Population control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
ограничение рождаемости | population control |
adult population - взрослое население
female population - женское население
settled population - оседлое население
actual population - фактическое население
heterogeneity of the population - разнородность населения
agreement on the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
population at risk - группа риска
segment of the population - слой населения
vulnerable population group - уязвимая группа населения
ethnic composition of population - этнический состав населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
take control - взять под контроль
water-control practice - водоохранное мероприятие
Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes - базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
control damper - демпфер системы управления
lose control of car - потерять управление машиной
rent control board - орган регулирования арендной платы
audio control panel - щиток управления звуковой сигнализацией
control panel label - надпись на панели управления
control of substances hazardous to health - контроль за веществами, опасными для здоровья
change of operational control - смена оперативного подчинения
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
birth rate regulation, demographic control, population containment
So, Callie, how's population control coming? |
Итак, Кайли, как продвигается контроль за численностью населения? |
Historically, World Bank is known to have pressured 3rd World governments to implement population control programs. |
Исторически известно, что Всемирный банк оказывал давление на правительства стран третьего мира с целью осуществления программ по контролю за народонаселением. |
In response to a growing awareness to the burden on these populations, the European Centre for Disease Prevention and Control has laid out ten public health guidelines. |
В ответ на растущее осознание бремени, лежащего на этих группах населения, Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний разработал десять руководящих принципов в области общественного здравоохранения. |
The occasional hunting by eagles of domestic stock and preferred game species has been used as the justification for population control. |
Эпизодическая охота Орлов на домашний скот и предпочитаемые виды дичи использовалась в качестве оправдания для контроля численности популяции. |
For diseases where there is no effective cure, such as Zika virus, West Nile fever and Dengue fever, vector control remains the only way to protect human populations. |
Для болезней, от которых нет эффективного лечения, таких как вирус Зика, лихорадка Западного Нила и лихорадка Денге, борьба с переносчиками остается единственным способом защиты населения. |
He joins a march to protest the overturning of a legislative bill that supports population control. |
Он присоединяется к маршу протеста против отмены законодательного законопроекта, поддерживающего контроль над населением. |
On the other hand, the same insect was successfully used in Australia in 1925 to control the cactus population, as it became an invasive species after its introduction. |
С другой стороны, это же насекомое было успешно использовано в Австралии в 1925 году для борьбы с популяцией кактуса, так как после его интродукции оно стало инвазивным видом. |
Roscelese, it is obvious to one and all that this bill is a population control bill so its origins is connected with the history of population control. |
Роскелезе, для всех и каждого очевидно, что этот законопроект является законопроектом о контроле над населением, поэтому его происхождение связано с историей контроля над населением. |
Contraceptive vaccines have been used in numerous settings for the control of wildlife populations. |
Противозачаточные вакцины использовались во многих местах для борьбы с популяциями диких животных. |
Better education for both men and women, and more control of their lives, reduces population growth due to family planning. |
Более качественное образование как для мужчин, так и для женщин, а также больший контроль за их жизнью сокращают рост населения в результате планирования семьи. |
These councils often served more to control the flow of development resources into an area than to represent the local population. |
Эти советы часто служили скорее для контроля за притоком ресурсов развития в тот или иной район, чем для представительства местного населения. |
The Syrian government controls all of the key access points, airports, ports and population centers it would need to retain at least nominal control of the country. |
Сирийское правительство контролирует все ключевые точки доступа, КПП, аэропорты, порты и населенные пункты, которые ему необходимы для сохранения хотя бы номинальной власти в стране. |
And that's how you control, with a very, very small power base, - an entire global population of 6 billion people. |
Таким образом, можно очень маленькими мощностями полностью контролировать население в 6 миллиардов человек. |
One population control expert called it 'the largest sterilization program in the world'. |
Один эксперт по контролю за численностью населения назвал это крупнейшей программой стерилизации в мире. |
The two major political entities act in concert to create divisiveness among the population while keeping control of the political spectrum. |
Два основных политических образования действуют согласованно, чтобы создать раскол среди населения, сохраняя при этом контроль над политическим спектром. |
Any type of birth control can count as a method of population control if once administered women have no control over its use. |
Сам диалог звучал значительно ниже стандартов натуралистического изобретательства, которые Сеймур мог бы привнести в него, если бы переписал его сейчас. |
Predatory mites such as Androlaelaps casalis and Hypoaspis miles can be used to control D. gallinae populations. |
Хищные клещи, такие как Androlaelaps casalis и Hypoaspis miles, могут быть использованы для контроля популяций D. gallinae. |
The Romans displaced populations to prevent local identities from becoming a threat to Roman control. |
Римляне перемещали население, чтобы предотвратить превращение местной идентичности в угрозу римскому контролю. |
Over a hundred years ago eugenicist social planners said that - they'd use mind-altering drugs to control the population. |
Более ста лет назад социальные планировщики евгеники рассуждали об использовании изменяющих сознание медикаментов для управления населением. |
Whatever the exact front, issue, or cover used, the goal was control and manipulation of the target population. |
Каким бы ни был точный фронт, выпуск или прикрытие, целью был контроль и манипулирование целевым населением. |
He issued many appeals for population control, reflecting a perspective articulated by people from Thomas Malthus through Paul R. Ehrlich. |
Он опубликовал много призывов к контролю над населением, отражая точку зрения, сформулированную людьми от Томаса Мальтуса до пола Эрлиха. |
Complex governmental systems were developed to control diverse populations. |
Сложные руководящие системы были разработаны, для управле- ния разнообразием популяций. |
Vector control focuses on utilizing preventive methods to control or eliminate vector populations. |
Борьба с переносчиками сосредоточена на использовании превентивных методов для контроля или ликвидации популяций переносчиков. |
