Pre trial chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pre trial chamber - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
палата предварительного судопроизводства
Translate

- pre [preposition]

prefix: заранее, до-, пред-, впереди

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания

  • Cycling, Cycling Road, Individual time trial men - Велоспорт, шоссейные гонки , индивидуальный заезд , мужчины

  • admiralty trial - судопроизводство по морским делам

  • trial lawyer - защитник в суде

  • testify at trial - свидетельствовать на судебном процессе

  • bench trial - суд без участия присяжных

  • external hydro static trial - испытание на внешнее гидростатическое давление

  • accelerated light aging trial - испытание на ускоренное световое старение

  • preliminary trial - предварительное исследование

  • trial and error - методом проб и ошибок

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.

- chamber [noun]

noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи

adjective: камерный

verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины

  • deep freeze storage chamber - низкотемпературная камера хранения замороженных продуктов

  • volute chamber - спиральная камера

  • turbulence combustion chamber - вихревая камера сгорания

  • bellow chamber - мембранная камера

  • single chamber rocket engine - однокамерный ракетный двигатель

  • gill chamber - жаберная камера

  • saxon state chamber - Саксонская Государственная палата

  • vitriol chamber - свинцовая камера

  • high pressure chamber - камера высокого давления

  • hyperbaric chamber - гипербарическая камера

  • Синонимы к chamber: auditorium, hall, room, assembly room, bedchamber, bedroom, boudoir, bower, cavity, ventricle

    Антонимы к chamber: hallway, corridor, path, alleyway, walkway, all, aloneness, antagonism, attic, basement

    Значение chamber: a large room used for formal or public events.



Expansion of the capacity of the Tribunal at the pre-trial, trial chamber and appeals chamber levels requires urgent attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотложного рассмотрения требуют вопросы расширения потенциала Трибунала на досудебном, судебном и апелляционном этапах.

Stalin also observed some of the trial in person from a hidden chamber in the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин также лично наблюдал за ходом процесса из потайной комнаты в зале суда.

Trial Chamber sections will sit in morning and afternoon shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секции Cудебных камер будут заседать утром и днем.

The Appeals Chamber concluded that the Trial Chamber's dismissal of the motion was reasonable and lay within the Trial Chamber's discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера заключила, что отклонение Судебной камерой этого ходатайства было обоснованным и находится в пределах дискреционных полномочий Судебной камеры.

In anticipation that the three Trial Chambers will operate simultaneously, it would be necessary to assign each Trial Chamber a complete team of interpreters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании того, что все три судебные камеры будут функционировать одновременно, необходимо будет обеспечивать каждую камеру отдельной группой устных переводчиков.

The appeals chamber heard the appeal against the trial chamber judgement acquitting Ignace Bagilishema on all counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера заслушала апелляцию на решение Судебной камеры об оправдании Иньяса Багилишемы по всем пунктам обвинительного акта.

The trial in the Military Chamber of the Russian Supreme Court began on 14 April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс в военной палате Верховного Суда РФ начался 14 апреля 1993 года.

The Appeals Chamber allowed the prosecution's appeal and reversed the Trial Chamber decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера разрешила обвинению подать апелляцию и отменила это решение Судебной камеры.

The Extraordinary Chambers would consist of a Trial Chamber and a Supreme Court Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные палаты будут состоять из Судебной палаты и Палаты Верховного суда.

The Appeals Chamber therefore ordered a partial re-trial of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Апелляционная камера вынесла распоряжение о проведении повторного судебного расследования по части этого дела.

The Appeals Chamber considered that the Trial Chamber's rejection of the motion for certification was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера сочла правильным отказ Судебной камеры удовлетворить ходатайство об удостоверении.

The Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Trial Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера может подтвердить, изменить на противоположное или пересмотреть решения, принятые Судебной камерой.

It was in the twilight of the day when her trial, if it could be called such, had taken place, that a low knock was heard at the door of Rebecca's prison-chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под вечер того дня, когда происходил суд над Ревеккой (если только это можно назвать судом), кто-то тихо постучал в дверь ее темницы.

The Trial Chamber's decision was handed down on 31 October 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Судебной камеры было вынесено 31 октября 2002 года.

The Chamber was able to open the formal trial proceedings by permitting the prosecution to make its opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камере удалось приступить к официальному разбирательству, позволив обвинению сделать вступительное заявление.

The trial was conducted mostly in open session, and the Senate chamber galleries were filled to capacity throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд проходил в основном в открытом заседании, и галереи Сенатской палаты были заполнены до отказа.

Support services will be organized on the basis of operating teams to serve each Trial Chamber and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные услуги будут предоставляться в рамках оперативных групп для обслуживания Судебной и Апелляционной камер.

Within each trial chamber, there are two trial sections, each conducting one trial at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой Судебной камере имеются две судебные секции, каждая из которых занимается судебным разбирательством по какому-то одному делу.

The three Trial Chambers and the Appeals Chamber are composed of 14 judges, all nationals of different States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав трех судебных камер и Апелляционной камеры входят 14 судей, причем все они являются гражданами разных государств.

The Appeals Chamber has all the powers of the Trial Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная палата обладает всеми полномочиями Судебной палаты.

Their presence will enable a Trial Chamber to split into two sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их присутствию появится возможность разделить одну Судебную камеру на две секции.

Through pre-trial and pre-defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на пленарных заседаниях судьи утвердили изменения в Правилах для регулирования досудебного разбирательства и ограничения числа промежуточных апелляций, из-за которых задерживалось начало судебных разбирательств.

