Pour over dressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pour over dressing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поливать заправкой
Translate

- pour [verb]

verb: полить, лить, наливать, литься, вливать, разливать, подливать, вливаться, отливать, отсыпать

noun: ливень, литник

  • pour on - полить

  • pour out - выливать

  • pour down - выливать

  • pour down the drain - вылить слив

  • pour glass - наливать стопку

  • pour shot glass - наливать стопочку

  • pour reversion - повышение температуры застывания при старении

  • pour-point depressant - агент, снижающий точку течения

  • pour the wine - разливать вино

  • pour water - лить воду

  • Синонимы к pour: spill, spurt, course, flow, gush, jet, run, stream, surge, slop

    Антонимы к pour: drizzle, dribble, trickle, seep, drop, dropwise, skim, sprinkle, beg, gurgle

    Значение pour: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.

- over

сюда

- dressing [noun]

adjective: перевязочный

noun: перевязочный материал, соус, украшение, одевание, выделка, обогащение, перевязка, отделка, приправа, убранство

  • give someone a dressing-down - дать кому-то переодевание

  • window dressing - оконная перевязка

  • flour dressing - отсеивание муки

  • poultry dressing line - линия боенской обработки птицы

  • calf dressing trolley - троллей для разделки телячьих туш

  • carcass dressing rail - подвесная путь разделки туш

  • sterile dressing - стерильная повязка

  • battle dressing room - боевой пункт медицинской помощи

  • olive dressing - оливковый дрессинг

  • wound dressing - перевязочный материал для ран

  • Синонимы к dressing: condiment, sauce, dip, lint, compress, covering, gauze, plaster, bandage, Band-Aid

    Антонимы к dressing: blemishing, defacing, disfiguring, marring, scarring, spoiling

    Значение dressing: a sauce for salads, typically one consisting of oil and vinegar mixed together with herbs or other flavorings.



When using liquid fuels, an atomizer is used, otherwise, the liquid fuel will simply pour onto the furnace floor and become a hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании жидкого топлива используется распылитель, в противном случае жидкое топливо просто выльется на пол печи и станет опасным.

She had finished dressing his hurt and was carefully tucking her few medicaments away in their pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила перевязку раны и аккуратно спрятала свои немногочисленные медикаменты в сумку.

I believe we know how to pour our own wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.

Yes, there was nowhere to park, and it started to pour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне негде было припарковаться, а тут ещё дождь начался...

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

It's a good thing you have someone to pour your guts out to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро.

I want you guys to pour the cement on the south corner first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня цементировать надо в южном углу.

I don't know what I'm drinking, dollface, but if this is love pour me another glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что я пью, куколка, но если это любовь налейте мне еще стаканчик.

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

Yet first he must get up, wash, trade his dressing-gown for proper clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сперва ему нужно встать, умыться, сменить халат на приличную одежду, а этому все время что-то мешает.

Hermione had just come in, wearing her dressing gown and carrying Crookshanks, who was looking very grumpy, with a string of tinsel tied around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Гермиона в халате. На руках она держала Косолапсуса, с мишурой вокруг шеи, придававшей коту в высшей степени недружелюбный вид.

Nothing, I need nothing, she said to Annushka, who was rearranging the bottles and brushes on the dressing table. You can go. I'll dress at once and come down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, ничего не нужно, - сказала она Аннушке, перестанавливавшей флаконы и щетки на уборном столике. - Поди, я сейчас оденусь и выйду.

Well, would you just tell me which beaker I pour into which?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи мне, из какой мензурки в какую наливать?

I don't have to pour the metal myself, Becchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же не нужно заливать металл самому, Беччи.

Good luck tomorrow with the pour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи завтра с заливкой. ..

Shoes. Laser therapy, dressing for your body type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обувь, лазерная терапия, стиль одежды для типов фигуры.

Cheeseburger, no dressing, fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чизбургер, без соуса, картошка фри.

The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекран все извергал сказочную статистику.

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.

Every moment she was not in the operating theatre, the surgical dressing-room or the ward, she had a cigarette in her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякую минуту, когда она была не в операционной, не в перевязочной и не в палате -она курила.

I'll be in my dressing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду в своей гримерке.

This one goes to the dressing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это - в гардеробную.

She was standing by the door in a long blue dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла на пороге в длинном голубом халате.

He would pour in half a bottle of olive oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот суп он вливал полбутылки прованского масла.

Pour it in one nostril, And watch the bad stuff flush out the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залей в одну ноздрю, и смотри, как всякая ерунда вытекает из другой.