Historically, human population control has been implemented with the goal of limiting the rate of population growth. |
Исторически контроль над человеческим населением осуществлялся с целью ограничения темпов роста населения. |
Of the total population of the state at this time over half were in the city itself, and these he had managed to keep in control. |
В Чикаго в то время было сосредоточено более половины всего населения штата, и этих избирателей Каупервуду пока что удавалось держать в руках. |
Since Tatad is not a subject matter expert, why is his opinion about the roots of population control germane to this article? |
Поскольку Татад не является экспертом по предмету, почему его мнение о корнях контроля над населением имеет отношение к этой статье? |
Numerous population-control measures have been implemented since then, with only limited success. |
С тех пор были приняты многочисленные меры по контролю над населением, но лишь с ограниченным успехом. |
While tadpoles control algal populations, adult frogs forage on insects. |
В то время как головастики контролируют популяции водорослей, взрослые лягушки питаются насекомыми. |
This sorting of prisoners is one of the fundamental techniques through which the prison administration maintains control over the inmate population. |
Такая сортировка заключенных является одним из основных методов, с помощью которых тюремная администрация поддерживает контроль над заключенными. |
The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.” |
Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением». |
Remember, to help control the pet population, have your pets spayed or neutered. |
Запомните, чтобы контролировать количество домашних животных, кастрируйте или стерелизуйте их. |
However the critical population control and infrastructure effort continued, and the VC were still able to muster about 85,000 fresh recruits annually. |
Тем не менее критические усилия по контролю над населением и инфраструктурой продолжались, и ВК по-прежнему могли собирать около 85 000 новых рекрутов ежегодно. |
I am aware of the need to pacify and control the population. |
Я знаю, что нужно успокоить и контролировать население. |
It is therefore unlawful to use evacuation measures as a pretext to forcibly dislocate a population and seize control over a territory . |
Следовательно, использование мер по эвакуации в качестве предлога для насильственного перемещения населения и установления контроля над той или иной территорией незаконно». |
Some of the extra individuals have been transplanted, but most of them are not transplanted or sold, so hunting is the major tool used to control their population. |
Некоторые из лишних особей были пересажены, но большинство из них не были пересажены или проданы, поэтому охота является основным инструментом, используемым для контроля над их популяцией. |
It is sprayed on plants to control scale, aphid, and other pest populations by suffocation. |
Он распыляется на растения для борьбы с накипью, тлей и другими популяциями вредителей путем удушения. |
The two parties act to create divisiveness and influence the general population while keeping control of the political spectrum. |
Обе партии действуют, чтобы создать раскол и повлиять на население в целом, сохраняя контроль над политическим спектром. |
Human population control is the practice of altering the rate of growth of a human population. |
Контроль над человеческим населением - это практика изменения темпов роста человеческой популяции. |
One important element of a legitimate government is to gain control over the population and resources of the country. |
Одним из важных элементов легитимного правительства является установление контроля над населением и ресурсами страны. |
In a few hours, Agha Mohammad Khan was in full control of the Georgian capital which was completely sacked and its population massacred. |
Через несколько часов Ага Мохаммад-Хан полностью контролировал грузинскую столицу, которая была полностью разграблена,а ее население уничтожено. |
Most kangaroo meat is currently sourced from wild animals as a byproduct of population control programs. |
Большая часть мяса кенгуру в настоящее время добывается из диких животных в качестве побочного продукта программ борьбы с популяцией. |
By 2007 the Gates had given - more than 30 billion dollars almost exclusively to Population Control Groups. |
До 2007-го года Гейтс пожертвовал в сумме более 30 миллиардов долларов исключительно объединениям по контролю численности населения. |
Hyperparasites can control their hosts' populations, and are used for this purpose in agriculture and to some extent in medicine. |
Гиперпаразиты могут контролировать популяции своих хозяев и используются для этой цели в сельском хозяйстве и в некоторой степени в медицине. |
He limited the British control to New York City and a few places while keeping Patriot control of the great majority of the population. |
Он ограничил британский контроль Нью-Йорком и несколькими местами, сохраняя патриотический контроль над подавляющим большинством населения. |
China's one-child policy was part of a birth planning program designed to control the size of its rapidly growing population. |
Политика Китая в отношении одного ребенка была частью программы планирования рождаемости, призванной контролировать численность быстро растущего населения страны. |
Such control over a population would have dangerous implications of tyranny. |
Такой контроль над населением имел бы опасные последствия тирании. |
As the European settlers acquired control of territory, they generally pushed the mixed-race and Bantu and Khoisan populations into second-class status. |
По мере того как европейские поселенцы приобретали контроль над территорией, они, как правило, вытесняли смешанную расу и население банту и Хойсана во второй класс. |
Это демографический контроль, Вик, надеюсь ты слышал об этом. |
|
This includes culling of populations and measures to thwart reproduction, in an effort to control their growing numbers. |
Это включает выбраковку популяций и меры по пресечению размножения в попытке контролировать их растущую численность. |
- Cable finds U.S. criticizing the Vatican for not supporting population control methods. |
- Из телеграммы узнаем, что США критикуют Ватикан за отказ поддерживать методы контроля рождаемости. |
State control over land use and protection and land resources. |
государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов. |
Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;. |
Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия. |
These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization. |
В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации. |
Tibor, you mustn't lose control. |
Тибор, ты должен держать себя в руках. |
Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One |
Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S |
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated. |
Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться. |
You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform. |
Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике. |
Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population. |
Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, control , а также произношение и транскрипцию к «population control». Также, к фразе «population control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.