверджа Equal Vision Records 20 января 1998 года. |
On February 25, 2003 Converge released their first official DVD, The Long Road Home. |
25 февраля 2003 года Converge выпустили свой первый официальный DVD, The Long Road Home. |
Despite their growing prominence, Converge continued to appear at small independent events such as Fluff Fest in the Czech Republic, which they played in 2007. |
Несмотря на растущую известность, Converge продолжали появляться на небольших независимых мероприятиях, таких как Fluff Fest в Чешской Республике, которые они играли в 2007 году. |
This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results. |
Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам. |
The average of the results obtained from a large number of trials may fail to converge in some cases. |
В некоторых случаях среднее значение результатов, полученных в результате большого числа исследований, может не совпадать. |
Initial estimates found here will allow the Newton–Raphson method to quickly converge. |
Найденные здесь начальные оценки позволят методу Ньютона-Рафсона быстро сходиться. |
People were able to converge and unite with the use of their cell phones. |
Люди могли сходиться и объединяться с помощью своих мобильных телефонов. |
If the value of the integral gets closer and closer to a finite value, the integral is said to converge to that value. |
Если значение интеграла становится все ближе и ближе к конечному значению, то Интеграл, как говорят, сходится к этому значению. |
During the autumn months, two major weather tracks converge over the area. |
Кормящая мать на публике со своим ребенком часто будет нуждаться в грудном вскармливании своего ребенка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy convergence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy convergence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, convergence , а также произношение и транскрипцию к «policy convergence». Также, к фразе «policy convergence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.