Practical application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- practical application [ˈpræktɪkəl æplɪˈkeɪʃn] сущ
- практическое применение, практическое приложение, практическое использование, практическое внедрение(practical use, practical implementation)
-
adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый
practical joke - розыгрыш
(practical) joke - розыгрыш
practical details - практические детали
practical purpose - практическая цель
practical strategy - практическая стратегия
practical use - практическое применение
practical app - фактическое приложение
practical usefulness - практическая полезность
practical fruit - практический результат
practical relevance - практическая значимость
Синонимы к practical: actual, empirical, active, experiential, evidence-based, hands-on, heuristic, applied, doable, practicable
Антонимы к practical: theoretical, impractical, conceptual, useless, unpractical
Значение practical: of or concerned with the actual doing or use of something rather than with theory and ideas.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
application blank - заполнение заявки
application binary interface - двоичный интерфейс приложений
shadow copy aware application - приложение с поддержкой теневого копирования
application submission - подача заявки
application for a judicial review - ходатайство о пересмотре
sap application landscape - ландшафт приложений SAP
application properties - потребительские свойства
customer facing application - клиентское приложение
application bundle - комплект приложений
application layer firewall - брандмауэр прикладного уровня
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
- practical application сущ
- application
noun
- application
Practical Application Practical application is the use of something for a reasonable purpose.
It has no practical application at all, except- |
У нее нет практического применения, кроме... |
We're studying the practical application of science at school. |
Мы изучаем практическое применение науки в школе. |
The M3 annex is a culmination of practical applications, which emphasizes the critical task taught during the training of all annexes. |
Приложение м3 является кульминацией практического применения, в котором подчеркивается важнейшая задача, решаемая в ходе обучения по всем приложениям. |
The format of the processes claimed in Diamond v. Diehr, Parker v. Flook, and Gottschalk v. Benson illustrate the concept and its practical application. |
Формат процессов, заявленных в Diamond v. Diehr, Parker v. Flook и Gottschalk v. Benson, иллюстрирует концепцию и ее практическое применение. |
Many of the instances that occur in practical applications can be solved much more quickly. |
Многие из примеров, которые встречаются в практических приложениях, могут быть решены гораздо быстрее. |
The main practical application of BEAM has been in the rapid prototyping of motion systems and hobby/education applications. |
Основное практическое применение луча было в быстром прототипировании систем движения и хобби / образовательных приложений. |
This magazine, which is distributed for a nominal price, contains practical applications and essentially concerns arid and semi-arid countries. |
Этот журнал, который распространяется по номинальной цене, содержит практические методы применения космической техники и главным образом представляет интерес для стран с засушливым и полузасушливым климатом. |
The second method is a more practical military application of Kim's Game. |
Второй метод-это более практическое военное применение игры Кима. |
The reference to “theoretical discoveries” makes it tempting to think their work will not have practical applications or affect our lives some day. |
Слова «теоретические открытия» вызывают сомнения в том, что их работа будет иметь какое-то практическое применение или сможет в будущем повлиять на нашу жизнь. |
Austrian physician Karl Landsteiner found another important practical application of the agglutination reaction in 1900. |
Австрийский врач Карл Ландштайнер нашел еще одно важное практическое применение реакции агглютинации в 1900 году. |
This period saw the development of practical aeroplanes and airships and their early application, alongside balloons and kites, for private, sport and military use. |
Этот период ознаменовался развитием практических самолетов и дирижаблей и их ранним применением наряду с воздушными шарами и воздушными змеями для частного, спортивного и военного использования. |
In all the years I've worked on this problem, I never hoped to see the results in practical application. |
Все эти годы, работая над жилищной проблемой, я не надеялся увидеть результат. |
Coandă was the first to recognize the practical application of the phenomenon in aircraft design. |
Коанда был первым, кто признал практическое применение этого феномена в авиастроении. |
Mr. Shayne's application with practical insurance required that he list all his hospital visits in the preceding five years. |
В заявлении на практическое страхование мистера Шейна требовалось перечислить все посещения больниц в предшествующие пять лет. |
The practical work and application is done at school. |
Выполнение практической деятельности и применение полученных навыков предусматривается в условиях учебного заведения. |
Dance science is the scientific study of dance and dancers, as well as the practical application of scientific principles to dance. |
Наука танца - это научное изучение танца и танцоров, а также практическое применение научных принципов к танцу. |
In fact, the implanted defibrillator system represents an imperfect solution in search of a plausible and practical application. |
На самом деле, имплантированная система дефибриллятора представляет собой несовершенное решение в поисках правдоподобного и практического применения. |
Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services. |
Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг. |
And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to |
А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи! |
Practical application and statistics. |
Практическое применение и статистические данные. |
Mental Transmutation is described as the practical application of this principle. |
Я лично не думаю, что POVs можно так толкать, и мы докажем это фактами. |
Gender mainstreaming: increase in staff conceptual knowledge but shortfalls in self-assessed practical knowledge regarding its application. |
Учет гендерной проблематики: повышение уровня концептуальных знаний персонала при одновременной нехватке оцениваемых самостоятельно практических знаний, касающихся их применения. |
Required knowledge is constantly taught and evaluated in the form of written exams, practical applications, and inspections. |
Необходимые знания постоянно преподаются и оцениваются в форме письменных экзаменов, практических приложений и проверок. |
Calling for a fission mission to Mars is great for inspiring space dreamers, but Russia's planned engine could have practical, near-term applications. |
Полет на Марс на ядерном топливе может здорово воодушевить космических мечтателей, но запланированный к созданию российский двигатель может иметь и более практическое применение, причем в ближайшей перспективе. |
