Power button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power metering - снятие показаний счетчиков энергии
wind power capacity - мощность ветроэлектростанций
irkutsk hydroelectric power station - Иркутская гидроэлектростанция
electrical power outage period - период отключения электроэнергии
power of public influence - сила общественного воздействия
steaming power - паропроизводительность
switching power - коммутируемая мощность
ac power outlet - розетка сети переменного тока
shielded direct current power transmission line - экранированная линия электропередачи постоянного тока
external power source - внешний источник питания
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб
adjective: кнопочный
verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы
push-button station - кнопочный пункт управления
interactive button - интерактивная кнопка
hurry up button - кнопка срочного режима
turned button - повернутая кнопка
click right mouse button - щелкать правой кнопкой мыши
restore button - кнопка восстановления
call button - кнопка вызова
downward button - нажатая кнопка
scram button - аварийная кнопка
shutter button - спусковая кнопка
Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon
Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt
Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
switch, interrupter, switching, breaker, light switch, commutator, interruptor, contact breaker, on button, circuit breaker, start button
It had only one button that was used to power on and off, channel up, channel down, and mute. |
У него была только одна кнопка, которая использовалась для включения и выключения питания, переключения каналов вверх, вниз и отключения звука. |
It serves as the unit's power button, and also controls phone calls. |
Он служит в качестве кнопки питания устройства, а также управляет телефонными звонками. |
When your Xbox 360 downloads content in low-power mode, the other lights around the power button are off, and no images are displayed on your monitor or television. |
Когда контент Xbox 360 загружается в режиме низкого энергопотребления, остальные индикаторы вокруг кнопки питания отключаются, а изображение на телевизор или монитор не выводится. |
Горит кольцо вокруг кнопки питания консоли Xbox 360 E. Изображен также геймпад с освещенным верхним левым квадрантом индикатора вокруг кнопки Guide. |
|
When the ship obtains a power up two indestructible satellites that can be positioned above, behind, below, or in front of the ship using the I button appear. |
Когда корабль получает питание, появляются два неразрушимых спутника, которые могут быть расположены выше, позади, ниже или перед кораблем с помощью кнопки I. |
To mute: Press and hold the power button. |
Отключение звука. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения. |
In this age of too much information at a click of a button, the power to attract viewers amid the sea of things to read and watch is power indeed. |
В наш век слишком большого количества информации одним нажатием кнопки, сила, чтобы привлечь зрителей среди моря вещей, чтобы читать и смотреть-это действительно сила. |
A tiny digital display by the button showed that enough fuel was left for ten half-second full-power bursts. |
Крошечный цифровой индикатор на кнопке продемонстрировал, что энергии хватит на десять полусекундных выстрелов убойной силы. |
For example, to change a headset assigned to position 1 to position 3, press the connect or power button twice. |
Например, чтобы изменить положение гарнитуры с 1 на 3, нажмите кнопку подключения или кнопку включения два раза. |
Press and hold the power button on the console for a minimum of five seconds to turn off the console. |
Чтобы выключить консоль, нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд. |
If you want to change the position assigned to a headset, press the headset’s connect or power button to advance to the position you want. |
Чтобы изменить назначенное гарнитуре положение, нажмите кнопку включения или питания гарнитуры, чтобы перейти к нужному положению. |
The console may power off two or three seconds into the process – hold the button down for the full ten seconds. |
Консоль может отключиться через 2–3 секунды после начала процесса — все равно удерживайте кнопку нажатой все 10 секунд. |
Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд. |
|
Power cycle your console by holding down the console’s Xbox button for 10 seconds, and then rebooting the console. |
Выключите и включите консоль, удерживая кнопку Xbox в течение 10 секунд, а затем перезагрузите консоль. |
To switch aeroplane mode off, press and hold the power button, and tap. |
Чтобы выключить режим в самолете, нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента. |
When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button. |
Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания. |
Its power button contains a fingerprint reader. |
Его кнопка питания содержит считыватель отпечатков пальцев. |
Power switch button «Power» switches on/ off converter power with the help of this DVB-card. |
Кнопка управления питанием «Питание» включает или отключает питание конвертера с помощью данной DVB-карты. |
Perform a cold boot on your Xbox One console by holding the power button on the front of the console for approximately 10 seconds, and then turn it on again. |
Выполните холодную (с отключением питания) перезагрузку консоли Xbox One, удерживая в нажатом положении кнопку питания на передней панели консоли в течение приблизительно 10 секунд, а затем включите питание повторно. |
Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing. |
Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать. |
The light indicators around the power button on the Xbox 360 E console are different than those on the Xbox 360 S console or the original Xbox 360 console. |
Световые индикаторы вокруг кнопки питания на консоли Xbox 360 E отличаются от индикаторов на консоли Xbox 360 S и предыдущей версии консоли Xbox 360. |
