Portuguese communist party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Portuguese courses - курсы португальского
center for portuguese photography - Центр португальской фотографии
brazilian portuguese - бразильский португальский
portuguese republic - Португальская Республика
speaking Portuguese - говорение по-португальски
portuguese laurelcherry - лузианская лавровишня
portuguese museum - Португальский музей
portuguese oak - лузитанский дуб
Синонимы к portuguese: lusitanian, spanish, portugese, catalan, french, galician, italian, bulgarian, dutch, croatian
Значение portuguese: of or relating to Portugal or its people or language.
All-Union Leninist Young Communist League - Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи
true communist - настоящий коммунист
Organization Department of the Communist Party of China - Организационный отдел Центрального Комитета Коммунистической партии Китая
communist nation - коммунистическое государство
communist party of germany - Коммунистическая партия Германии
communist party of belarus - Коммунистическая партия Беларуси
communist party - коммунистическая партия
communist party of ireland - Коммунистическая партия Ирландии
revolutionary communist party - Революционная коммунистическая партия
convinced communist - убежденный коммунист
Синонимы к communist: red, Trotskyist, Leninist, Bolshevik, Soviet, collectivist, Trotskyite, Bolshie, (radical) socialist, Maoist
Антонимы к communist: capitalist, conservative
Значение communist: a person who supports or believes in the principles of communism.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
third party revenue - доход от внешних продаж
boarding party - абордажная команда
defendant party - сторона обвиняемого
rigidly disciplined party - партия с жесткой дисциплиной
social democrat party - социал-демократическая партия
charity party - благотворительная вечеринка
constitution party of montana - Конституционная партия Монтаны
party trick - фокус
feuding party - враждующая сторона
a third party - третий участник
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
It changed its name to the Portuguese Workers' Communist Party in 1976. |
В 1976 году она сменила свое название на португальскую рабочую Коммунистическую партию. |
The largest Maoist movement in Portugal was the Portuguese Workers' Communist Party. |
Самым крупным маоистским движением в Португалии была португальская рабочая Коммунистическая партия. |
Pridi Phanomyong was expelled from the charge of communism, but his economic plan was largely ignored. |
Приди Фаномонг был исключен из обвинения в коммунизме, но его экономический план был в значительной степени проигнорирован. |
In 1997, the main event for the French-speaking and Portuguese-speaking countries in Africa was the creation of a regional trade point forum. |
В 1997 году важным событием для франко- и португалоязычных стран Африки стало создание регионального форума центров по вопросам торговли. |
The countries covered by the mandate of the Special Rapporteur are not only going through a post-war era, they are experiencing a post-communist era. |
Страны, охваченные мандатом Специального докладчика, переживают не только послевоенную, но и посткоммунистическую эпоху. |
Коммунистические режимы не разрешали политической и коммерческой свободы. |
|
and apologise on behalf of the BBC for its Communist tendencies. |
и извиниться от лица BBC за коммунистический настрой. |
He's Portuguese, the J is silent. |
Он португалец, а у них Й не читается. |
Look more like Portuguese to me. |
По-моему, похожи на португалку. |
They're an interesting race, the Portuguese, you know... |
Знаете, они были в Португалии. |
Через две недели ты будешь первоклассным гражданином Португалии. |
|
That cousin of yours is hardly recognizable for the same man, said the Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of them. |
Когда Эжен расстался с ними, португалец, посмеиваясь, сказал г-же де Босеан: - Ваш кузен сам не свой. |
I am just a poor communist frog with a big mouth. |
А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево. |
Not that I wouldn't vote Communist if I thought it'd get rid of blokes like him. |
Может я и проголосовал бы за коммунистов, если бы это помогло избавиться от таких, как он. |
Today, the first day of filming, the actors are dressed normally for the ceremony organised by the producer, Paulo Branco, and by the Portuguese authorities. |
Сегодня, в первьiй день съемок, актерьi в своей обьiчной одежде собрались на церемонию, организованную продюсером Паулу Бранку и португальскими властями. |
Mr. Kostav... do you personally know if the KGB shared... this forged document expertise... with security agencies of other Communist countries? |