But now I can spend two hours in brutal heat with a cup of this cold, refreshing lemonade and just pour it in the dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я могу провести два часа в парной, а после — стакан прохладного лимонада... вылить на землю.

Let me pour it on your face and your clothes and your hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы!

Don't pour that sherry on your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пролей шерри на рубашку.

Hey, Barry, pour his drinks on my tab, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Барри, налей ему за мой счёт?

Erm... let me pour you a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-э... позволь тебе налить.

All I need you to do is bring a bottle of champagne, pour a glass for her and a glass for me, then distract her so I can slip the ring into her glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что мне нужно чтоб ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее и для меня, потом отвлек ее чтобы я мог подбросить кольцо ей в бокал.

'Are you crazy,' she says, 'dressing a boy in serge trousers in heat like this!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, - говорит, - с ума спятил, в такую жару одевать дитя в суконные штаны!

What, no one else can pour coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, никто, кроме тебя, не сможет налить кофе?

I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как...

You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые?

His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд.

A bomb exploded in your dressing room this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром в вашей гримёрной взорвалась бомба.

I won't be window dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду заниматься оформлением витрины.

A dressing table near the bed had no bottle or vial on its ebony top, and its sheen was reflected in triple mirrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На туалетном черного дерева столике у кровати -голо, ни флакончика, ни склянки, и черный лоск столешницы отражается в трельяже.

And while he's thinking he notices that something's missing from the dressing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент замечает, что-то пропало с трюмо.

I did not breathe freely until I had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог успокоиться, пока не поднялся к себе наверх и не запер диадему в бюро в комнате, смежной с моей спальней.

He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он зажег спичку, я увидел, что этот молодой аристократ не только пользуется туалетными принадлежностями в серебряной оправе, но и имеет в своем распоряжении свечу -целую свечу.

She jumped out of bed, threw on her dressing-gown, and opened her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскочила с постели, надела капот и открыла окно.

The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты.

It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом,

Dashwood, the most profane of that blasphemous crew, acted as a sort of high priest, and used a communion cup to pour out libations to heathen deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэшвуд, самый нечестивый из этой богохульной шайки, выступал в роли первосвященника и использовал чашу для причастия, чтобы возносить возлияния языческим божествам.

Finally, it releases silica particulates during the pour, risking silicosis in foundry workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он выделяет частицы кремнезема во время заливки, рискуя вызвать силикоз у литейщиков.

As Guinness has not been cask-conditioned for decades, the two-stage pour has been labeled a marketing ploy that does not actually affect the beer's taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Guinness не был кондиционирован в течение десятилетий, двухступенчатая заливка была названа маркетинговой уловкой, которая на самом деле не влияет на вкус пива.

When the fountain is turned on, sprays of water pour down on the peasants, who are frenzied as they are transformed into creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фонтан включен, брызги воды льются на крестьян, которые в бешенстве превращаются в существ.

After a few days the dressing has a tendency to dry out, and must be changed often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней повязка имеет тенденцию высыхать, и ее нужно часто менять.

Gamgee Tissue is a surgical dressing invented by Dr. Joseph Sampson Gamgee in Birmingham, England, in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань Гэмджи-это хирургическая повязка, изобретенная доктором Джозефом Сэмпсоном Гэмджи в Бирмингеме, Англия, в 1880 году.

The brand started with salad dressing and has expanded to include pasta sauce, lemonade, popcorn, salsa, and wine, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд начал с заправки для салатов и расширился, включив в себя соус для пасты, лимонад, попкорн, сальсу и вино, среди прочего.

One method of the execution was to round the prisoners up in one location, pour gasoline over them, and then burn them alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов казни заключался в том, чтобы собрать заключенных в одном месте, облить их бензином, а затем сжечь заживо.

It's probably why I prefer dressing up as Ziggy to being David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, поэтому я предпочитаю переодеваться Зигги, а не Дэвидом.

Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы.

The title is also a pun, as this type of dressing-table is also known as a vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название также является каламбуром, так как этот тип туалетного столика также известен как туалетный столик.

During the Enlightenment more books began to pour off European presses, creating an early form of information overload for many readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Просвещения все больше книг стало стекать с европейских печатных изданий, создавая раннюю форму информационной перегрузки для многих читателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pour over dressing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pour over dressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pour, over, dressing , а также произношение и транскрипцию к «pour over dressing». Также, к фразе «pour over dressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information