To lock the always-on display, press the power button, or touch the screen with three or more fingers. |
Чтобы заблокировать всегда включенный экран, нажмите кнопку включения смартфона или коснитесь экрана тремя или большим количеством пальцев. |
Well, you press the power button. |
Ну, ты жмешь на выключатель. |
A light surrounds the Guide button on the controller and the power button on the console. |
Кнопку Guide на геймпаде и кнопку питания на консоли окружает световой индикатор. |
Press and hold down the Xbox button on your wireless controller until the power menu is displayed. |
Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на беспроводном геймпаде, пока отображается меню завершения работы. |
Remove all CDs, DVDs, and other media from your computer, and then restart it using the computer's power button. |
Извлеките все компакт-диски, DVD и другие носители из компьютера, а затем перезапустите его с помощью кнопки питания. |
For example, if you have a wireless controller assigned to section 1 on the power button, both the wireless controller and the green big button pad affect the green player in the game. |
Например, если беспроводной геймпад определился на первой секции кнопки включения, то зеленым игроком в игре можно управлять и беспроводным геймпадом, и зеленым геймпадом с большими кнопками. |
Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд. |
|
If all four lights surrounding the power button on the console are green and the controller has four flashing green lights, four controllers might already be connected to the console. |
Если все четыре индикатора, расположенные вокруг кнопки питания на консоли, светятся зеленым, а на геймпаде четыре индикатора мигают зеленым, то к консоли, скорее всего, уже подключено четыре геймпада. |
Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack. |
Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится. |
По-моему, я нашёл кнопку питания! |
|
When you are done using the headset, press and hold the power button to turn it off. |
По окончании использования гарнитуры нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания, чтобы выключить ее. |
To turn on or off: Press the power button on the headset. |
Включение и выключение: Нажмите кнопку включения на гарнитуре. |
If you're using the speaker phone or a Bluetooth-enabled device, press the Power button to turn off the screen. |
Если вы используете динамик или устройство, поддерживающие Bluetooth, нажмите кнопку питания, чтобы отключить экран. |
The game consists of two different top-view screen levels, where the player can press the second button to descend to the ground whenever they do not have a power-up. |
Игра состоит из двух различных уровней экрана верхнего вида, где игрок может нажать вторую кнопку, чтобы спуститься на землю, когда у них нет питания. |
Press and hold the power button for 10 seconds. |
Нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона в течение 10 секунд. |
A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 S console. |
Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 S. |
If you’re using your Xbox, press and hold the power button for 10 seconds to turn it off, then turn it on and sign back in. |
Если вы используете консоль Xbox, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд, чтобы отключить консоль, затем включите ее и повторно выполните вход. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
They defeated the greatest power in the world in a couple days. |
Они за пару дней одолели величайшую в мире державу. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
I'll see if we can get more power to the structural integrity field. |
Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности. |
It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor. |
Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора. |
Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась. |
|
In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position. |
В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
We got to get power for the sander from the house down there. |
Теперь нужно протянуть электричество от того дома. |
Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market. |
Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом. |
Modes of operation 3.11.4.2.1. Deployment and stowage of the ramp may be either manual or power-operated. |
3.11.4.2.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение могут производиться любо вручную, либо с помощью механического привода. |
Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line. |
Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии. |
Not only are their military, or “hard power,” resources growing; there are signs that their soft-power resources are increasing, too. |
И растут не только их военные ресурсы или «жесткая сила»; существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы. |
Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule. |
Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические. |
Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India. |
В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами. |
But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility. |
Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности. |
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there. |
Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности. |
No more of the button holes in the forehead, no cutting at all - they go in through the eye sockets. |
Никаких больше петличек во лбу, никаких разрезов - они проникают через глазницы. |
Oh, you just go to the app and you hit a button and it'll find your wristband. |
Мы просто войдем в приложение, нажмем кнопочку и найдем браслет. |
In archaeology, a button can be a significant artifact. |
В археологии пуговица может быть значимым артефактом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power button».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, button , а также произношение и транскрипцию к «power button». Также, к фразе «power button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.