The matter was returned to the Trial Chamber for further consideration of the admission of evidence in accordance with the Appeals Chamber decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был возвращен Судебной камере для дальнейшего рассмотрения возможности принятия доказательств в соответствии с решением Апелляционной камеры.

The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его.

Appeals against decisions of the Trial Chamber concerning court supervision or pre-trial detention shall be submitted to the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Судебной палаты, касающееся судебного контроля и предварительного заключения под стражу, может быть обжаловано в Апелляционной палате.

The Appeals Chamber quashed the decisions and directed the Trial Chamber to reconsider the applications taking into account those guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера аннулировала решения и распорядилась, чтобы Судебная камера пересмотрела заявление с учетом этих гарантий.

The judge of the Trial Chamber to whom the indictment has been transmitted shall review it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Судебной камеры, которому было направлено обвинительное заключение, рассматривает его.

The Appeals Chamber further remitted to a Trial Chamber for consideration certain matters relating to the sentences imposed on the convicted persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера также передала на повторное рассмотрение одной из судебных камер некоторые вопросы, касающиеся приговоров, вынесенных осужденным лицам.

Furthermore, the President may at any time temporarily assign a member of a Trial Chamber or of the Appeals Chamber to another Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Председатель может в любой момент временно назначить члена Судебной камеры или Апелляционной камеры в состав другой Камеры.

Finally, Appeals Chamber Judges would be in a position to sit temporarily on either Tribunal's Trial Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, судьи Апелляционной камеры могли бы временно заседать в Судебных камерах того или иного Трибунала.

The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении.

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

The request was granted by the Trial Chamber in late April 2010 and is pending before the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство защиты было удовлетворено Судебной камерой в конце апреля 2010 года, и теперь оно находится на рассмотрении Апелляционной камеры.

The Trial Chamber admitted the reports of five experts, three of whom came before the Trial Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная камера приобщила к делу заключения пяти экспертов, трое из которых предстали перед Судебной камерой.

The Appeals Chamber disagreed with the finding of the Trial Chamber that the surrenders of the accused were voluntary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера не согласилась с выводом Судебной камеры о том, что обвиняемые сдались добровольно.

This case is trial ready and awaiting assignment to a Trial Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дело готово к разбирательству и находится на стадии передачи на рассмотрение одной из судебных камер.

If the State confirms to the Trial Chamber that an obligation of secrecy exists, the Chamber shall note this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство подтверждает Судебной палате обязательство хранить тайну, Палата принимает его к сведению.

In not one war crimes trial since the end of World War II has a perpetrator of any nationality ever said, It didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времён окончания Второй мировой войны ни в одном военном трибунале преступники всех национальностей никогда не отрицали случившегося.

Trial will proceed with Ms. Crane staying on as co-counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжится и мисс Крэйн будет пребывать в качестве со-адвоката.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

The effect of this extension is that some detainees will have spent as much as five years in pre-trial detention without charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такого продления некоторые заключенные проведут в заключении до суда без предъявления обвинения, целых пять лет.

A dead judge and a juror from your trial make it our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше, судья и присяжный твоего заседания мертвы.

Caleb: What about your husband's murder trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же дело об убийстве вашего мужа?

If you have an Xbox 360, you must have a current Xbox Live Gold membership or an Xbox Live Gold trial that requires a credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть консоль Xbox 360, вы должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold или пробный золотой статус Xbox Live Gold, для которого требуется указать кредитную карту.

We send you a trial consignment of our products by separate post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.

The Supreme Court ought not to grant his prayer for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд не удовлетворит его ходатайства о новом слушании дела.

If you think I see zero chance of getting another conviction at trial, I'm here to dissuade you of that notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы думаете, что я не вижу шансов убедить суд другими способами, я здесь, чтобы Вы поняли, что это не так.

Go to the primary assimilation chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в первичный отсек ассимиляции.

Uh, he was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад арестован за растрату, сбежал перед судом.

Keep back the trial, Maje-only that. The rest will be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только задержать начало суда, майор, больше ничего.

He has night terrors, and he cries a lot, but that's just because he has an extra chamber in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдает ночными кошмарами и часто плачет, но это всё потому, что у него в сердце есть дополнительная камера.

We can put him on trial, we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем судить его, мы можем...

It's just until the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо продержаться до суда.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

I have voted No on both this proposal and a trial run for it, because I think even a trial run is going to damage the deletion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проголосовал против как этого предложения, так и пробного запуска для него, потому что я думаю, что даже пробный запуск повредит процессу удаления.

He assisted in fundraising efforts for the legal defense of Mexican American youth in the racially charged Sleepy Lagoon murder trial in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал в сборе средств для юридической защиты мексиканско-американской молодежи на процессе по делу об убийстве в Сонной лагуне в 1942 году.

The Academy of St Olave's, a chamber orchestra which gives concerts in St Olave's Church, Marygate, is one of the music groups that perform regularly in York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия Святого Олава, камерный оркестр, который дает концерты в церкви Святого Олава, Мэригейт, является одним из музыкальных коллективов, которые регулярно выступают в Йорке.

After eight postponements, the case against Felt and Miller went to trial in the United States District Court for the District of Columbia on September 18, 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восьми переносов дела против Фелла и Миллера были переданы на рассмотрение окружного суда Соединенных Штатов в округе Колумбия 18 сентября 1980 года.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pre trial chamber». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pre trial chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pre, trial, chamber , а также произношение и транскрипцию к «pre trial chamber». Также, к фразе «pre trial chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information