A practical, easily realised, and inexpensive application is the generation of fast-rising pulses for checking equipment rise time. |
Практичным, легко реализуемым и недорогим применением является генерация быстро нарастающих импульсов для проверки времени нарастания оборудования. |
Gause focuses his research on practical applications for his new principle. |
ГАУЗ фокусирует свои исследования на практическом применении своего нового принципа. |
Practical applications for the technology focus on plastics extrusion, paper manufacturing, glass production and mineral wool production. |
Практическое применение технологии сосредоточено на экструзии пластмасс, производстве бумаги, производстве стекла и производстве минеральной ваты. |
Blind belief is held to be of lesser significance than the practical application of Scientologist methods. |
Считается, что слепая вера имеет меньшее значение, чем практическое применение методов Саентологии. |
The practical application for MCH is different from that of the hemostatic clamp. |
Практическое применение МХГ отличается от применения гемостатического зажима. |
Needham does not mention any practical application of this observation. |
Нидхэм не упоминает о каком-либо практическом применении этого наблюдения. |
He is known for his talks and discourses on Vedanta, Bhagavad Gita, Upanishads and Srimad Bhagavatam, and their practical application in daily life. |
Он известен своими беседами и беседами о Веданте, Бхагавад-Гите, Упанишадах и Шримад-Бхагаватам и их практическом применении в повседневной жизни. |
Distributed to schools, it is to be used as an aid in the practical application of a gender perspective in the classrooms. |
Будучи распространенным в школах, оно предназначается для использования в качестве пособия по обеспечению практического учета гендерной проблематики в ходе занятий. |
Previous research was also found had little impact on the practical application of recommender systems. |
Предыдущие исследования также не оказали существенного влияния на практическое применение рекомендательных систем. |
Out with the prating villain! said Beaumanoir, who was not prepared to refute this practical application of his general maxim. |
Что за вздор болтает этот негодяй! Гоните его вон! - сказал Бомануар, не зная, как опровергнуть этот практический вывод из своего наставления. |
It could make a light flash for an instant or turn a compass needle briefly, but it had no practical application. |
Оно могло произвести вспышку света на мгновение или временно повернуть стрелку компаса, но все это не имело практического применения. |
He taught contempt for the real world and disdain for the practical application of scientific knowledge. |
Он учил презирать реальный мир и практическое применение научных знаний. |
There's a difference between philosophical thought, academia and practical application... work in action. |
В этом и есть разница между философскими размышлениями, наукой и практическим применением... реальной работой. |
Says that proof of its practical application is pretty shaky. |
Утверждает, что доказательство ее практического применения довольно шаткое. |
Therefore, in practical applications, the performance of process and product design is often measured with respect to multiple objectives. |
Поэтому в практических приложениях производительность процесса и дизайна продукта часто измеряется в соответствии с несколькими целями. |
Because practical applications are more fun than theories. |
Потому что практика всегда интереснее теории. |
In other words, wisdom refers to the practical application of a person's knowledge in those circumstances where good may result. |
Другими словами, мудрость относится к практическому применению знаний человека в тех обстоятельствах, когда это может привести к добру. |
Later, two classes of such formal definitions were constructed; later, they were shown to be equivalent in most practical applications. |
Позже были построены два класса таких формальных определений; позже было показано, что они эквивалентны в большинстве практических приложений. |
An example of a practical application involving the hitting set problem arises in efficient dynamic detection of race conditions. |
Пример практического применения, включающего в себя задачу набора ударов, возникает при эффективном динамическом обнаружении условий гонки. |
His demonstration was not taken seriously as it was considered as one of his magic tricks, as there was no practical application then. |
Его демонстрация не была воспринята всерьез, так как считалась одним из его магических трюков, так как тогда не было никакого практического применения. |
His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s. |
Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах. |
The growth of the theory and its current application, both practical and theoretical, provide a solid foundation for continued popularity. |
Рост теории и ее современное применение, как практическое, так и теоретическое, обеспечивают прочную основу для дальнейшей популярности. |
The experiment even created a small amount of ice, but had no practical application at that time. |
Эксперимент даже создал небольшое количество льда, но не имел практического применения в то время. |
Another expert believes that ethics in public service is about the practical application of moral standards in government. |
Еще один эксперт полагает, что этика государственных служащих - это практическое применение норм морали в правительстве. |
His sermons begin with exegesis, followed by application to practical problems. |
Его проповеди начинаются с экзегезы, за которой следует применение к практическим проблемам. |
Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles. |
Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney. |
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни. |
But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan. |
Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план. |
The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself. |
Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание. |
As there was no legislation preventing her from enrolling, the school reluctantly accepted her application with hopes that she would soon give up. |
Поскольку не было никаких законов, запрещающих ей поступать в школу, школа неохотно приняла ее заявление с надеждой, что она скоро сдастся. |
Once the proposed Geo spatial Information Regulation Bill, 2016 comes into force, issues related to internet-based application would be resolved in India. |
После вступления в силу предлагаемого законопроекта о регулировании геопространственной информации в 2016 году в Индии будут решены вопросы, связанные с применением Интернета. |
Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada. |
Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
The services of Periscope are available in the mobile application itself as well as on Twitter. |
Услуги Periscope доступны как в самом мобильном приложении, так и в Twitter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practical application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practical application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practical, application , а также произношение и транскрипцию к «practical application». Также, к фразе «practical application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.