Мистер Костов, не знаете ли вы, поделились ли в КГБ полученным опытом изготовления фальшивых документов с другими коммунистическими странами? |
German, English, Spanish, a little French and Portuguese. |
Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский. |
I had you for Portuguese. |
Я думала, что ты из Португалии. |
He lifted a ban on the Iraqi Communist Party, and demanded the annexation of Kuwait. |
Он отменил запрет на деятельность иракской Коммунистической партии и потребовал аннексии Кувейта. |
The same scale has been validated in Spanish, Brazilian Portuguese, and Polish versions. |
Та же шкала была подтверждена в испанском, бразильском португальском и польском вариантах. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
Kim Philby is an example of an agent actively recruited by Britain while he was already committed to Communism. |
Ким Филби-пример агента, активно завербованного Британией, когда он уже был привержен коммунизму. |
Ghiyasuddin Mahmud Shah and his Portuguese allies were defeated by Sher Shah Suri on 6 April 1538, as his appeals to the Mughal Emperor Humayun went unanswered. |
Гиясуддин Махмуд Шах и его португальские союзники потерпели поражение от Шер-Шаха Сури 6 апреля 1538 года, поскольку его призывы к Могольскому императору Хумаюну остались без ответа. |
He has lived in Colombia, Brazil, France and Portugal since 1987 and holds Portuguese citizenship. |
С 1987 года он живет в Колумбии, Бразилии, Франции и Португалии и имеет португальское гражданство. |
Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers. |
Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей. |
In France and the United States, for example, members of the major syndicalist movements of the CGT and IWW joined the Communist International. |
Например, во Франции и Соединенных Штатах члены основных синдикалистских движений ВКТ и ИВВ присоединились к Коммунистическому Интернационалу. |
Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796. |
Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году. |
The Portuguese attributed qualities like intelligence and industriousness to Chinese and Japanese slaves which is why they favoured them. |
Португальцы приписывали китайским и японским рабам такие качества, как интеллигентность и трудолюбие, и именно поэтому отдавали им предпочтение. |
The United States, acting through the CIA, funded a long list of projects to counter the communist appeal among intellectuals in Europe and the developing world. |
Соединенные Штаты, действуя через ЦРУ, финансировали длинный список проектов по противодействию коммунистическому призыву среди интеллектуалов в Европе и развивающихся странах. |
Kara Sevda gained a lot of popularity internationally and it has been dubbed in multiple languages including Italian, Persian, Spanish, Portuguese and Arabic. |
Кара Севда приобрела большую популярность на международном уровне, и она была озвучена на нескольких языках, включая итальянский, персидский, испанский, португальский и арабский. |
Early in September 1939, Portugal proclaimed neutrality to avoid a military operation in Portuguese territory. |
В начале сентября 1939 года Португалия провозгласила нейтралитет, чтобы избежать военной операции на португальской территории. |
He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx. |
Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе. |
Reagan believed that if he could persuade the Soviets to allow for more democracy and free speech, this would lead to reform and the end of Communism. |
Рейган верил, что если он сможет убедить советы позволить больше демократии и свободы слова, это приведет к реформам и концу коммунизма. |
Other indigenous languages largely accounted for 10.9%, while Portuguese was spoken natively by the remainder. |
На другие языки коренных народов приходилось в основном 10,9%, в то время как португальский язык был родным языком для остальных. |
Illiteracy was at 95% at the end of Portuguese rule. |
В конце португальского правления уровень неграмотности составлял 95%. |
The Obamas have two Portuguese Water Dogs; the first, a male named Bo, was a gift from Senator Ted Kennedy. |
У Обамы есть две португальские водяные собаки; первая, кобель по имени Бо, была подарена сенатором Тедом Кеннеди. |
The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography. |
Самая ранняя японская система латинизации была основана на португальской орфографии. |
The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern. |
Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне. |
Portuguese control over Brazilian ports continued after Brazil's independence. |
Португальский контроль над бразильскими портами продолжался и после обретения Бразилией независимости. |
Five of the crew were foreigners, four of them Portuguese, and the others were American, either at birth or naturalized. |
Пятеро членов экипажа были иностранцами, четверо-португальцами, остальные-американцами, либо родившимися, либо натурализовавшимися. |
Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality. |
Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве. |
The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts. |
Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов. |
Spain had given birth to great writers for whom the Portuguese forgot the earlier ones of their own land. |
Испания дала жизнь великим писателям, ради которых португальцы забыли прежних своих соотечественников. |
The land now called Brazil was claimed for the Portuguese Empire on 22 April 1500, with the arrival of the Portuguese fleet commanded by Pedro Álvares Cabral. |
Земля, ныне называемая Бразилией, была объявлена португальской империей 22 апреля 1500 года с прибытием португальского флота под командованием Педру Альвареса Кабрала. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
His primary achievement has been in confusing the public mind, as between the internal and the external threats of Communism. |
Его главное достижение состояло в том, чтобы запутать общественное сознание, как между внутренними и внешними угрозами коммунизма. |
He also expressed an interest in singing in Italian and Portuguese, although the album's songs are originally all in Spanish. |
Он также выразил интерес к пению на итальянском и португальском языках, хотя песни альбома изначально все на испанском. |
Communist Party General Secretary Xi Jinping and Chinese Premier Li Keqiang ordered rescue efforts. |
Генеральный секретарь Коммунистической партии Си Цзиньпин и премьер-министр Китая Ли Кэцян отдали приказ о проведении спасательных работ. |
I understand that neither of those formats lend themselves to some groups, like Portuguese people, but it would make more sense to me to do one or the other. |
Я понимаю, что ни один из этих форматов не подходит для некоторых групп, таких как португальцы, но для меня было бы более разумно сделать то или другое. |
Communism is a pre-thought economic theory, capitalism is more of labelling of a pre-existing formula, ie. chaos theory in economics. |
Коммунизм-это додуманная экономическая теория, капитализм-это скорее маркировка уже существующей формулы, т. е. теория хаоса в экономике. |
Communism is for us not a state of affairs which is to be established, an ideal to which reality will have to adjust itself. |
Коммунизм для нас-это не то положение дел, которое должно быть установлено, не тот идеал, к которому должна приспособиться действительность. |
Since the fall of Malacca in 1511, Portuguese merchants traded regularly with Borneo, and especially with Brunei from 1530. |
С момента падения Малакки в 1511 году португальские купцы регулярно торговали с Борнео, а с 1530 года особенно с Брунеем. |
The Portuguese systems of differencing have their origins in the regulations of King Manuel I, who ruled Portugal from 1485 to 1521. |
Португальская система дифференциации берет свое начало в постановлениях короля Мануэля I, который правил Португалией с 1485 по 1521 год. |
The Italians, Soviets, Japanese, Swiss, Spanish and Portuguese were amongst these. |
Среди них были итальянцы, советские, японские, швейцарские, испанские и португальские. |
She opposed statism, which she understood to include theocracy, absolute monarchy, Nazism, fascism, communism, democratic socialism, and dictatorship. |
Она выступала против этатизма, который, как она понимала, включал теократию, абсолютную монархию, нацизм, фашизм, коммунизм, демократический социализм и диктатуру. |
Amongst the 1300 British and Portuguese casualties was Craufurd, who died several days later. |
Среди 1300 британских и португальских жертв был Крауфурд, который умер несколько дней спустя. |
The Portuguese men-at-arms mowed down the poorly armed townsfolk. |
Португальские вооруженные люди косили плохо вооруженных горожан. |
They then visit Rasch’s father and uncle in the countryside and have some more Portuguese foods, such as caldo verde and quiche. |
Затем они навещают отца и дядю Раша в сельской местности и едят еще несколько португальских блюд, таких как кальдо Верде и Киш. |
The Portuguese, significantly outnumbered, managed to outflank the Spanish forces and defeat them badly. |
Португальцы, значительно превосходившие их численностью, сумели обойти испанские войска с фланга и нанести им сокрушительное поражение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portuguese communist party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portuguese communist party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portuguese, communist, party , а также произношение и транскрипцию к «portuguese communist party». Также, к фразе «portuguese communist party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.